Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch Regalo: Swarovski Orchid Rodo embrague
11.Dec.2006, 10:58 am 11.Dec.2006, 10:58 am
Boys aren’t born knowing these things: Boys no nacen sabiendo estas cosas:
Diamonds aren’t a girl’s only BFF. Los diamantes no son la única chica BFF.
Swarovski crystals sprinkled on the orchid of a Cristales Swarovski rociado en la orquídea de un Rodo clutch Rodo embrague make an “Ooh la love”-worthy playmate as well. Hacer una "Ooh la amor"-digno de juego también.
All golden suede, this Rodo clutch is your arm candy while you charm, grace, hustle at holiday parties. Todos oro gamuza, este Rodo embrague es su brazo caramelos mientras encanto, la gracia, en el bullicio de vacaciones partes.
All warm jewel tones, the Rodo clutch vibes gorgeous against a cool winter night ou. Todos los tonos cálidos joya, el embrague Rodo vibraciones en contra de una hermosa noche de invierno fresco ou.
So sunny, a Rodo clutch would rock right with - Así soleado, un embrague que Rodo rock con derecho --
Well, some ice. Bueno, algunos de hielo.
Go ahead and forward this to your boy. Adelante, transmita la presente a su niño.
» Swarovski crystal orchid Rodo clutch $625 via Net-a-Porter. »Orquídea de cristal Swarovski Rodo embrague $ 625 a través de Net-a-Porter.

Related to "Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch": Relacionado a la "Regalo Por: Swarovski Orchid Rodo embrague":
» » Best of 2006 Lo Mejor de 2006
» » Natural Orchid Necklace Natural collar de orquídeas
» » Liucia Obi Clutch Liucia Obi embrague
























11.Dec.2006, 01:12 pm 11.Dec.2006, 01:12 pm
My boyfriend’s a starbucks barista, so he’d have to make quite a few soy lattes to afford that. Mi boyfriend'sa starbucks barista, de modo que había tienen que hacer unos cuantos de soja para permitir que lattes. Hmm…But maybe if he transferred to a starbucks closer to Kristopher Dukes… Hmm… Pero quizá si se trasladó a un starbucks más cerca de Kristopher duques…
11.Dec.2006, 01:17 pm 11.Dec.2006, 01:17 pm
You got it, doll. La haya recibido, muñeca. Looking over my expenses, almost every other spend was at Starbucks. Mirando más de mis gastos, casi todos los demás se gastan en Starbucks.
I should invest in Starbucks stock, THEN continue with my soy latte vice - Yo debería invertir en acciones de Starbucks, THEN seguir con mi vicio de soja latte --
At whichever ‘Bucks your boy works at, so you can get your purse. En el que 'Bucks tu chico trabaja en, por lo que puede obtener su bolso.
11.Dec.2006, 03:27 pm 11.Dec.2006, 03:27 pm
ohhh i luv this…though even as an evening bag - there is no way i’d fit everything in it. Ohhh i luv esto… aunque ni siquiera como una bolsa de la tarde - no hay manera de encajar todo lo que había en ella.
12.Dec.2006, 12:12 am 12.Dec.2006, 12:12 am
wow… looks sooo fabulous! Wow… mira sooo fabuloso!
Just little out of budget … Recién poco fuera del presupuesto…
BTW,,, first time here… just want to say hi! BTW,,, la primera vez aquí… sólo quiero decir hi!
12.Dec.2006, 12:28 am 12.Dec.2006, 12:28 am
Well hello, hello, doll. Bueno hola, hola, muñeca.
14.Dec.2006, 09:22 pm 14.Dec.2006, 09:22 pm
love it! Love it!
14.Dec.2006, 09:25 pm 14.Dec.2006, 09:25 pm
by the way, is that you modeling the best friends necklace tee? Por cierto, es que el modelado de los mejores amigos collar tee? so haute! Tan alta!
14.Dec.2006, 09:27 pm 14.Dec.2006, 09:27 pm
You caught me, you haute-ie. Usted me agarró, le haute-es decir. MWAH
16.Dec.2006, 02:59 am 16.Dec.2006, 02:59 am
This bag is right up my alley! Esta bolsa es hasta mi callejón! I’m all the about the bling! Estoy todos los acerca de la bling! I just got in some new jewelry for my upcoming holiday parties and 80% of my merch features those wonderful Swarovskis. Acabo de llegar en algunas nuevas joyas para mi próximas fiestas y el 80% de mis características de los productos Swarovskis maravilloso. Now only if I could find a suga daddy to buy me that bag :). Ahora sólo si pudiera encontrar una suga a papá que me compre la bolsa:). Maybe that’ll be my new year’s resolution :). Tal vez será que mi resolución de año nuevo:).
17.Dec.2006, 10:06 am 17.Dec.2006, 10:06 am
I love their purses! Me encantan sus bolsos! Just wish I had some place dressy to wear them. Sólo desearía haber algún lugar dressy a llevar ellos.