Gift It: Jean Paul Gaultier Jewelry Cuff Cadeau Il: Jean Paul Gaultier Jewelry Cuff
18.Dec.2006, 11:49 am 18.Dec.2006, 11:49 AM
You've played Ms. Claus to all your boys and ladies, so now it's time to gift yourself. Vous avez joué Mme Noël à tous vos garçons et les dames, alors maintenant il est temps de don de vous-même.
Slip on a piece of Jean Paul Gaultier jewelry , play in Paris with his Glisser sur un morceau de Jean Paul Gaultier de bijoux, de jouer à Paris avec sa crystal cuff Crystal brassard while your French-tipped digits fly over your computer keys, making you digits. alors que votre français à bout chiffres survolent votre touches de l'ordinateur, vous faisant chiffres.
Hustle hard with a little gorgeous reminder of why you do. Hustle dur avec un joli petit rappel des raisons pour lesquelles vous faites.
» Jean Paul Gaultier jewelry cuff $117 at eLUXURY »Jean-Paul Gaultier bijoux brassard 117 $ à purTshirt

Related to "Gift It: Jean Paul Gaultier Jewelry Cuff": Relatif à la "C'est cadeau: Jean Paul Gaultier Jewelry Cuff":
» » “Cabos” Jean Paul Gaultier Bag "Cabos" Jean Paul Gaultier Sac
» » Have Some Balls. Have Some Balls. Men's Grooming Gear K Is… Men's Grooming Gear K Is ...
» » Patricia von Musulin Lucite Cuff Patricia von Musulin Lucite Cuff




























18.Dec.2006, 01:52 pm 18.Dec.2006, 01:52 pm
this is hot… Men correct me but it looks suitable for a man or woman. this is hot ... Les hommes me corriger, mais il semble approprié pour un homme ou une femme.
18.Dec.2006, 02:13 pm 18.Dec.2006, 02:13 pm
I'm with you, doll, and though I'ma lady, my name's KRiSTOPHER. Je suis avec toi, poupée, et bien que je suis une dame, Kristopher mon nom. Close enough? Close enough?
18.Dec.2006, 03:47 pm 18.Dec.2006, 03:47 pm
How perfect would this be as an early going away present for me?? Quelle perfection ne serait-ce comme un début de s'éloigner cadeau pour moi?? It Effiel Tower symbolises my move to London…because I'll be visiting Paris, like, all the time. Il effiel Tour symbolise mon déménagement à Londres ... parce que je serai de passage à Paris, comme, tout le temps. Ok – I'm just trying to give myself a reason to buy it. Ok - J'essaie simplement de me donner une raison pour l'acheter. I love it. I love it.
19.Dec.2006, 07:43 am 19.Dec.2006, 07:43
LOVE! AMOUR! VERY rock 'n roll! TRES rock n roll!