Buckler Jeans, Urban City Buckler джинсы, городской города
01.Nov.2004, 04:08 pm 01.Nov.2004, 04:08 pm
Michael Moore groupies are to cheesy political tee shirts as worshippers of David Beckham as the metrosexual ideal are to: Майкл Мур groupies являются непритязательный политической теэ рубашки, как верующих, как Дэвид Бэкхем metrosexual идеала являются:
b. Linkin Park concert hoodies. Linkin Park концерт hoodies.
c. pink leather, zippered ties from Buckler. розовая кожа, zippered связи с Buckler.
d. a hyper-large sweater by Fubu.Mmm, C? гипер-большой свитер на Fubu.Mmm, C? Paired with ribbed sweater vests set to show off midriffs? Сопряженные с ребристые свитер жилеты задать показ покинуть midriffs? And near fluorescent limely pants? И у флуоресцентных limely штаны? Possibly a black hole-shaded rabbit fur scarf? Возможно, черные дыры-затенены мех кролика шарф? Perhaps a white leather shopping bag thinly stamped with an old English coat of arms? Возможно, белая кожаная сумка покупками плохо тиснение старый английский герб?
Or maybe Buckler’s entire stock of fall 2004? Или, может быть, Buckler весь запас осенью 2004?
Still, the Britophile line’s current collection spans far from some metrosexual cliché: marking Buckler’s second New York fashion week, the clothing continues to prance as ready to wear to watch. Тем не менее, Britophile линия в настоящее время коллекция насчитывает далеко от некоторых metrosexual клише: маркировка Buckler второй Нью-Йорке неделя моды, одежды продолжает prance, готового надеть на часы. And then wear. И затем одежда.
As with most men’s gear, the shows are more street wear reality than Sex and the City fantasy. Как и в большинстве мужских орудий лова, показывает более улице износ реальности, чем Секс и Город фантазии. “I think men’s shows should have a sense of practical as most guys wish to express that in their look,” says designer Andrew Buckler. "Я думаю, мужская показывает, должны иметь чувство практическим, поскольку большинство ребят хотели бы выразить, что в их смотреть", говорит дизайнер Андрей Buckler. Still, “I think a show is a show: it has to bring something interesting and new to its audience so your audience remembers and understands the collection.” Тем не менее, "Я думаю, это шоу показать: она призвана привлечь-то интересное и новое для своей аудитории так, чтобы ваши аудитория помнит и понимает, коллекция".
And the collection flows as an easy extension of last season’s athletic aristo-luxe pieces. И сбора стоков в качестве легкой продление прошлого сезона спортивные aristo-люкс штук. Naturally, fall falls in dimmer colors: old grays, burnt oranges, and midnight blues, highlighted with orangey golds and Chanel pinks and sherbet greens, versus spring/summer 2004, which marked brighter and simpler times with less complicated jackets, shades of primary colors, and sleek and zippery bondage-meets-track pants. Естественно, падение падает в dimmer цветов: старые grays, сжигали апельсины, и полночь блюз, особо с orangey золотых медалей и Chanel pinks Шербет и зелень, по сравнению с весной / летом 2004 года, которая стала ярче и проще раз с менее сложным куртки, оттенкам цвета главную , А гладкий и zippery кабала-отвечает-трек брюки.
The autumn palette runs more city-sophisticate, from subtly bold—think Easter egg pastel polos and a lush, black-on-black rabbit fur jacket—to tastefully loud—thickly “pin”striped track pants and the aforementioned pink leather, front-zip tie. Осенней палитре работает больше город-sophisticate, с тонко жирным-думаю Писанка пастель polos и пышными, черными-на-черного кролика меховые куртки-чтобы со вкусом громкий-покрытые "контактный" полосатые брюки и дорожка вышеупомянутого розовые кожаные передние почтовый связать.
Despite what the average American bloke may have to say about satin-covered buttons and manly pinks, the collection is self-proclaimedly “overtly masculine.” Несмотря на то, что средний американский bloke, возможно, придется говорить о сатин, покрытой кнопки и Мэнли pinks, коллекция самоуправления proclaimedly "явно мужские".
“Buckler has always played on the masculine aspects in a mod Bond, understated but confident way,” says the Brit-born designer. "Buckler всегда играл на мужские аспекты в мод Бонд, занижена, но уверены, путь", говорит Брит-родился конструктор. It’s “his roguishness and his mismatches with some humor that make him sexy.” Это "его roguishness и его несоответствия с юмором, что делает его секси".
Springtime captured that same classic Bond, James Bond vibe with pencil legged suits and graphic prints of coy bouffant lady-faces on tees. Весна захвачен в тот же классический Бонд, Джеймс Бонд vibe карандашом legged костюмы и графических отпечатков Кой bouffant дама-стоит на тройников.
It’s tee shirt and denim basics that staple spring and fall together: tees of Buckler’s trademark crest and mod prints link spring to fall, along with truly designer denim. Это теэ рубашку и денима, что основы питания весной и осенью вместе: тройников из Buckler в отношении торговых марок и мода гребень выводит ссылку весны до осени наряду с подлинно дизайнер из денима.
“After [working as head menswear designer for] Daryl K, I worked on developing slim low-rise jeans for guys. "После [в качестве руководителя рабочей мужской одежды дизайнера для] Daryl K, я работал на развивающиеся тонкие низким ростом джинсы для парней. At that time there weren’t any around,” says Buckler. В то время не было каких-либо вокруг ", говорит Buckler. “I think it’s interesting how in the past jeans came as a second thought to a designer’s collections, they were and still are in some cases [just] a commodity. "Я думаю, что интересно, как в прошлом джинсы, как пришел к мысли второй дизайнерские коллекции, они были и остаются в ряде случаев [только] товару. You can’t just take a generic jean and slap your name on it anymore, it’s become a science, the yarn, how it’s spun, where’s it from, the chemicals in the washes, it’s an incredible process. Вы можете не только принимать общие джинсовой и slap своим именем на нем больше, он становится наукой, пряжа, как она spun, где он от химических веществ в washes, то невероятное процесса. In twenty-first century designer collections your denim has to be exactly right and a focus of the collection, in the same way they spent hours stitching tailoring you need to spend hours on your jeans.” В двадцать первом веке дизайнер вашей коллекции из денима должны быть именно право и направленность сбора, в то же время они проводили время накладывания швов пошив нужно тратить время на ваши джинсы ".
Maybe that sort of loyalty runs from: Может быть, такого рода лояльности проходит от:
a. a. Buckler’s passion for combining denim culture with a design attitude. Buckler в страсть для сочетания джинсовой культуры с позиции дизайна. “At the moment there’sa bit of a gulf,” says Buckler. "На данный момент есть немного пропасть", говорит Buckler. “One the one end you got a bit down and dirty, which is a bit street-like, and on the other end you have this suit, very clean look. "Одна из одного конца тебя немного вниз и грязную, которая немного улиц, как и на другом конце у вас есть этот костюм, очень чистый вид. Buckler is about separates: you can take a suit jacket and try it on with a pair of jeans and it’s great.” Buckler составляет около отделяет: Вы можете взять костюм куртка и попробовать с ее джинсы, и это здорово. "b. b. the original “Sexy Bastard”-dubbed denim’s spawning of a line of “Sexy Bastard” underwear. оригинал "Sexy Bastard"-дубляж денима нерест в строке "Sexy Bastard" нижнее белье. It’s “a low-rise boxer brief that will sit below the waistline on low-rise jeans,” says Buckler. Это "низкий рост боксера-краткий, который будет сидеть ниже талии по низким ростом джинсы", говорит Buckler. “There are parts of the design which are unique and being patented–it will bring a whole new aspect to men’s underwear.” Or is it "Есть частей конструкции, которые являются уникальными и время запатентован-это принесет совершенно новый аспект для мужчин нижнее белье." Или это c. c. Buckler’s trademark coat of arms, stamping tee’s and bags and catalogues. Buckler в отношении торговых марок герб, штамповка теэ и мешки и каталоги. “We wanted to use something real,” explains Buckler, likely descendant of the said Buckler, Sir Buckler. "Мы хотели бы использовать что-нибудь реальное", объясняет Buckler, вероятно, потомок говорит, Buckler, сэр Buckler. “There have been many ‘coats of arms’ used in fashion and this happened to be an actual coat of arms awarded to Sir Walter Buckler in 1544 by Henry Vlll King of England, with a great Latin slogan [“Loyal unto Death”]; it genuinely gave it some depth out side of just a fashion logo.” How about all of the above? "Там было много" гербов "используется в моде, и это случилось быть фактическим герб присуждена г-н Вальтер Buckler в 1544 Генри Vlll король Англии, с большим латинский девиз [" Лоял до смерти "]; она действительно возложил на него некоторые из глубины стороне просто мода логотип. "Как насчет всех выше? Plus Buckler’s easy understanding of fashion as more than mere merchandise? Плюс Buckler просто понимание моды как нечто большее, чем просто товар?
That sounds right, considering Buckler’s Masters of Art from the Royal College of Art. Это звучит права, считая, Buckler в мастера искусства из Королевского колледжа искусств. “I’m always intrigued by the way garments are made,” says Buckler, “and I design to find ways that create details that come from the construction and technology that can make them, from fabrication or mixing old ideas with new ones.” "Я всегда intrigued кстати одежды выполнены", говорится Buckler ", и я проектирования, чтобы найти способы, которые создают детали, которые поступают из конструкции и технологии, которые могут сделать их, с вымыслом или смешение старых идей на новые."
Yeah, let’s check “all of the above.” Да, давайте проверять "все выше".

Related to "Buckler Jeans, Urban City": Связанные с "Buckler Джинсы, городским Сити":
» Urban Outfitters Feather Wide Headband Городские Outfitters перо Wide заставку
» Urban Kitty Hobo Handbag Городские Kitty Hobo сумочку






















