ファッション作家のkristopherデュークス

Best of: God Bless Immigration Rally for Shutting Down American Apparelベスト:神のご加護移民集会をシャットダウンしてアメリカンアパレル

12.Jun.2006, 09:17 am 12 。 jun.2006 、 09:17時

アメリカンアパレル展示のための移民集会 Though I’m tempted to ramble right wing about these pro-immigration rallies私は誘惑にかかわらずそぞろ歩く右翼寄りの移民については、これらの集会

- perhaps likening that everyone should be let into America to a poorly dressed size 14 demanding access to my walk-in closet - -たぶんl ikeningしなければならないようにみんなアメリカにみすぼらしい身なりをアクセスできるように私のサイズ1 4を要求ウォークインクローゼット-

My main motivation would be only to raise tempers and my dot-com traffic, so I’ll avoid doing so.私のメインの動機だろうと私の気分を高めるだけでドットコムのトラフィックので、私がそうすることを回避します。

I’m grateful to these immigration rallies for one thing:私は感謝して、これらの移民の集会であること:

For one business day 1営業日 American Apparel’s warehouse will be closedアメリカンアパレルの倉庫が閉鎖さ , and therefore thousands of ill-fitting T shirts, leggings, and other hipster duds will go un-born. 、それゆえに何千人もの不似合いトンシャツ、 leggings 、およびその他の流行に敏感な人だろうが不発に終わった国連生まれました。



Related to "Best of: God Bless Immigration Rally for Shutting Down American Apparel":に関連した"ベストオブ:神のご加護移民集会をシャットダウンしてアメリカンアパレル" :

  »   » Let’s Be Practical - Summer Dress in the Winter実用的にしましょう-夏の服を着て、冬

  »   » Top Five Bags for Spring 2007上位5つの袋を2007年春

  »   » 86 Vintage - Lil Sis Boutique Grows Up 86ビンテージ-リル姉ちゃんが大きくなっブティック


7 Smart Remarks for “Best of: God Bless Immigration Rally for Shutting Down American Apparel” 7スマート発言は"ベストオブ:神のご加護移民集会をシャットダウンしてアメリカンアパレル"

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This この率
Loading ...  Loading ...読み込み中...
  1. TOTE designs 運搬デザイン says:によると:

    Hey there,ハーイ、

    Thanks for checking out my blog….ありがとうございます…私のブログをチェックアウトします。

  2. karen カレン語 says:によると:

    shoot I thought it was just me that hated those unjustifiably priced cheap tees.撃つことだと思っただけで私は嫌われ者の不当に安い価格でティーします。

    p.s: I did catch up on some of your interviews this weekend.注:やった追いつくこの週末、いくつかのお客様のインタビューです。 Love them and love trunkt!かれらの愛と愛trunkt ! They have a great mix of designers.彼らは素晴らしいデザイナーが混在します。

  3. Scarpediem scarpediem says:によると:

    Oh, I hate them, too!ああ、大嫌いだよ! I fail — always failed– to see the appeal.私に失敗した場合-に失敗しました-を見るために、常にアピールします。 I even read the NYT piece on them, but still… failed miserably.私も作品を読んでニューヨークタイムズにして、しかし、それでもまだ、惨めに失敗しました…します。 They opened a store in downtown Philly and it gives me the shivers any time I pass by.彼らはダウンタウンに店を開いたことやフィラデルフィアを与えてくれshiversいつでもよいパスされました。

  4. Lauren ローレン says:によると:

    Hah!ほら! Those tee shirts suck a big one :Oこれらの大きな1つのティーシャツを吸う: 。

  5. Anna says: アンナによれば:

    that is the most ignorant and materialistic thing you could sayそれは、最も唯物論的なことを知らないと言うことができ

  6. Sensible says: 賢明によると:

    Why don’t you want to support the workers in your own country?理由を言いたくない自分の国の労働者をサポートしますか? Other countries support their own.その他の国、自分のサポートします。 We should do the same.私たちしなければならないのと同じです。 I guess if your main interest is fashion, airhead comes easily for you.多分お使いのメインの関心はファッション、ばかなことを簡単に来るがあります。

  7. KRiSTOPHER DUKES says: 公爵のkristopherによると:

    Though fashion is hardly my main interest–ファッションかかわらず私はほとんどの主要金利

    I enjoy not eating, reading books that weigh more than I do, and investing money into Starbucks (the store, not the stock)私が楽しんで食べていない、読書してよい以上の重さ、そしてお金を投資するスターバックス(店のではなく、株式)

    – If it were my main interest, it’d still be proof of my superior intellect. -それが私の主な関心は、まだだったら私の優れた知性を証明します。

    To quote the orginal metro O. Wilde, “It is only shallow people who do not judge by appearances.” oをワイルドを引用し、元のメトロ、 "それは浅いだけで判断された人は出演していない"と述べた。

    Kristopher the girl thanks you for visiting Kristopher the dot-com for over an hour (according to StatCounter).少女のkristopherのkristopher訪問していただきありがとうございましドットコムに1時間以上(によると、 statcounter (英語)です。

    XXXO xxxo

Leave a response応答を残す

* *
Click the word to hear it. をクリックしてその言葉を聞いています。
単語をクリックしてスパム対策を聞く

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam広告グラマー


» ADVERTISE HERE ここに広告を掲載

Browse...参照...


                                                                                                                                                                                                                                      

Boss Lady上司レディ

Less into f**k-me shoes and more into f **に少ないのk -靴と私をもっと f**k-you shoesあなたのk - f **シューズ , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Best of: God Bless Immigration Rally for Shutting Down American Apparel, five-inch heels, It bags, andファッションについてのブログ最高の作家のkristopherデュークス:神のご加護アメリカンアパレル移民集会をシャットダウンして、 5インチのかかと、それ袋、 more.もっとします。 »

Because life is short.人生は短いためだ。 Your skirt should be, too.™お客様のスカートなければならないのよ。 ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "公爵のkristopher勝つ[秒]ファッションワールドワイドは、称賛… "


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." " [デュークスのkristopherます。 comは、 ]編集毎日しっかりおしゃれフェスト… "


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." " 5つのインチのかかと、バッグ、宝石デザイナーとは、時折の投稿については、ほとんどすべてのことを愛しミンクます。 [はのkristopher ]ペタ恋愛の愛"と述べた。