ファッション作家のkristopherデュークス

Marc Jacobs Fox Fur Hatマークジェイコブスキツネの毛皮の帽子

20.Oct.2006, 09:33 am 20 。 oct.2006 、 09:33時

マークジェイコブスキツネの毛皮の帽子 Once upon a time, Marc-y Marc Jacobs and I didn’t get along -ワンスアポンアタイム、マルク- yのマークジェイコブスと私と仲良くませんでした-

I found Marc Jacobs more cutesy than cute, Marc Jacobs built for women who wanted to be girls their entire lives, Marc Jacobs seemed more interested in covering women’s bodies than highlighting their figures.マークジェイコブスが見つかりました私よりももっとかわいい子いい、マークジェイコブス構築して、女の人になりたいと思って全体の女の子の命は、マークジェイコブスに興味があるように見えもっと女性の体を覆うよりも数字を強調しています。

But slowly, I began to respect Marc Jacobs’ genius, to enjoy his cheeky chic, I began to understand Marc Jacobs and -しかし、ゆっくりと、私を尊重し始めた。マークジェイコブス'天才で、彼の生意気なシックを楽しむことは、私を理解し始めた。マークジェイコブスと-

That apparently Marc Jacobs loves animals as much as I do.マークジェイコブス明らかにしてありったけの動物が大好きですよね。

» Marc Jacobs fox fur hatマークジェイコブスキツネの毛皮の帽子 $1,600 at Net-a-Porter 1600ドルで、ネットポーター



Related to "Marc Jacobs Fox Fur Hat":関連して"マークジェイコブスキツネの毛皮の帽子" :

  »   » Marc by Marc Jacobs Belt Bagマークジェイコブスマークされベルトバッグ

  »   » Padlock Marc by Marc Jacobs Watch Pendantマークジェイコブス時計マークされパドロックペンダント

  »   » Holiday Chic: Over-the-Knee Marc by Marc Jacobs Bootシック休日:ひざ上のマークを起動するマークジェイコブス


4 Smart Remarks for “Marc Jacobs Fox Fur Hat” 4スマート発言は"マークジェイコブスキツネの毛皮の帽子"

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This この率
Loading ...  Loading ...読み込み中...
  1. Karina カリーナ says:によると:

    please do not pay $1600 for this…しないでください。支払う1600ドルこの…
    I like it - but definately wouldn’t pay that amounこれ好きなんだ-しかし、間違いはない支払うことa moun : )

  2. KRiSTOPHER DUKES says: 公爵のkristopherによると:

    Hah!ほら! I feel ya.ヤーな気がしました。

    Despite the hefty price tag, I’m still a person for ethical treatment of animals, I’d rather a human creature invest a $1K+ in this Marc Jacobs fur hat than seek abuse in a fleece headband.タグにもかかわらず、相当な価格で、私はまだ動物の倫理的扱いをする人は、私はむしろ、人間の生き物を投資する$ 1k +このマークジェイコブズ毛皮の帽子を求めるよりも、フリースのヘッドバンドを乱用します。

  3. philippa says: フィリッパによると:

    I like it very much, the price tag is hefty but still, a lovely item.非常に気に入って、それでも多額の価格を表示するタグは、すてきなアイテムです。

  4. philippa says: フィリッパによると:

    Like itのよう

Leave a response応答を残す

* *
Click on the pic to hear the word. 写真をクリックしてその言葉を聞いています。
をクリックしてから話を聞くの反スパム単語

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam広告グラマー


» ADVERTISE HERE ここに広告を掲載

Browse...参照...


                                                                                                                                                                                                                                                  

Boss Lady上司レディ

Less into f**k-me shoes and more into f **に少ないのk -靴と私をもっと f**k-you shoesあなたのk - f **シューズ , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Marc Jacobs Fox Fur Hat, five-inch heels, It bags, andファッションについてのブログ作家のkristopherデュークスマークジェイコブスキツネの毛皮の帽子は、 5つのインチのかかと、それ袋、 more.もっとします。 »

Because life is short.人生は短いためだ。 Your skirt should be, too.™お客様のスカートなければならないのよ。 ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "公爵のkristopher勝つ[秒]ファッションワールドワイドは、称賛… "


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." " [デュークスのkristopherます。 comは、 ]編集毎日しっかりおしゃれフェスト… "


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." " 5つのインチのかかと、バッグ、宝石デザイナーとは、時折の投稿については、ほとんどすべてのことを愛しミンクます。 [はのkristopher ]ペタ恋愛の愛"と述べた。