Paris Fashion Week Fall Double-Oh-Seven Review اسبوع الموضه باريس فأل مزدوجة - أوه - سبعة استعراض
19.Mar.2007, 07:27 am 19.mar.2007 ، 07:27 صباحاGuest bloggette ضيف bloggette Hope Robertson الأمل روبرتسون
In a perfect world, I’d own every piece from the Paris runways — give or take those dastardly steel contraptions from the Viktor & Rolf show — and use them to make my personal style shine. في عالم مثالي ، انا الخاصة بها كل قطعة من باريس مدارج -- اعطاء أو أخذ تلك الغادره الصلب البدع من اظهار فيكتور & رولف -- واستخدامها لجعل تألق النمط تقديري الشخصي. Unfortunately, the world is not perfect. ولسوء الحظ ، فإن العالم لم تصل الى حد الكمال. But I have found an AmEx credit line-gentle, one-word way to incorporate runway trends into my wardrobe: لكني وجدت ان خط الائتمان اميكس - رقيقة ، وبكلمة واحدة - طريقة لادراج المدرج الاتجاهات في بلدي خزانة :
Accessories. الملحقات.
Check my five key accoutrements that made Paris runways pop at Fashion Week, and set trends for Fall/Winter 07/08. فحص بلادي الخمس الرئيسية التجهيزات التي جعلت المدرجات باريس شاشة عرض الازياء في الأسبوع ، وتحديد الاتجاهات لفصلي الخريف والشتاء 07/08.
![]() | Pendant necklaces , whether derived from fabric, precious metal, or wood, are a must-have item for Fall/Winter 07/08. المعلق قلائد ، سواء كانت مستمده من النسيج ، والمعادن الثمينه ، أو الخشب ، هي - يجب ان يكون البند لفصلي الخريف والشتاء 07/08. Worn with everything from a mock-neck top to a low-cut gown, pendants can be layered with shorter necklaces or worn alone for a striking effect. البالية مع كل من نموذج اعلى العنق الى مستوى منخفض المعالم بثوب ، المعلقات يمكن الطبقات مع اقصر القلائد او الباليه وحدها لافت من أثر. |
![]() | Narrow belts take us back to the future; forget cinched-waist, ’50s-inspired belts. احزمه ضيقة بنا الى الوراء الى المستقبل ؛ ننسى cinched - الخصر ، '50sمستوحاة من احزمه. Narrow belts attractively wrap up a woman’s Fall/Winter 07/08 wardrobe. احزمه ضيقة بشكل جذاب بتلخيص المراه في فصلي الخريف والشتاء 07/08 خزانة. The rule is simple: belts should not exceed two inches in width. القاعده بسيطة : احزمه ينبغي الا تتجاوز اثنين بوصة في العرض. |
![]() | Knit hats — although newsboy caps are still fair game — are a more modern approach to cool weather. Knit القبعات -- على الرغم من موزع الصحف القبعات لا تزال لعبة عادلة -- هي أكثر حداثة ونهج ليبرد الطقس. Knit hats are available in a wide array of colors, and can be dressed up — or down — depending on embroidery and sequin accents. Knit القبعات متاحة في مجموعة واسعة من الألوان ، ويمكن ان تصل يرتدون -- او تنخفض -- اعتمادا على التطريز والترتر اللكنات. |
![]() | Lace-up shoes aren’t as sturdy as the platform, not as sexy as the tall leather boot, but lace-up shoes are easily the most saucy footwear featured on the Paris catwalks. الرباط - الاحذيه حتى لا بوصفها قوى حسب المنهاج ، كما لا جنسي كما تال الجلود الحذاء ، ولكن الرباط - الاحذيه هي تصل بسهولة اكثر شبقي الاحذيه برزت على منصات باريس. Paired with tights and a modern mini, they’re more scarlet than Scarlet Letter . تقرن الجوارب وحديثة مصغره ، ويذهبون اكثر من القرمزي القرمزي الرسالة. |
![]() | Leather opera gloves aren’t always essential, but they’re always elegant. أوبرا القفازات الجلديه ليست دائما ضروريه ، وإنما يبحثون دائما انيقه. Worn with a coat or a basic-knit dress, opera-length gloves add a touch of class – even if you’re getting your p.m. on in, bumping Jay-Z with your boy. البالية مع معطف أو أساسي - knit اللباس ، اوبرا - طول قفازات اضافة لمسة من الدرجة -- حتى اذا كنت الحصول على حسابك في الساعة ، الاهتزاز جاي زي الخاصة بك مع الصبي. |

Related to "Paris Fashion Week Fall Double-Oh-Seven Review": تتعلق ب "أسبوع الموضه باريس فأل مزدوجة - أوه - سبعة استعراض" :
» » Marc by Marc Jacobs New York Fashion Week مارك بها مارك جاكوبس نيويورك الاسبوع الموضه
» » New York Fashion Week, Fall 2006 اسبوع الموضه في نيويورك ، خريف 2006



























