Paris Fashion Week Fall Double-Oh-Seven Review巴黎时装周属于双哦-七检讨
19.Mar.2007, 07:27 am 19.mar.2007 ,上午07时27分Guest bloggette 客户bloggette Hope Robertson 希望罗伯逊
In a perfect world, I’d own every piece from the Paris runways — give or take those dastardly steel contraptions from the Viktor & Rolf show — and use them to make my personal style shine.在一个完美的世界,让我自己的每一件从巴黎的机场跑道-给予或采取那些卑怯钢c ontraptions从尤&罗尔夫查看-和使用它们,使我的个人风格,光泽。 Unfortunately, the world is not perfect.不幸的是,世界并不完美。 But I have found an AmEx credit line-gentle, one-word way to incorporate runway trends into my wardrobe:不过,我已经找到了一个美国运通信用卡线平缓,其中一个字的方式把跑道趋势到我的衣柜:
Accessories.配件。
Check my five key accoutrements that made Paris runways pop at Fashion Week, and set trends for Fall/Winter 07/08.检查我的五个关键按了巴黎的机场跑道上流行时装周,并成立趋势秋季/冬季07/08 。
![]() | Pendant necklaces , whether derived from fabric, precious metal, or wood, are a must-have item for Fall/Winter 07/08. 吊坠项链 ,不论它们是由面料,贵重金属,木材,是一个必须具有的项目,为秋季/冬季07/08 。 Worn with everything from a mock-neck top to a low-cut gown, pendants can be layered with shorter necklaces or worn alone for a striking effect.破旧的一切,从模拟脖子顶部,一低切的袍子,锦旗,可分层较短的项链或单独佩戴一个醒目的效果。 |
![]() | Narrow belts take us back to the future; forget cinched-waist, ’50s-inspired belts. 窄带带我们回到未来;忘记cinched -腰部,从五十年代创作灵感的安全带。 Narrow belts attractively wrap up a woman’s Fall/Winter 07/08 wardrobe.窄腰带美观总结了一名女子的秋天/冬天07/08衣柜。 The rule is simple: belts should not exceed two inches in width.规则很简单:安全带,不应该超过两英寸宽。 |
![]() | Knit hats — although newsboy caps are still fair game — are a more modern approach to cool weather. 针织帽 -虽然报童帽子仍是公平的游戏-是一个更现代的办法,降温天气。 Knit hats are available in a wide array of colors, and can be dressed up — or down — depending on embroidery and sequin accents.针织帽,可在各种各样的颜色,可盛装-或向下-依靠刺绣和亮片的口音。 |
![]() | Lace-up shoes aren’t as sturdy as the platform, not as sexy as the tall leather boot, but lace-up shoes are easily the most saucy footwear featured on the Paris catwalks. 花边行动鞋是没有那么坚固作为平台,而不是性感,因为高大皮革开机,但花边行动鞋容易最圣诞精选鞋类对巴黎猫道。 Paired with tights and a modern mini, they’re more scarlet than Scarlet Letter .搭配紧身衣和一个现代化的小,他们更猩红比红字 。 |
![]() | Leather opera gloves aren’t always essential, but they’re always elegant. 皮革手套歌剧并非总是必要的,但他们总是优雅。 Worn with a coat or a basic-knit dress, opera-length gloves add a touch of class – even if you’re getting your p.m. on in, bumping Jay-Z with your boy.搭配大衣或基本-针织服饰,歌剧-长手套,加上淡淡的阶级-即使您得到您时,颠簸的J ay- Z与你的男孩。 |

Related to "Paris Fashion Week Fall Double-Oh-Seven Review":有关"巴黎时装周属于双哦-七回头看" :
» » Oh mon dieu!哦周一Part - Dieu ! Balenciaga at Paris Fashion Week Fall 2006 balenciaga巴黎时装周2006年秋
» » Marc by Marc Jacobs New York Fashion Week机读目录由马克雅各布斯在纽约时装周
» » New York Fashion Week, Fall 2006纽约时装周, 2006年秋



























