[زبر-برينت] [تودس] حقيبة يد
[05.وكت.2006], 10:56 قبل الظّهر
[أوه] لا حالة حبّ.
هكذا يلقي أنت نمر, أنت يرىه يجامل [توو مني] أخرى نساء, يضيف جنس إلى أقدامهم, يغطّي أخرى سيدات' محافظ, يلفّ حوالي ويكمّل أوساطهم.
لقاء نمر طبعة يعقد ابن عمّ, عتابي طبعة. رغم أنّ عتابي يكون يبسل, هو أقلّ مرتفعة, عتابي أقلّ [فغس], عتابي يعرف الذي [سلفرور] أن يستعمل مع ما طبق, غير أنّ عتابي يتلقّى [توو موش] نعمة أن يلاحظ إن أنت تتمّ لا.
عتابي يحبّ [دولس] ه & [غبّنا], [فرسس] ه, وعتابي أيضا حلوى على [بربّي] [شك], مثل هذا [تودس] حقيبة يد. يشكّل شرق بسيطة/غربا نحت مع [فولد-وفر] أركان, وهذا [تودس] حقيبة يد حافظت [أون-بورينغ] داخل -
عتابي.
» [زبر-برينت] [تودس] حقيبة يد على عمليّة بيع ل $975 في [إلوإكسوري].
[زبر-برينت] يرتبط إلى "[تودس] حقيبة يد":
» [بلزّو] طبعة [فندي] حقيبة يد
» "[تثليتا]" نمر [جيمّي] [شو] حقيبة يد
» سألت [ك] ك: مايكل [كورس] سباحة لباس ل ال [4ث]



















[05.وكت.2006], 08:58 بعد الظّهر
أنت يصحّ - عتابي طبعة قليلا أكثر أنيقة من [لبوأرد] طبعة!!!
[05.وكت.2006], 09:51 بعد الظّهر
الى حدّ بعيد مغادرة ل [تودس], أنا ينبغي قلت. أنا أحبّ هو!
[07.وكت.2006], 03:02 بعد الظّهر
قرنت طريق يفضّل عتابي طبعة - هو مع [هووندستووث] أن حقّا حصلت الجار يتحدّث.
[08.وكت.2006], 06:43 قبل الظّهر
أنا أحبّ الطبعة, غير أنّ يحبّ أنا لا حقّا الشكل من الحقيبة.
[08.وكت.2006], 11:28 بعد الظّهر
[أوه], [أوه], [أوه]!!! أنا أحبّ [إيت-يت] عتابي, هو [هوت], وهو جدّا غير متوقّع من [تود]' [س.].