Sample Sales as Shopping Parties, Yahoo! Sample Verkäufe als Shopping Vertragsparteien, Yahoo! News, Fashion Wire Daily News, Fashion Wire Daily
05.Jan.2006, 08:51 pm 05.Jan.2006, 08:51 pm
Once a fashionista's competitive sport, now a casual, usually cash-only get together for girlfriends – with shopping parties like Shecky's Girls Night Out, Fashion Co-Op, and Billion Dollar Babes cropping up like Starbucks on every other street corner – sample sales as smartly marketed events are on the rise. Sobald ein fashionista's Wettkampfsport, jetzt nur gelegentlich, in der Regel nur Cash-Freundinnen zusammen bekommen - mit Einkaufs-Parteien wie Shecky Girls Night Out, Co-Op Mode und Billion Dollar Babes auftauchten wie Starbucks auf jeder anderen Ecke - Probe Umsatz als clever vermarkteten Veranstaltungen sind auf dem Vormarsch.
Still offering sample sales' original lure of 30 to 80% off retail, these events have grown up from simply getting rid of last season's samples and back stock for a profit; they now play foundation for a shoppin-ista's Disneyland. Dennoch bietet ursprünglichen Probe Verkauf "locken von 30 bis 80% ermäßigt Einzelhandel, haben diese Ereignisse erwachsen aus einfach loszuwerden Proben der letzten Saison zurück und hat für einen Gewinn, sie spielen nun Grundlage für eine shoppin-ista Disneyland.
Shecky's Girls Night Out – which began as a showcase for emerging designers and now counts Chanel as a participator – lubricates its discount shopping with beefy boys distributing Amstel Light and other sponsors' liquor, and charges $45 at the door of its New York City event. Shecky's Girls Night Out - die als ein Schaufenster für aufstrebende Designer begann und jetzt zählt Chanel als Teilhaber - schmiert seinen Rabatt einkaufen mit kräftigen Jungen verteilen Amstel Light und Spirituosen anderen Sponsoren ", sowie Gebühren $ 45 an die Tür der New Yorker Ereignis.
The West Coast's Fashion Co-Op, which emerged only a few years ago as a “designer flea market,” keeps things more low key – ie, forget free booze and pay just $5 to get in – but still carefully markets itself as a place not to catch last season's designer goods but, as their site says, an “exclusive opportunity to preview the creations of tomorrow's top designers.” The West Coast's Fashion Co-Op, die erst vor ein paar Jahren entstanden, als ein "Designer-Flohmarkt", hält die Dinge mehr Low Key - also, vergessen Sie kostenlos Alkohol und bezahlen nur 5 EUR im bekommen - aber immer noch sorgfältig vermarktet sich selbst als einen Ort nicht auf der letzten Saison Designer-Waren zu erfassen, sondern, wie ihre Seite sagt, eine "exklusive Gelegenheit, die Kreationen der Top-Designer von morgen preview."
While Fashion Co-Op is not a Shecky's Girls Night Out, it's a girls outing – a flip through their site's photo gallery showcases not women cat fighting over the last Diane Von Furstenberg wrap dress, but smiling gals with their arms around each other. Während Fashion Co-Op ist keine Shecky's Girls Night Out, es ist ein Mädchen Ausflug - Flip durch ihre Website Foto-Galerie zeigt die Frauen nicht kämpfen Katze in den letzten Diane Von Furstenberg Wickelkleid, aber lächelnd Mädels mit ihren Arme umeinander.
And click on Billion Dollar Babes' US home page, and the opening shot is Vogue -thin shoppers laughing together. Und klicken Sie auf US-Billion Dollar Babes 'Homepage, und der erste Schuß ist Vogue-dünnen Käufer zusammen lachen.
Billion Dollar Babes, which started in 2001 in Los Angeles and has expanded internationally – think London, Dublin, and soon Asia – dresses up sample-selling as an “invitation-only, red-carpet, velvet-rope affair, with hosted bar, DJ, and, of course, top tier designers,” according to Billion Dollar Babes co-founder Shelli-Anne Couch. Billion Dollar Babes, die im Jahr 2001 in Los Angeles gestartet und hat international ausgebaut - man denke London, Dublin, und bald Asien - Kleider bis Probe-Verkauf als "nur auf Einladung, hosted roten Teppich, Samt-Seil-Affäre, mit Bar, DJ, und natürlich, Top Tier-Designer ", so Billion Dollar Babes Mitbegründer Shelli-Anne Couch.
“We realized that designers had a voluminous amount of stock they needed to offload, but did not want to dilute the cache of their brand,” says Couch. "Wir haben erkannt, dass die Designer eine umfangreiche Anzahl der Aktien, sie brauchten, um entlastet hatte, wollte aber nicht in den Cache ihrer Marke verwässern", sagt Couch.
Billion Dollar Babes provides the right affluent audience, partly as their first Hollywood sales “mined the aspirational angle of celebrities,” Couch says, with Naomi Watts and Rachel Griffiths attending their first event. Billion Dollar Babes bietet die richtige wohlhabende Publikum, teils als ihre erste Hollywood-sales "abgebaut Winkel um eine Absichtserklärung, die von Prominenten", sagt Couch, mit Naomi Watts und Rachel Griffiths sie an ihrem ersten Veranstaltung. “[They] were also thrilled to partake as they also love a bargain.” "[Sie] waren auch begeistert, teilzunehmen, da sie auch ein Schnäppchen zu lieben."
Since these events cater to enthusiastic fashion followers more interested in serious buying than simply browsing, when designers shell out bucks – typically $250 to $750 – for a booth at these new sample sales they buy more than just space for merch. Seit diesen Ereignissen gerecht zu begeisterten Anhängern Mode mehr daran interessiert, in schweren Kauf als nur Surfen, als Gestalter berappen Dollar - in der Regel $ 250 bis $ 750 - für einen Stand auf dieser neuen Probe Umsatz, die sie kaufen mehr als nur Platz für merch.
Sharon Lim, designer of yoga and handbag line SLim NYC, is a regular seller at the Shecky's Girls Night Out and Fashion Co-Op. Sharon Lim, Designer-Handtasche von Yoga und Slim Line New York City, ist eine regelmäßige Verkäufer bei den Girls Shecky's Night Out und Mode Co-Op.
“These events are great opportunities to sell directly with my end customer and find out what makes a design work or how to improve upon it,” says Lim. "Diese Ereignisse große Chancen, direkt mit meinen Endkunden zu verkaufen und herauszufinden, was einem Design arbeiten oder wie man auf sie zu verbessern", sagt Lim. “Their comments and the sales records of what they're actually buying help me develop my line for next season as well.” Lim has also participated in a Los Angeles shopping party of Top Button, a fashion company that's been promoting sample sales since 1999. "Ihre Bemerkungen und die Verkaufsrekorde von dem, was sie eigentlich meinen mir helfen, meine Linie zu entwickeln für die nächste Saison auch." Lim hat sich ebenfalls in Los Angeles den Warenkorb Partei der Top-Button, eine Modefirma, die Probe Umsatz seit 1999 die Förderung teilgenommen .
Dianna Feldman, national sales director of Top Button, was first interested in sample sales in college, as the slashed prices let her buy designer pieces on a student's part-time budget. Dianna Feldman, National Sales Director von Top-Button, wurde zum ersten Mal in der Stichprobe Umsatz in der Schule interessiert, da die Preise zerschnitten ließ sie kaufen Designer Stücke auf einen Teil eines Studenten-Zeitbudget. When she launched her company with her husband Michael Feldman, they represented about 500 showrooms and stores per year. Als sie ihr Unternehmen startete mit ihrem Mann Michael Feldman, vertreten sie etwa 500 Showrooms und Geschäfte pro Jahr. Now Top Button reps over 4,000 showrooms, stores, and websites that organize sales events. Jetzt Top Button Wiederholungen über 4.000 Showrooms, Geschäfte und Websites, die Umsätze zu organisieren Veranstaltungen.
“When sample sales started about 17 years ago, they were truly just that – sample sales,” says Feldman. "Wenn die Probe Verkauf begann vor etwa 17 Jahren, waren sie wirklich nur, dass - sample Umsatz", sagt Feldman. “Showrooms would carry only sample sizes – usually a size 6 for women's – and you'd be able to attend the sale [only] if you were invited.” "Showrooms nur Stichproben durchführen - in der Regel eine Größe 6 für Frauen - und Sie wären in der Lage sein, den Verkauf an [nur], wenn Sie eingeladen wurden."
Access to sample sales now mainly just involves signing up with a site like Top Button, Daily Candy, or Fashion Wire Daily, and while these shopping events are more frilly fun than the sample sales of old, maybe the glossy candy apple hasn't fallen too far from its tree. Der Zugang zu Probe-Verkauf ab sofort in erster Linie betrifft nur die Anmeldung mit einer Website wie Top Button, Daily Candy oder Fashion Wire Daily, und während dieser Shopping-Erlebnisse sind Rüschen Spaß als die Probe einen Umsatz von alten, vielleicht, dass die glänzende Candy Apple hat nicht gefallen zu weit von seinem Baum. Feldman advises shoppers to grab anything as soon as it catches their eye: “If you leave it on the rack for too long, chances are you won't have it when you get back.” Feldman berät Käufer greifen nichts, sobald sie ihre Fänge Auge: "Wenn du es lassen auf die Folter zu lange, sind Wahrscheinlichkeiten Sie will es nicht, wenn Sie zurück."
Photo courtesy Foto mit freundlicher Genehmigung BillionDollarBabes.com BillionDollarBabes.com . .

Related to "Sample Sales as Shopping Parties, Yahoo! News, Fashion Wire Daily": Auf "Sample Sales als Shopping Vertragsparteien, Yahoo! News, Fashion Wire Daily Verwandte":
» » Steals + Deals: Forever 21 Sunglasses Stiehlt + Deals: Forever 21 Sonnenbrille




























08.Jan.2006, 10:00 pm 08.Jan.2006, 10:00 pm
[...] Check out my latest with Fashion Wire Daily: Once a fashionista's competitive sport, now a casual, usually cash-only get together for girlfriends – with shopping parties like Shecky's Girls Night Out, Fashion Co-Op, and Billion Dollar Babes cropping up like Starbucks on every other street corner – sample sales as smartly marketed events are on the rise. [...] Check out my spätestens mit Fashion Wire Daily: Sobald ein fashionista's Wettkampfsport, jetzt nur gelegentlich, in der Regel nur Cash-Freundinnen zusammen bekommen - mit Einkaufs-Parteien wie Shecky Girls Night Out, Co-Op Mode und Billion Dollar Babes auftauchten wie Starbucks auf jeder anderen Ecke - Probe Umsatz als clever vermarkteten Veranstaltungen sind auf dem Vormarsch. [...] [...]
09.Jan.2006, 12:10 am 09.Jan.2006, 12:10 am
I love the new site!!! I love the new site! Lovely article!!! Lovely Artikel!
Kristopher Dukes is a Hustler with a capital H!! Kristopher Herzöge ist ein Hustler mit einem Grundkapital H!
09.Jan.2006, 10:48 pm 09.Jan.2006, 10:48 PM
Yes, love the new site! Ja, ich liebe die neue Website! I'm not that knowlegeable in all the latest fashions and fashion events, but I learn so much just from visiting your site. Ich bin nicht so kenntnisreich in die neuesten Moden und Mode-Events, aber ich so viel lernen gerade von einem Besuch Ihrer Website.
12.Jul.2006, 10:47 pm 12.Jul.2006, 10:47 pm
Ah, to be 25 (again)! Ach, werden 25 (wieder)!