패션 작가 공작 kristopher

“Bubble” Louis Vuitton Ring "버블"루이비통 반지

26.Apr.2007, 08:36 am 26.apr.2007, 오전 8시 36분

루이비통 보석 반지 Because spring ought to vibe lightly luxe, slightly silly, and decidedly open to possibility. 봄해야하는 이유를 살짝 바이브 호화로운, 약간 바보 같은, 그리고 가능성을 단호하게 열기를합니다.

Because you live in a bubble, but it’s glammy-glossy, majorly metro, and rose-tinted but clear. 당신이 살고있는 버블지만, 이건 glammy - 광택, majorly 지하철, 그리고 장미 - 썬팅한하지만 분명합니다.

Because the only mister you’d want slipping a ring on your finger is last-named “Vuitton.” 미스터 당신이 원하는에만하기 때문에 반지를 손가락에 미끄러진다는 마지막으로 - 이름이 "vuitton합니다."

You’re considering gorgeously gifting yourself this 당신은 자신이 선물을 고려 gorgeously “Bubble” Louis Vuitton ring "버블"루이비통 반지 . 합니다.

However, if you find yourself getting too fresh, assuming designer jewelry is a free pass to taking liberties with yourself, be a boss lady; you may smack yourself. 그러나, 당신 자신을 찾을수 너무 근접하는 경우 신선하고 추측 디자이너 보석은 무료 패스를 복용하고 자신의 자유가되고, 보스 레이디;하실 수있습니다 자신 헤로인.

Unless you like it. 맘에하지 않는 경우.

» “Bubble” Louis Vuitton ring $125 via eLUXURY » "버블"루이비통 반지 eluxury을 통해 1백25달러



Related to "“Bubble” Louis Vuitton Ring": 관련하여 ""거품 "루이비통 반지":

  »   » Louis Vuitton Bum Bag 패션 가방 루이비통

  »   » Gift It: Louis Vuitton Key Chain 선물이 : 루이비통 열쇠 고리

  »   » “Feerique” T-Strap, Gold Louis Vuitton Shoes "feerique"t - 안전 벨트, 골드 루이비통 신발


Leave a response 남기 응답

* marks required field. * 마크 필수 필드.

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (클릭하고 안티 - 스팸 단어를 들려합니다.)
안티 - 스팸 단어를 듣고을 클릭하십시오.

Translate 번역

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse... 찾아보기 ...


                                                                                                                                                                                                                                                                    

Boss Lady 레이디 상사

Less into f**k-me shoes and more into 덜를 f ** k - 나 신발과 더 많은로 f**k-you shoes f ** k - 당신 신발 , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about “Bubble” Louis Vuitton Ring, five-inch heels, It bags, and , 패션 작가에 대한 블로그 kristopher 공작 "버블"루이비통 반지, 5 - 인치 발뒤꿈치, 봉투, more. 더 많은합니다. »

Because life is short. 왜냐하면 인생은 짧은합니다. Your skirt should be, too.™ 치마해야한다, 너무합니다. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "kristopher 공작 승리 [초] 와이드 찬양의 패션 세계 ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[kristopher 공작합니다. 좀가] 단단히 편집 일일 글램 축제 ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "5 - 인치 발뒤꿈치, 주머니, 그리고 디자이너 보석,와 비정기 거의 모든 것들에 대한 사랑에 대한 게시물 밍크합니다. [kristopher은] 구애 페타 사랑합니다."