ファッションライターのKristopherデュークス

For Your Boy: Gold Louis Vuitton Cuff Linkお使いの少年:ゴールドルイヴィトンカフスボタン

11.Jan.2007, 10:25 am 11.jan.2007 、 10:25時

ルイヴィトンcufflinks It’s not that you’ve got your boy under lock and key.そんな君は少年の下に鍵を掛けている。

Your boy’s his own man, which is the way you want him.あなた自身の少年の男は、どの方法では、彼にしたいです。 He dolls himself up to hustle hard downtown, styles himself right to play smart uptown, he -彼は自分自身の人形をハッスルハードのダウンタウンには、自分自身のスタイルスマート住宅地の権利を賭けて、彼は-

Still sometimes wonders whether you prefer his old silver cuff links or the時には驚異まだ彼の昔の銀を好むかどうかや、リンクカフ gold Louis Vuitton cuff link ルイヴィトンゴールドカフスボタン you gorgeously gifted him?天賦の才能をgorgeouslyなったのですか?

Slip on his Louis Vuitton cuff links before you kiss him off to work, and consider getting yourself a matching pair of lock and key Louis Vuitton cuff links.ルイヴィトンカフリンクスリップして彼の前に彼にキスをして仕事をする、とのマッチングを考慮してペアのロックを取得およびキールイヴィトンカフリンク集です。

Because when he gets home, you need to know how to fix your TiVo.帰宅するときのため、どのように修正するか知る必要がありますティーボしている。

» Lock and key Louis Vuitton cuff link $420 via eLUXURY.キーロックやルイヴィトン» 420ドル経由カフスボタンeluxury 。



Related to "For Your Boy: Gold Louis Vuitton Cuff Link":関連して"お使いの少年:ゴールドルイヴィトンカフスボタン" :

» “Feerique” T-Strap, Gold Louis Vuitton Shoes " feerique "のT -ストラップ、ルイヴィトンのゴールドシューズ

» Louis Vuitton Bum Bagルイヴィトンのバッグをせびる

» Gift It: Louis Vuitton Key Chain贈与すること:ルイヴィトンのキーチェーン


2 Smart Remarks for “For Your Boy: Gold Louis Vuitton Cuff Link” 2スマートな発言をする"をして少年:ゴールドルイヴィトンカフスボタン"

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This この率
Loading ... Loading ...読み込み中...
  1. Anne アンヌ says:書かれています:

    Those looks classy but you know what?それらの外見高級でも、知ってる? If I get one, before I even noticed… the lock itself is gone and the stuff in the lock is still there… now that will be funny!もし私の1つを取得する前に、私にも気づいて…ロック自体は消えてしまうとはまだそこにあったもので、ロックされる…今面白い!

  2. Karina カリーナ says:書かれています:

    very very cute!!!!とてもとてもかわいい! !

Leave a response応答を残す

* marks required field. *印欄は必須です。

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (クリックして、スパム対策の単語を聞いています。 )
反スパムクリックして言葉を聞いている。

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse...参照...


Boss Lady女性の上司

Less into f**k-me shoes and more into以下に私の靴とのK - f **こちらへ f**k-you shoesあなたの靴のK - f ** , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about For Your Boy: Gold Louis Vuitton Cuff Link, five-inch heels, It bags, and 、ファッションについては、お客様のブログの作家のKristopherデュークス少年:ゴールドルイヴィトンカフスボタン、 5インチのかかと、それ袋、および more.こちらです。 »

Because life is short.人生は短いためだ。 Your skirt should be, too.™お客様のスカートをしなければならないのよ。 ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "勝つのKristopherデュークス[秒]は、ファッションワールドワイド称賛... "


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." " [デュークスのKristopher 。 co.jpでは]グラマーな毎日をしっかりフェスト編集... "


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." " 5インチのかかと、それ袋には、宝石デザイナーとは、愛のための不定期の投稿については、ほとんどすべてのものミンクです。 [のKristopherは]恋愛ペタ愛です。 "