Diumenge a Suburbia, en Residus de Puta

10.Sep.2007, les 11:00 sóc

Sabates Brian AtwoodAhir jugava domesticat gat: una crida del Noi i mi colpia Magatzem de Casa per a rascles i pals de piscina per al seu palau, el meu mitjà de subornar-lo d'aguantar-se més tard que el seu Wall Street habitual, hores d'EST.

En suburbia de passeig de banda immediatament la platja, un home em dóna la benvinguda al barri.

"Vestit de Niça, mammi"!

"Gràcies, atractiu", anomeno després d'ell, lligams més estanc el cinturó al meu abric de rasa de pana d'impressió de lleopards, tocant clic al magatzem en bombes dóna un cop d'ull-mostra-toed, a les quals es posaven talons de Lucite negres. Veig un venedor, i entro ràpidament, amb la ment d'un empresari per estalviar temps. "On són els rascles"?

"Estan bé allà." Juga a la nau lateral just darrere mi.

"Però necessito ajudar descobriment millor." Somric, toco el meu cinturó, armo el meu cap, tímid. "I no sé què és què."

"Bé." Baixa la seva escala, i m'escorta a una lleixa de rascles, i escullo un parell.

"I també necessito una aixada", dic. "Però no una noia."

Chuckles, i me'n passa un.

"Això són els Registres Royce d'aixades? És segur"?

Riu una altra vegada. "Qualsevol altra cosa"?

"Un destral."

Parpelleja a mi. "Quina mida? Per a què"?

"Un arbre gran. O exmarit."

Para, el cervell que digereix la meva xerradissa com una barra de carns per damunt cuita, llavors s'inclina altra vegada i riu. El segueixo 'al voltant del magatzem, fins que em passi un destral, un pal de piscina, i llavors els arrangi com flors en un gerro en un carro taronja brut. Els dono les gràcies a ell, a la meva conversa que un curtsey, i jo conduïm del meu carro a sisè equip, cridant a una aturada a l'autocheck-out.

Homes i unes quantes dones en pantalons curts bruts i T's aspecte divertit mentre xisclo mentre gairebé deixo caure l'equip de iarda que és principalment més alt que jo, escannejant codis de barres, pispant els meus diners de plàstic amb el nom del meu propi individu en això, només parant quan veig un noi adolescent d'apron'ed.

"Em pot ajudar"? Somric, parpellejo meu triplica-rímmel-cobria fueteja, estic veient els beneficis de ser menys un Kristopher i més un Krissy prissy en el meu discurs. "Trencaré probablement alguna cosa altrament."

M'acompanya fora, el meu cavaller a l'aparcament de dracs que es mouen lents de minifurgonetes, i el meu ditz es torna menys divertit i més seriós. "Oblidava on aparcava... Tinc un miniCooper, per cert."

Treu de la seva gola.

"Kay de gaigs! Només bromejant. És una copa."

Riu, educat: Sóc la dona atractiva, boja, quedada ara.

Després que farcint el meu cotxe de l'equip de iarda, em dirigeixi a l'Autopista de Costa Pacific, evitant "south"s i west"s per a "left"s i right"s a Chickalese, i navego a través d'un turó de cases de tallador de galetes abans que sent llençat a la costa, a una carretera silenciosa a la vil·la Italiano del Noi, "El Castell", el cridi.

Mostro el rebut al Noi. "Sóc el millor ajudant que mai no treballi per vostè."

"Gràcies, mel." Ell despert picoteja jo en meu fer morros, estil Lucy-Desi. "Bé, aquí són els seus diners de droga." I compta efectiu per tornar-me els diners, i penso com lliga aquesta escena amb els meus residus de puta i ulls fumats fora i el rosa de neó i censuro llenceria sota el meu abric de rasa.

El Noi ens porta a take-out, i 15 minuts més tard seiem al seu menjador, passant per alt la costa de Los Angeles que brilla com poc diamants en anells de matrimoni de classe mitja, menjant menjar mexicà brut.

Em despullo per a postres. "Allò és bonic", diu El Noi. I botem al seu llit-

I es posa a desmaiar mentre treballa, llegint paraules sobre nombres.

Era una pausa de diumenge bonica, però-

No fucking-dóna les gràcies-tu per al matrimoni.



Relacionat amb "Diumenge a Suburbia, en Residus de Puta:"

» Què el Seu K És...

» Què el Seu K És...

» Què el Seu K És...


10 Comentaris Elegants per "Diumenge a Suburbia, en Residus de Puta,"

1 Estrella (1 vots, mitjana: 5.00 fora d'1)
  1. amy diu:

    bé que era un malbaratament enorme de dolor de dits de rímmel i stiletto. hauria d'haver aconseguit el nombre de telèfon al xicot de magatzem de casa en canvi.

  2. Esperança diu:

    Fet o ficció? És seriós, Ducs de K? Si així, em torna boig. I fer-li l'empenta un Cooper realment?

  3. DUCS de KRiSTOPHER diu:

    Tot el fet, incloent-hi l'anticlímax magnífic, i demanant una "aixada, no una noia."

    No condueixo realment un Boter - estava intentant espantar l'individu sobre matèria d'instal·lació al meu portaequipatge.

    XXXO,
    K

  4. karina diu:

    hahah que això em recorda sobre una situació similar en la qual era en comprar el meu papà un engendra dia present des d'una botiga de maquinari!!! El proper temps provaré i vestir-me als nines i coquetejar el meu camí al voltant de i veu com me'n vaig =)

  5. Jessica diu:

    Em torna boig.

  6. Ducs Scott diu:

    pari d'escriure històries grans sobre ser en llit amb el seu papà de sucre.

  7. Z'maji diu:

    Er, Um, Krissy, estimo el seu blog, però m'explico li agraden aquests residus pesats i segurs aquell I"ve estat seein tant de, vull que aquests "zapatos" siguin força hott però aquest residu de kinda sempre em sembli tan estrany. mitjana aritmètica de y'know............I per no qüestionar el seu gust superior però, y'know....

    Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com

  8. Julia diu:

    Hilarant. Estava rient tan durament en la línia d'aixades fins que els estrips venien fora dels meus ulls.

  9. Lianne diu:

    És amor HILARANT!! Això era el yet....LMAO més estrany

  10. Sam R. diu:

    Història gran Ha-. Hauria de tenir la seva pròpia demostració!

Deixi una resposta

* les marques exigien camp.

Anuncis per Glam



Pasturi...


Tradueixi

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K

"Ducs Kristopher win[s] elogi ampli al món de manera... "


[Ducs Kristopher .com és] un glam fest diari estretament editat... "


"Cinc-polzada residus, Això bosses, i joies de dissenyadors, amb el correu ocasional sobre amor per gairebé tot el mink de coses. [Kristopher és] amor de PETA que surt."

  • Comentaris Recents

    • Jessica: LES SABATES DE COLOR QUE ANIRIEN AMB AQUEST VESTIT SERIEN UN SIL...
    • Noa: oh que definitivament els vull també!! He estat presentant Brian A...
    • Elisa: Encanti l'amor d'amor Bryan Atwood! Les seves bombes de plataformes i plataforma...
    • beefeater24: Accepto l'exposició supercontemporània en el disseny de london...
    • Jess: Odiant Im també.... East2WestStyle.blogspot.com...
    • veu de telephoen gratuit avec google: Penso veu de google serà un del millor programari per a ma...
    • Martine Clair Optique: Martine Clair Optique és el seu importador per a Francois Pinton i...
  • Últims Correus

  • Arxius

  • Subscrigui's

    • Porti KRISTOPHER en el seu inbox.


    • Sumi'S a Lector Google o Pàgina Inicial
      Sumi'S al Meu AOL
  • Glam Box

  • Esnob de Webs