Aviva Underpants Scarves, Trunkt Aviva Underpants Bufandas, Trunkt
31.Dec.2005, 08:41 am 31.Dec.2005, 08:41 amZipping around uptown Manhattan, grocery shopping in over-the-knee boots, five pounds of black eye shadow, and layers of vintage chiffon, I get looks from Gapped-out nannies and minked-out moms, finally wondering: Comprimir alrededor de alta de Manhattan, las compras en exceso de las botas de la rodilla, cinco libras de sombra de ojos negro, y capas de gasa de época, me parece de brechas de Salidas niñeras y minked salida mamás, por último preguntarse:
Aren't they over-familiar with the boho/SoHo bum get-ups of tabloid cover girls Olsen twin #2 and Sienna Kate Moss Miller? ¿No son demasiado familiarizado con el bohemio / bum SoHo obtener planos de las niñas cobertura sensacionalista gemelas Olsen # 2 Kate Moss y Sienna Miller?
So I escape downtown, soy latte hunting, and soon overtaken by a fleet of flat, slouchy, misshapen boots, smothered in excesses of bloated sweaters, drowning in a sea of mismatched apparel, I was forced to question: Por lo tanto, escapar de la ciudad, la caza con leche de soya, y pronto superado por una flota de planos, cabizbajo, botas deformes, ahogado en los excesos de suéteres hinchado, ahogándose en un mar de prendas de vestir coincidentes, me vi obligado a la pregunta:
Is ugly the new haute? Es feo el alta de nuevo?
To be sure, these symptoms of a lingering boho fever were refreshing after uptown's uniform of highlighted hair and Birkin bags, but there's got to be a happy marriage between downtown edge and uptown gloss, bold black and patrician platinum, the – Sin duda, estos síntomas de una fiebre persistente se boho refrescante después de uniforme del uptown de pelo de relieve y bolsas Birkin, pero hay que ser un matrimonio feliz entre el borde y centro de la ciudad alta de la ciudad brillante, negro en negrita y el platino patricio, el --
” — Financial District and East Village,” picks up Lisa Aviva Bleviss, designer of Aviva Underpants. "- Distrito Financiero y el East Village," recoge Lisa Aviva Bleviss, diseñador de calzoncillos Aviva. Aviva Underpants — named so because Lisa sold everything but to create her business — is a collection of scarves made of Wall Street suits' fabrics spiked with a touch of St. Marks' antiestablishment. Calzoncillos Aviva - llamado así por Lisa vendió todo, sino para crear su negocio - es una colección de pañuelos confeccionados con telas trajes de Wall Street, que enriquece con un toque de antiestablishment San Marcos. “I love all things classic, but also love to take them out of context,” explains Lisa. "Me encanta todo lo clásico, pero también el amor a tomar fuera de contexto", explica Lisa. “It's all about uptown meets downtown. "Se trata de alta de la ciudad cumple con el centro. Why can't they live in harmony?” ¿Por qué no pueden vivir en armonía? "
Cut simply and cleanly, with a clever, subtle play between two textiles, Aviva Underpants is classic and unique, money meets indie. Cortar sencilla y limpia, con un juego inteligente, sutil entre dos textiles, Aviva interior es clásico y único, el dinero se reúne indie. it's – es --
The one thing I can wear that'll get grins from both townhouse-owners and hipsters. Lo único que puedo usar que obtendrá sonrisas de ambos propietarios de casa de pueblo y amantes del underground.

Related to "Aviva Underpants Scarves, Trunkt": Relacionado a la "Aviva Underpants Bufandas, Trunkt":
» » Behind the Design with Aviva Underpants Detrás del diseño con Underpants Aviva
» » Velluca Scarves, Trunkt Velluca Bufandas, Trunkt
» » Web Snob Links: 'Cause I'ma Snob Offline, Too Causa Web Snob Links: 'Soy un Snob Offline, Too




























12.Jul.2006, 10:51 pm 12.Jul.2006, 10:51 pm
Well, I tried to contact you via AIM but the page wasn't there. Bueno, he intentado ponerse en contacto con usted a través de AIM, pero la página no estaba allí. I'm impressed by your writing and all the work you put in. What a life you must have! Estoy impresionado por su escritura y todo el trabajo que usted pone adentro Qué vida debe tener! How fortunate you are, but yes, all of your hard work. Qué suerte tienes, pero sí, todo su trabajo duro.
Quite great. Bastante grande.
Darcy DeMarco Darcy DeMarco