Sunday in Suburbia, in Hooker Heels Sonntag in der Zwischenstadt, in der Hooker Heels
10.Sep.2007, 11:00 am 10. Sep.2007, 11:00 Uhr
Yesterday I played domesticated cat: a call from The Boy and I hit Home Depot for rakes and pool poles for his palace, my means of bribing him to stay up later than his usual Wall Street, EST hours. Gestern habe ich gespielt Katze domestiziert: einen Anruf von The Boy, und ich traf Home Depot für Rechen und Pool Pole für seinen Palast, meine mittels Bestechung ihm zu bleiben, die später als seine üblichen Wall Street, EST Stunden.
In strip-mall suburbia right off the beach, a man welcomes me to the neighborhood. In Streifen - Allee Suburbia rechts ab zum Strand, ein Mann begrüßt mich der Nachbarschaft.
“Nice dress, mammi!” "Nice Kleid, mammi!"
“Thank you, sexy,” I call after him, strapping tighter the belt on my leopard-print corduroy trench coat, click-clacking into the warehouse in "Danke, sexy" Ich rufe nach ihm, Umreifung den Gürtel enger auf meinem Leopard - drucken Kord Trenchcoat, klicken Sie auf - klappernd in die Lager in black peep-show-toed, Lucite-heeled pumps Schwarz piepsen - zeigen - toed, Lucite situierte Pumpen . I see a salesman, and I zoom in, with a businessman’s mind to save time. Ich sehe ein Verkäufer, und ich vergrößern, mit einem Geschäftsmann in den Sinn, um Zeit zu sparen. “Where are the rakes?” "Wo sind die Rechen?"
“They are right there.” He points to the aisle just behind me. "Sie haben Recht." Er weist auf den Gang gerade hinter mir.
“But I need help finding the best.” I smile, I finger my belt, I cock my head, coy. "Aber ich brauche Hilfe, die besten." Ich lächle, ich meine Finger Gürtel, Hahn ich meinen Kopf, schüchtern. “And I don’t know what is what.” "Und ich weiß nicht, worum es geht."
“All right.” He climbs down his ladder, and escorts me to a rack of rakes, and I pick out a couple. "Alle Recht." Er klettert seine Leiter, und begleitet mich zu einem Regal der Rechen, und ich ein Paar.
“And I also need a hoe,” I say. "Und ich auch eine Hacke", sage ich. “But not a girl.” "Aber nicht ein Mädchen."
He chuckles, and hands me one. Er lacht, und mir die Hände ein.
“This is the Rolls Royce of hoes? "Das ist der Rolls Royce der Hacken? You’re sure?” Du bist sicher? "
He laughs again. Er lacht wieder. “Anything else?” "Alles, was sonst?"
“An axe.” "Eine Axt."
He blinks at me. Er blinkt mich an. “What size? "Wie groß? For what?” Für was? "
“A large tree. "Ein großer Baum. Or ex-husband.” Oder Ehemann. "
He pauses, brain digesting my chatter like an over-baked meat loaf, then leans back and laughs. Er Pausen, Gehirn verdauen mein Geschwätz wie ein über gebackene Hackbraten, dann lehnt sich zurück und lacht. I trail him ’round the warehouse, until he hands me an axe, a pool pole, and then arranges them like flowers in a vase in a dirty orange cart. Ich Weg ihn "rund um die Lager, bis er mich Händen eine Axt, ein Pool Stange, und dann ordnet sie wie Blumen in der Vase in einer schmutzigen Orange legen. I thank him, my conversation a curtsey, and I drive off my cart in sixth gear, screeching to a stop at the self-check-out. Ich danke ihm, mein Konversation einen curtsey, und ich fahren weg von meinem Warenkorb in der sechsten Gang, kreischend zu einem Anschlag auf das Selbstbewusstsein check-out.
Men and a few women in dirty shorts and T’s look amused as I squeal while I almost drop the yard equipment that’s mostly taller than me, scanning bar codes, swiping my plastic money with my own dude’s name on it, only pausing when I see an apron’ed teenage boy. Männer und ein paar Frauen in schmutzigen Hosen und T einen Blick amüsiert wie ich petzen, während ich fast Rückgang der Werft Geräte, die meist größer als ich, das Scannen von Barcodes, klauend Kunststoff mein Geld mit meinem Mann auf den Namen, Nur pausieren, wenn ich sehe, ein apron'ed halbwüchsigen Jungen.
“Can you help me out?” I smile, I blink my triple-mascara-coated lashes, I’m seeing the benefits of being less a Kristopher and more a prissy Krissy in my speech. "Können Sie mir helfen?" Ich lächle, ich meine blinkt dreifach - Mascara beschichtete geißelt, Ich sehe die Vorteile der weniger eine Kristopher und mehr zu einem zimperlich Krissy in meiner Rede. “I’ll likely break something otherwise.” "Ich werde wahrscheinlich Pause etwas anderes."
He walks me out, my knight in the parking lot of slow moving dragons of mini-vans, and my ditz becomes less fun and more serious. Er geht mir, meine Ritter in der Parkplatz langsam bewegt Drachen von Mini Vans, und meine ditz wird weniger Spaß und mehr ernst. “I forgot where I parked… I have a Mini Cooper, by the way.” "Ich habe vergessen, wo ich geparkt… Ich habe einen Mini Cooper, durch die Art und Weise."
He clears his throat. Er hat seine Kehle.
“Jay kay! "Jay kay! Just kidding. Nur ein Scherz. It’s a coupe.” Es ist ein Coupé. "
He laughs, polite: I am the cute, crazy, kept woman now. Er lacht, höflich: Ich bin süß, verrückt, Mätresse.
After stuffing my car with the yard gear, he directs me to the Pacific Coast Highway, avoiding “south”s and “west”s for “left”s and “right”s in Chickalese, and I cruise through a hill of cookie-cutter homes before being dumped on the coast, onto a quiet road to The Boy’s Italiano villa, “The Castle,” I call it. Nach Füllung mein Auto mit dem Hof Getriebe, er leitet mich auf die Pacific Coast Highway, Vermeidung von "Süden" und "Westen" s für "links" und "rechts" s im Chickalese, und ich Kreuzfahrt durch einen Hügel von Cookies - Cutter Wohnungen, bevor gedumpten an der Küste, auf einer ruhigen Straße auf The Boy's Italiano Villa, "The Castle," Ich nenne es.
I show The Boy the receipt. Ich zeige The Boy den Eingang. “I’m the best assistant that never worked for you.” "Ich bin der beste Helfer, die nie sich für Sie sein."
“Thanks, honey.” He perky pecks me on my pout, Lucy-Desi style. "Vielen Dank, Honig." Er flott pickt mich auf meine schmolle, Lucy - Desi Stil. “All right, here’s your drug money.” And he counts cash to pay me back, and I think how this scene matches my hooker heels and smoked-out eyes and the neon pink and black lingerie beneath my trench coat. "Gut, hier ist Deine Droge Geld." Und er zählt bar zu zahlen mich zurück, und ich denke, wie diese Szene meiner Hooker Fersen und geräucherter vor Augen und der neon rosa und schwarz Dessous unter meinem Trenchcoat.
The Boy takes us to take-out, and 15 minutes later we sit in his dining room, overlooking the coast of Los Angeles glittering like little diamonds in middle-class marriage rings, eating dirty Mexican food. The Boy führt uns zu nehmen -, und 15 Minuten später sitzen wir wieder in seinem Esszimmer, mit Blick auf die Küste von Los Angeles glitzernden wie kleine Diamanten in der Mitte - Klasse Ehe Ringe, essen schmutzig mexikanische Küche.
I undress myself for dessert. Auszuziehen ich mich für Dessert. “That’s nice,” says The Boy. "Das ist nett", sagt der Junge. And we bounce into his bed– Und wir hüpfen in seinem Bett -
And he proceeds to pass out while working, reading words about numbers. Und er geht, um sich während der Arbeit, Lesen Worte über Zahlen.
It was a nice Sunday break, but– Es war ein schöner Sonntag Pause, aber -
No fucking-thank-you for marriage. Keine Bumsen - Dank für die Ehe.

Related to "Sunday in Suburbia, in Hooker Heels": Im Zusammenhang mit "Sonntag in der Zwischenstadt, in der Hooker Heels":
» » What Your K Is… Was ist Ihre K ...
» » What Your K Is… Was ist Ihre K ...
» » What Your K Is… Was ist Ihre K ...























10.Sep.2007, 02:03 pm 10. Sep.2007, 02:03 Uhr
well that was a huge waste of mascara and stiletto toe pain. Gut, dass war eine riesige Verschwendung von Mascara und Stilettabsatz Zehe Schmerz. you should have gotten the phone number for the home depot guy instead. Sie sollten unbedingt die Telefonnummer für das Haus Depot Jungen statt.
10.Sep.2007, 02:28 pm 10. Sep.2007, 02:28 Uhr
Fact or fiction? Tatsache oder Fiktion? Are you serious, K-Dukes? Sind Sie ernsthaft, K - Dukes? If so, you crack me up. Wenn ja, dann knacken Sie mich an. AND, do you really drive a Cooper? UND, sind Sie wirklich ein Cooper?
10.Sep.2007, 02:30 pm 10. Sep.2007, 02:30 Uhr
All fact, including the glorious anti climax, and asking for a “hoe, not a girl.” Alle Tatsache, einschließlich der Bekämpfung glorreichen Höhepunkt, und fordert eine "Hacke, und nicht ein Mädchen."
I don’t really drive a Cooper — I was trying to scare the dude about fitting stuff in my trunk. Ich bin nicht wirklich ein Cooper - habe ich versucht, die Angst Geck über passende Dinge in meinem Stamm.
XXXO,
K
10.Sep.2007, 03:34 pm 10. Sep.2007, 03:34 Uhr
hahah this reminds me of a similar situation I was in when buying my dad a fathers day present from a hardware store!!! Hahah dieser erinnert mich an eine ähnliche Situation war ich in Kauf, wenn mein Vater ein Väter Tag ein Geschenk von Hardware speichern! ! ! Next time I’m going to try and dress to the nines and flirt my way around and see how I go =) Das nächste Mal werde ich versuchen und Kleidung zu den Neunen und flirten meinen Weg herum und sehen, wie ich mich =)
11.Sep.2007, 06:59 am 11. Sep.2007, 06:59 Uhr
You crack me up. Knacken Sie mich an.
11.Sep.2007, 10:59 am 11. Sep.2007, 10:59 Uhr
stop writing gross stories about being in bed with your sugar daddy. Haltestelle schriftlich brutto Geschichten über die im Bett mit dem Zucker Papa.
13.Sep.2007, 03:51 pm 13. Sep.2007, 03:51 Uhr
Er, Um, Krissy, I love your blog, but tell me do you like these hefty and clear heels that I”ve been seein so much of, I mean these “zapatos” are quite hott but this kinda heel always seems so weird to me. Er, Um, Krissy, ich liebe Ihr Blog, aber mir gefällt Ihnen diese umfangreiche und klare Fersen, I "ve worden seein so viel, ich meine diese" zapatos "sind recht hott aber recht Ferse immer scheint so seltsam an Mich. y’know…………I mean not to question your superior taste but, y’know…. Y'know ... ... ... ... Ich meine, nicht in Frage zu stellen Ihrem Geschmack, sondern überlegen, y'know….
Z’maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com
14.Sep.2007, 12:31 pm 14. Sep.2007, 12:31 Uhr
Hilarious. Ausgelassen. I was laughing so hard at the hoe line until tears came out of my eyes. Ich war zu lachen, so hart an der Hacke bis Tränen kamen aus meinen Augen.
17.Sep.2007, 04:03 pm 17. Sep.2007, 04:03 Uhr
You are HILARIOUS love!! Sie sind HILARIOUS Liebe! ! This was the funniest yet….LMAO Dies war die lustigsten noch…. LMAO
18.Sep.2007, 08:24 am 18. Sep.2007, 08:24 Uhr
Ha- great story. Ha - tolle Geschichte. You should have your own show! Sie sollten Ihre eigene Show!