Spring 2007 Louis Vuitton Shoes 2007 루이비통 신발을 봄
15.Feb.2007, 08:49 am 15.feb.2007, 오전 8시 49분
Believe it or nay, ladies, but it’s been a few Manhattan minutes since something made your K go - 믿거나 또는 아니오, 신사,하지만 몇 맨해튼 분 지났는데 뭔가를 만든 이후 귀하의 k 이동 -
“Ooh la love.” "우 라를 사랑합니다."
The sleek platinum of these spring double-oh-seven 이러한 봄의 the 세련된 백금 더블 - 오 - 7 Louis Vuitton shoes 루이비통 신발 had me, “Ooh.” 이 날, "우."
The classic, cross-over slingback of these Louis Vuitton shoes made me drop a “la.” 의 고전, 크로스 - slingback 이러한 루이비통 신발을 넘는 드롭은 나를 "라합니다."
And the “Louis Vuitton Paris” branded un-oh-so-subtly on a blingy thing of a heel meant “love.” 와 "루이비통 파리"브랜드 유엔 - 오 - blingy 것을 너무 - 미묘하게 의미를 발뒤꿈치에 "사랑합니다."
Or truely “lust.” 또는 진정으로 "욕망합니다."
That just doesn’t vibe as cheeky chic at the end of your K’s saying. 건방진로하지 않습니다 우아한 분위기를 단지 귀하의 k이 말하는 끝에합니다.
» Spring 2007 “Santa Barbara” Louis Vuitton shoes $575 via eLUXURY. »봄 2007 "산타 바바라"루이비통 신발을 eluxury을 통해 5백75달러합니다.

Related to "Spring 2007 Louis Vuitton Shoes": 관계를 "봄 2007 루이비통 신발을":
» “Feerique” T-Strap, Gold Louis Vuitton Shoes "feerique"t - 안전 벨트, 골드 루이비통 신발
» Louis Vuitton Bum Bag 패션 가방 루이비통
» Gift It: Louis Vuitton Key Chain 선물이 : 루이비통 열쇠 고리

























15.Feb.2007, 02:36 pm 15.feb.2007, 오후 2시 36분
I just saw these yesterday on eluxury i think it was…and they also made me go ohh la love… 어제에 방금 본 eluxury이 있었던 것 같은데… 그리고 그들은 날 그냥 오오 라 사랑도…
15.Feb.2007, 03:39 pm 15.feb.2007, 오후 3시 39분
Tres chic. 토레스 칙합니다.
I just wish they came in gold. 난 단지 그들이 들어와서는 금합니다.
16.Feb.2007, 09:19 am 16.feb.2007, 오전 9시 19분
They do. 그들이 필요합니다. I bought a pair in gold at the brick and mortar store, but I think they’ve sold out on the website. 황금을 한 쌍을 샀다 벽돌 및 박격포 상점,하지만 제 생각에 그들이 웹사이트에 매진합니다.
16.Feb.2007, 06:15 pm 16.feb.2007, 오후 6시 15분
I love how the shoes are named after my temporary hometown (I go to college in Santa Barbara) but the style here is nothing like that. 내 사랑 내 임시 고향 이름을 따서 방법을 신발은 (나는 대학에로 이동 산타 바바라)하지만 스타일이 여기가 아무 것도합니다.
They’re still great though - Ooh la love indeed. 그들은 여전히 위대한 비록 - 우 라 사랑을 참으로합니다.
17.Feb.2007, 09:33 am 17.feb.2007, 오전 9시 33분
I love the heels, but isn’t it just a one way ticket to letting some guy look down and look up your skirt? 발뒤꿈치를 사랑합니다, 그러나 이것은 단지 티켓을 보내는 한 방법을 올려 어떤 남자가 치마를 내려다보세요?
17.Feb.2007, 03:55 pm 17.feb.2007, 오후 3시 55분
Ooooh.. 우 .. they’re super classy!! 그들은 최고 품격!
23.Apr.2007, 05:06 am 23.apr.2007, 오전 5시 6분
YES! 예! that is a lovely pair of shoes, i love the silver shine, shoes will look great with an awesome otfit, ima a guy, and no im not gay, no idea why im into this, its just nice 그것은 아름다운 신발, 사랑합니다 실버 샤인, 신발은 최고로 멋져 otfit, 밑바닥 한 남자가, 알 수없는 인스턴트 메신저 게이가 아냐, 아무 것도 모르는 인스턴트 메신저로이, 그 그냥 좋은
28.Jun.2007, 07:42 pm 28.jun.2007, 오후 7시 42분
i really love louis vuitton i have one pair of luis vuitton-rubber shoes and i want to have that style also its verry expensive but its really comfortable to wear and long lasting. 정말 사랑 루이비통 1쌍 나는 루이스 vuitton - 고무 신발을하고 싶다는이 스타일을 verry 또한 비싼 그러나 그 정말 편안하게 입을 및 긴 지속적인합니다. very sexy…. 아주 섹시…. i love louis vuitton 사랑 루이비통