Nautical Necklace Навигационные ожерелье

27.Jun.2006, 10:01 am 27.Jun.2006, 10:01 утра

навигацион кулон Ooh la love. Ooh La любви.

I think the nautical ship sailed and went, but I still dig this vintage nautical pendant; I love its dainty mini painting. Я думаю, что морские корабль и отправились, но я до сих пор Dig This Vintage морских кулон, я люблю свою лакомств мини живописи.

I think I'll rock it and imagine sailing the seven seas while I spend the summer married to building my empire, one fashion article and soy latte at a time. Я думаю, я буду качать его себе и парусных семи морям, пока я провожу лето женат на здании моей империи, одна статья мода и соевым латте одновременно.

What do you think? Что вы думаете? Love it, or way over the nautical trend? Любовь, или путь через морские тенденция?

» » Available at Bella's Jewelry Box. Наличие на ювелирные Bella's Box.



Related to "Nautical Necklace": Относящиеся к "Навигационные ожерелье":

» » Sex and the City Jewelry: Nautical Necklace Секс и украшения города: Навигационные ожерелье

» » Kiki de Montparnasse Handcuffs + Key Кики де Монпарнас Наручники + Key

» » Gift It: Best Friends Necklace T and Tank Это подарков: Best Friends ожерелье и Танк Т


4 Smart Remarks for “Nautical Necklace” 4 Smart Примечание для "Навигационные Колье"

1 Star (No Ratings Yet) (Нет рейтинга)
  1. jen Джен says: говорит:

    As a former Navy Sailor I will never be over the nautical thing – I LOVE it! Как бывший ВМС Sailor Я никогда не буду над морским вещь - I LOVE IT!

  2. Isabel Isabel says: говорит:

    Even though nautical has come and gone, the necklace is more reminiscent of a timeless heirloom than a trendoid bauble. Хотя морских пришла и ушла, ожерелье больше напоминает Timeless реликвией, чем trendoid безделушки.

  3. Tammy Tammy says: говорит:

    Actually, your fashion instincts here are right on – Pirate jewelry is supposed to be the next rage. На самом деле, ваши инстинкты мода здесь прямо на - Pirate ювелирные изделия должна быть следующей ярость.

  4. Bella Белла says: говорит:

    Ooh, great pick! Ух, большой выбор! I love that one. Мне нравится, что одна. And it already sold! А это уже проданы! Magical touch, wanna be my sales girl? Magical Touch, хочешь быть моим продажи девушка?

    Thanks again! Еще раз спасибо!

Leave a response Написать ответ

* marks required field. Знаков * обязательные поля.

Translate Переводить

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Ах, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher герцогов выиграть [ы] широкий похвалы в мире моды ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher князей. СОМ] плотно Edited ежедневный Fest Glam ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Пять-дюйма каблуков, Он мешки, и дизайнер ювелирных украшений, с случайные сообщения о любви почти все норки вещей. [Kristopher это] ухаживал PETA любви".