Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch El regalo: Orquídeas Swarovski Rodo Embrague
11.Dec.2006, 10:58 am 11.Dec.2006, 10:58 am
Boys aren't born knowing these things: Los niños no nacen sabiendo estas cosas:
Diamonds aren'ta girl's only BFF. Los diamantes no son la única chica BFF.
Swarovski crystals sprinkled on the orchid of a Cristales Swarovski rocía sobre la orquídea de una Rodo clutch Rodo embrague make an “Ooh la love”-worthy playmate as well. hacer un "Ooh la love"-digna de juego también.
All golden suede, this Rodo clutch is your arm candy while you charm, grace, hustle at holiday parties. Todos de oro gamuza, Rodo este embrague es su brazo dulces mientras encanto, gracia, bullicio en las fiestas navideñas.
All warm jewel tones, the Rodo clutch vibes gorgeous against a cool winter night ou. Todos los tonos cálidos joya, el embrague Rodo vibraciones en contra de una hermosa noche de invierno o fresco.
So sunny, a Rodo clutch would rock right with - Por lo tanto, soleado, un embrague Rodo rock con derecho --
Well, some ice. Bueno, algunos de hielo.
Go ahead and forward this to your boy. Adelante, adelante a su niño.
» Swarovski crystal orchid Rodo clutch $625 via Net-a-Porter. »Orquídea de cristal Swarovski Rodo embrague $ 625 a través de Net-a-Porter.

Related to "Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch": Relacionados con "El Regalo: Swarovski Orquídea Rodo embrague":
» » Best of 2006 Lo mejor de 2006
» » Natural Orchid Necklace Collar Natural Orquídeas
» » NARS Gift Sets K Is… SNIA regalo Juegos de k es ...




























11.Dec.2006, 01:12 pm 11.Dec.2006, 01:12 pm
My boyfriend's a starbucks barista, so he'd have to make quite a few soy lattes to afford that. Mi novio es un barista starbucks, por lo que habría que hacer unos cuantos soja Lattes para pagar eso. Hmm…But maybe if he transferred to a starbucks closer to Kristopher Dukes… Hmm ... Pero tal vez si se trasladó a un Starbucks a Kristopher duques ...
11.Dec.2006, 01:17 pm 11.Dec.2006, 01:17 pm
You got it, doll. Lo tienes, muñeca. Looking over my expenses, almost every other spend was at Starbucks. Mirando más de mis gastos, casi todos los otros se pasan en Starbucks.
I should invest in Starbucks stock, THEN continue with my soy latte vice – Debo invertir en acciones de Starbucks, y luego continuar con mi vicio de soja Latte --
At whichever 'Bucks your boy works at, so you can get your purse. En lo que «Bucks su hijo trabaja en, por lo que puede conseguir su bolso.
11.Dec.2006, 03:27 pm 11.Dec.2006, 03:27 pm
ohhh i luv this…though even as an evening bag – there is no way i'd fit everything in it. Ohhh i luv aunque incluso esto ... como un saco de noche - no hay manera de encajar todo lo que había en ella.
12.Dec.2006, 12:12 am 12.Dec.2006, 12:12 am
wow… looks sooo fabulous! wow ... sooo parece fabuloso!
Just little out of budget … Sólo poco de presupuesto ...
BTW,,, first time here… just want to say hi! BTW,,, primera vez aquí ... sólo quiero decir hola!
12.Dec.2006, 12:28 am 12.Dec.2006, 12:28 am
Well hello, hello, doll. Bueno hola, hola, muñeca.
14.Dec.2006, 09:22 pm 14.Dec.2006, 09:22 pm
love it! love it!
14.Dec.2006, 09:25 pm 14.Dec.2006, 09:25 pm
by the way, is that you modeling the best friends necklace tee? por cierto, es que los mejores amigos de modelado collar té? so haute! tan alta!
14.Dec.2006, 09:27 pm 14.Dec.2006, 09:27 pm
You caught me, you haute-ie. Usted me agarró, usted-es decir, alta. MWAH Mwah
16.Dec.2006, 02:59 am 16.Dec.2006, 02:59 am
This bag is right up my alley! Esta bolsa tiene razón de mi callejón! I'm all the about the bling! Estoy todos los de la Bling! I just got in some new jewelry for my upcoming holiday parties and 80% of my merch features those wonderful Swarovskis. Acabo de llegar en algunos de los nuevos joyas para mi próxima fiestas y el 80% de las características de mi merch Swarovskis maravilloso. Now only if I could find a suga daddy to buy me that bag Ahora sólo si podía encontrar un Suga a papá que me compre la bolsa
. . Maybe that'll be my new year's resolution Tal vez tendrás que ser mi nuevo la resolución del año
. .
17.Dec.2006, 10:06 am 17.Dec.2006, 10:06 am
I love their purses! Me encantan sus bolsos! Just wish I had some place dressy to wear them. Sólo deseo que tenía un lugar elegante para llevarlos puestos.