A Walk Home from the Library A Walk Home da Biblioteca

25.May.2005, 09:51 pm 25.May.2005, 09:51

“Can you drop me off at the library? "Você pode me deixar na biblioteca? I'll just walk home from there.” Eu só saio de casa lá. "

“Sure,” says my dad. "Claro", diz o meu pai. “Yeah, the walk home is nothing compared to what you walk in New York.” "Sim, o caminho para casa não é nada comparado ao que você anda em Nova York."

Four John Steinbeck novels and one Ayn Rand book later, I find out how apt a description “nothing” is. Quatro romances de John Steinbeck e um livro de Ayn Rand mais tarde, eu descobrir como apto a descrição "nada" é.

What Manhattan might cram into one little block — 24-hour markets selling carb-free Belgian chocolates, news stands pimping French papers and American porn, building blocks of apartments with heights paralleling rental prices — is nowhere to be seen. O Manhattan poderia enfiar um pequeno bloco - 24 horas de venda em mercados carb-free chocolates belgas, bancas de jornais franceses e lenocínio pornográfica norte-americana, a construção de blocos de apartamentos, com alturas de paralelismo dos preços de arrendamento - está longe de ser visto.

And what were four measly blocks once driven in my recently-sold car stretch into a marathon mile in four-inch stilettos. E quais foram míseros quatro blocos, uma vez impulsionada no meu carro recém-stretch, vendidos a uma milha da maratona em quatro estiletes polegadas.

I wander through a desert of culture, passing cookie-cutter cottages and bare beer bellies of men in their scraggly lawns and – Ando meio de um deserto da cultura, passando cookie-cortador de Casas e barrigas de homens nus em seus gramados e desgrenhada --

“Wooh! "Caramba! Yeah!” shoots out of a monster pick-up truck, speeding on oversized wheels attempting to over-compensate for two other round parts of manhood. Yeah! "Atira para fora de uma pick-up monster truck, acelerando nas rodas de grandes dimensões a tentar compensar o excesso de duas partes de outros rodada da masculinidade.

Nobody walks in LA, and I'ma street walker — maybe of the 1940's French persuasion — in too-tall shoes, pounds of black eyeshadow, a peasant skirt, and a hand-beaded boudoir blouse. Ninguém anda em Los Angeles, e eu sou um andarilho de rua - talvez da persuasão de 1940 francês - em muito de sapatos altos, quilos de sombra preta, uma saia de camponeses, e uma mão-blusa boudoir frisados. I continue on, head held high, rigid spine, I am unshakeable, I – Eu continuar, cabeça erguida, espinha rígida, eu sou inabalável, I --

Should look into renting a car for the summer. Se olhar em alugar um carro para o verão.



Related to "A Walk Home from the Library": Relacionado ao "A Walk Home from the Library":

» » no!no! Não, não! Home Laser Hair Removal Home Depilação a laser

» » SensEpil Home Laser Hair Removal SensEpil Home Depilação a laser

» » TRIA Home Laser Hair Removal TRIA Home Depilação a laser


Leave a response Deixe uma resposta

* marks required field. * Campo exigido marcas.

Translate Traduzir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Duques ganhar [s] o elogio largo no mundo da moda ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com is] a um festival de glam diário firmemente editado ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, e jóia do desenhador, com o borne ocasional sobre o amor para quase todo o vison das coisas. [Kristopher é] cortejar PETA amor".

  • Recent Comments Comentários recentes

    • Zxirupofrur Zxirupofrur : Eyrnen let another tribe other bands liven things ... Coisas: Eyrnen deixar uma outra tribo outras bandas animam ...
    • Deborah Deborah : IM LOOKING FOR A VINTAGE cHANEL TWEED CLASSIC JACKET IN A SI... : IM LOOKING FOR A Chanel vintage TWEED CLASSIC JACKET EM SI ...
    • Jessica Jessica : THE COLOR SHOES THAT WOULD GO WITH THIS DRESS WOULD BE A SIL... : THE SHOES COR QUE IRIAM com este vestido SERIA A SIL ...
    • Noa Noa : oh I definitely want them too!! : Oh eu definitivamente quero que eles também! I've been featuring Brian At... Estive com Brian At ...
    • Elisa Elisa : Love love love Bryan Atwood! : Love love love Bryan Atwood! His platform pumps and platform... Suas bombas de plataforma e plataforma ...
    • beefeater24 beefeater24 : I agree the super contemporary exhibit at the london design ... : Concordo a exposição super contemporânea no design london ...
    • Jess Jess : Im hating as well.... East2WestStyle.blogspot.com... : Im odiar assim .... East2WestStyle.blogspot.com ...
  • Latest Posts Últimos Posts

  • Archives Archives

  • Subscribe Inscrever-se

    • Get KRISTOPHER in your inbox. Get KRiSTOPHER em sua caixa de entrada.


    • Adicionar ao Google Reader ou Homepage
      Add to My AOL
  • Glam Box Caixa de Glam

  • Web Snob