Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch Подарунок він: Охідея Swarovski Rodo Зчеплення

11.Dec.2006, 10:58 am 11.Dec.2006, 10:58 AM

rodo муфта Boys aren't born knowing these things: Хлопчики не народжуються знаючи ці речі:

Diamonds aren'ta girl's only BFF. Алмази дівчинкою залишилося тільки ФУДБ.

Swarovski crystals sprinkled on the orchid of a Swarovski кристали кропили на орхідеї в Rodo clutch Rodo муфта make an “Ooh la love”-worthy playmate as well. внести "Ooh La любові"-гідний гри також.

All golden suede, this Rodo clutch is your arm candy while you charm, grace, hustle at holiday parties. Всі золоті замша, це Rodo зчеплення ваша рука цукерки при чарівність, грацію, штовханина на свято сторін.

All warm jewel tones, the Rodo clutch vibes gorgeous against a cool winter night ou. Всі коштовності теплі тони, то Rodo чудова кладка Vibes проти прохолодною зимою або вночі.

So sunny, a Rodo clutch would rock right with - Так сонячно, а зчеплення Rodo б рок з правого --

Well, some ice. Ну, шматочок льоду.

Go ahead and forward this to your boy. Вперед і вперед це ваш хлопчик.

» Swarovski crystal orchid Rodo clutch $625 via Net-a-Porter. »Кристал Swarovski орхідей Rodo зчеплення $ 625 через Net-а-порте.



Related to "Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch": Схожі на "Подарунковий її Swarovski Охідея Rodo Зчеплення":

» » Best of 2006 Найкраще 2006

» » Natural Orchid Necklace Природні Охідея Намисто

» » NARS Gift Sets K Is… NARS Подарункові набори До Is ...


10 Smart Remarks for “Gift It: Swarovski Orchid Rodo Clutch” 10 Smart Зауваження для подарунка її Swarovski Охідея Rodo зчеплення "

1 Star (No Ratings Yet) (Ні Рейтинги Ще)
  1. Winona Winona says: говорить:

    My boyfriend's a starbucks barista, so he'd have to make quite a few soy lattes to afford that. Мій друг це Starbucks баріста, тому йому потрібно зробити чимало соєвий lattes дозволити собі це. Hmm…But maybe if he transferred to a starbucks closer to Kristopher Dukes… Хм ... А може, якщо він переведений в Starbucks ближче до Kristopher князів ...

  2. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher князів говорить:

    You got it, doll. Ви отримали це, лялька. Looking over my expenses, almost every other spend was at Starbucks. Дивлячись через моє витрати, майже кожен другий був витратити на Starbucks.

    I should invest in Starbucks stock, THEN continue with my soy latte vice – Я хотів вкласти в Starbucks запасів, потім з моєї соєвий латте віце --

    At whichever 'Bucks your boy works at, so you can get your purse. На деякий 'Bucks вашого хлопчика працює в, так що ви можете отримати ваш гаманець.

  3. Karina Карина says: говорить:

    ohhh i luv this…though even as an evening bag – there is no way i'd fit everything in it. ohhh I Luv це ... але навіть в якості вечірньої мішок - немає способу я підходять все в ньому.

  4. Anne Анна says: говорить:

    wow… looks sooo fabulous! WOW ... виглядає СТОВ казкові!
    Just little out of budget … Просто мало з бюджету ...

    BTW,,, first time here… just want to say hi! BTW,,, перший раз тут ... просто хочу сказати, привет!

  5. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher князів говорить:

    Well hello, hello, doll. Ну здравствуй, здравствуй, лялька.

  6. Haute Girl Haute Girl says: говорить:

    love it! люблю його!

  7. Haute Girl Haute Girl says: говорить:

    by the way, is that you modeling the best friends necklace tee? До речі, це ти моделювання кращі друзі намисто тее? so haute! Haute так!

  8. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher князів говорить:

    You caught me, you haute-ie. Ти зловив мене, ви Haute-то есть. MWAH MWAH

  9. Margarite Elaine Margarite Елейн says: говорить:

    This bag is right up my alley! Цей пакет аж моя алея! I'm all the about the bling! Я все про Bling! I just got in some new jewelry for my upcoming holiday parties and 80% of my merch features those wonderful Swarovskis. Я тільки що отримав в деяких нових ювелірних мого майбутнього свята учасників і 80% моїх MERCH особливостей цих чудових Swarovskis. Now only if I could find a suga daddy to buy me that bag Тепер, якщо я зміг знайти Suga тата купити мені, що сумка :) . . Maybe that'll be my new year's resolution Можливо, що буде моїм новим роком резолюції :) . .

  10. Tammy Теммі says: говорить:

    I love their purses! Я люблю своїх гаманців! Just wish I had some place dressy to wear them. Просто я хочу деякі місця шикарний надягти їх.

Leave a response Залишити відгук

Ім'я

* marks required field. Знаків * поля, обов'язкові для заповнення.

Translate Переводити

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese
한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian
Oversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiTradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Ах, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher князів виграти [и] широкий похвали у світі моди ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher герцогів. Ком це] жорстко відредагований щоденно глем свято ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "П'ять-дюйма каблуків, Він мішки, і дизайнера прикрас, інколи з поста про кохання майже всі норки. [Kristopher це] Судова PETA кохання".