Going, Going, Gone الذهاب ، والذهاب ، ذهبت
11.Sep.2007, 12:03 pm 11 - sep.2007 ، 12:03 مساء
T here’s more “why” to my working from home than the separation anxiety I feel for my espresso machine, besides being able to make money from nine to five, five to nine in trashy lingerie. ر اليك اكثر "لماذا" الى بلدي العمل من المنزل من فصل القلق اشعر لبلدي espresso الآلة ، اضافة الى كونه قادرا على كسب المال من تسعة الى خمسة ، خمسة الى تسعة في trashy lingerie.
I hustle from home because Los Angeles traffic is soul sucking. انا من المنزل بسبب الزحام لوس انجلس الحركة هو الروح مص.
And I don’t even have a soul. وأنا لا يتمتعون ولو روحا.
I dial The Boy–who has noted the ridiculousness of being referring to as “The Boy” when he’s almost twice my age–while I’m on Laurel Canyon Blvd., a road that winds through the Hollywood hills into a scenic parking lot come 5 p.m. “Did you hit traffic yet?” انا الهاتفي الصبي - وقد لاحظت منظمة الصحة العالمية من السخافه يجري كما اشار الى "الصبي" عندما تقريبا مرتين بلادي السن - بينما انا على الغار كانيون جادة. ، أ الطريق ان الرياح من خلال هوليوود هيلز الى scenic وقوف السيارات الكثير حان 5 بعد الظهر "هل بلغت حركة المرور بعد؟"
“Yes.” "نعم."
“Do you want to stab yourself yet?” "هل تريد طعنة نفسك حتى الان؟"
“Yes,” he answers. "نعم ،" واعرب عن اجوبه. “Can you do me a favor?” "يمكنك ان تفعل لي اي مصلحة؟"
“Tell me what it is first.” "قل لي ما هي عليه أولا."
“I want to get a tattoo,” he says. "انني ارغب في الحصول على الوشم ،" يقول. “And I want it on my forehead, written backwards so I can read it in a mirror. "وأريد ان بلدي على الجبهة ، مكتوبة الى الوراء حتى استطيع ان اقرأها في مرآة. It should say, ‘Why did you leave the Castle, you fucking fool.’” وينبغي ان اقول ، 'لماذا انت تخرج من القلعة ، أنت غبي الخديعه".
My giggle is punctuated with a long honk. الضحكه بلدي هو طويل تتخلله مع التزمير. The Boy is driving from L.A.’s Pacific-lined outskirts, but maybe he’s– فتى من مدينة لوس انجلوس هو دافعه للاطراف المحيط الهادئ مبطنه ، ولكن ربما he's -
“Ready to turn back around?” He’s quiet, and I wonder how much longer it’d take me to hit home compared to how long it’ll take me to land deep in the Valley, at the antiques auction The Boy convinced me to break work to attend with him. "جاهزه الى العودة الى الوراء نحو؟" الهادءه ، واتساءل كيف اطول بكثير وهي 'dتأخذ لي لتصل الى المنزل مقارنة متى انها سوف تأخذ مني الاراضي في الوادي العميق ، في مزاد التحف الصبي اقتناعا لي لكسر العمل للحضور معه. “You can work from anywhere, with your iPhone,” he’d said, half an hour ago. "يمكنك العمل من اي مكان ، مع اي فون الخاص بك ،" واعرب عن 'dقال ، قبل نصف ساعة. “There will be freaks. "سيكون هناك النزوات. Blog about it.” Deal sealed, there was a reason he worked well on Wall Street even though he was off in La La Land, there was a reason why he was able to sell my gay-man Miata for more than I paid for the cute convertible. بلوق عن ذلك. "صفقة مختومه ، وكان هناك سبب له ان يعمل جيدا في وول ستريت على الرغم من كونه من الاراضي في مدينة لوس انجلوس مدينة لوس انجلوس ، كان هناك سبب واستطاع ان يبيع بلدي مثلي الجنس رجل miata لأكثر من انني دفعت لل Cute للتحويل.
So I hopped in my car, hitting Hollywood traffic immediately, imagining what it might be like to do this everyday, twice a day, an hour wasted on dull talk radio and top 40 and dreading drudging through a job for a fat wife and whiny kids that were the result of being raised Catholic. لذلك فانني hopped في بلدي سيارة ، لتصل الى هوليوود المرور فورا ، وتخيل ما قد يكون لمثل ذلك كل يوم ، مرتين في اليوم ، ساعة المهدره على ممل الحديث الاذاعة ورأس 40 والكدح الخوف من خلال العمل من أجل دهون الزوجه وwhiny اطفال ان كانت نتيجة لتثأر الكاثوليكيه. Everyday. كل يوم. Every motherfucking day, could– كل motherfucking اليوم ، يمكن -
“–you imagine two hours out of your day, every day?” I wonder, aloud. "- تخيل أنك ساعتين من اصل الخاصة بك اليوم ، كل يوم؟" انني اتساءل ، وبصوت عال. “You can do so much in two hours. "يمكنك ان تفعل ذلك بكثير في ساعتين. And even if you were just jerking off instead of sitting in traffic, your time would be better spent.” وحتى لو كانت مجرد الرجيج بدلا من الجلوس في المرور ، وقتك سيكون من الافضل انفاق ".
“Forget an hour a day,” says The Boy. "ننسى ساعة يوميا ،" يقول الصبي. “Do the math. "وهل الرياضيات. Ten hours a week, 40 hours a month, 20 days a year.” عشرة ساعة في الاسبوع ، 40 ساعة في الشهر و 20 يوما في السنة. "
“Which is really a month, when you factor in time spent sleeping.” I gasp like when I saw the curvaceous chick-from- Dream-Girls -who-is-not-Beyonce on the cover of eating disorder-inducing Vogue . "وهو في الواقع في الشهر ، عندما كنت عامل الوقت الذي يقضيه في النوم." انا مثل اللهيث عندما رأيت curvaceous الفرخ - من - حلم - الفتيات - منظمة الصحة العالمية - هو - لا - beyonce على غلاف الاكل الفوضى الذي يحفز رائج. “My lord.” "ربي".
“Yes, I am. "نعم ، انا. Gottatakethiscall.” Gottatakethiscall. "
I hang up, and try to read NYTimes.com on my iPhone at a red light, though I’m distracted by checking the inland mutants leering at me from the bus stop, though I’m distracted by– حتى انني شنق ، ومحاولة قراءة nytimes.com على بلدي اي فون في ضوء احمر ، ورغم انني أؤيد يحيد عن طريق فحص الداخلية في المسوخ الشبق لي من موقف للحافلات ، ورغم انني أؤيد يحيد بها -
Driving. الدافعه.
When I’ve finally reached the auction, its neon sign shouting I’ve arrived, I’ve heard NPR’s reporting of morons killing each other in Iraqranrael and Justin Timberlake’s new single twice. عندما قمت اخيرا تم التوصل اليه المزاد ، نيون علامة الصيحه قمت وصل ، لقد قمت استمع الى npr البلداء الابلاغ عن قتل بعضهم بعضا في iraqranrael وجستن تيمبرلاك الجديد واحدة مرتين. I didn’t think it possible, but I cared even less the second time. لم أكن اعتقد انه من الممكن ، لكني مهتم حتى اقل مرة الثانية.
About the war. ازاء الحرب. Not JT. لا ج ت.
I get out of my car, and survey the scene while I’m surveyed by people who might date from my fav decade, the ’20s, though they don’t seem to appreciate my modern flapper frock of ice blue satin cinched with purple belt, my لي الخروج من بلدي سيارة ، ومسح المشهد بينما انا مسحها من قبل اناس قد من تاريخ بلادي fav العقد ، '20s، رغم أنها لا تبدو نقدر بلادي الحديثة الزعنفه الفستان من الجليد الازرق بيربل الحرير cinched مع الحزام بلادي peep-show platforms - اللمحه تظهر المنابر topped by leopard-print ponyskin. على رأسها النمر - المطبوعه ponyskin. Everyone looks three, four times as old as me, they look like the result of lives wasted competing for things that only seem attractive during a bidding battle, they look like– كل واحد يبحث ثلاث ، اربع مرات قديمة لي ، تبدو كمن نتيجة اهدار ارواح المتنافسه للأمور ان تبدو جذابة فقط خلال المناقصه المعركه ، تبدو كمن -
They’re drinking coffee from styrofoam cups. انهم مسرورون من شرب القهوه الستايروفوم الكؤوس.
I speed inside and pour myself a weak brew, the coffee streaming into the cup with the sound of hot piss. انا داخل والسرعه من اجل نفسي ضعيفة المشروب ، والقهوه الجري في كأس مع الصوت من الملفات الساخنه piss. My only satisfaction from the drink is that it’s served in an un-earth-friendly cup. بلدي سوى الارتياح من الشراب هو انه للخدم في الامم المتحدة من الارض الصديقه للكأس.
I cross a wide-empty floor to mirrored shelves crammed with old items, and as I eye a statue of a naked Greek man I’m eyed by Mexican workers in the back of the warehouse. انني عبر اسع فارغ الكلمه انعكس على رفوف محشور مع البنود القديمة ، وكما قلت العين أ تمثال لرجل عاريا اليونانيه فأنا eyed بها العمال المكسيكيين في الجزء الخلفي من المخزن. I look at the sculpture, and as it stands tall centuries after its creation, I see in its cold marble this classic continuum of life: despite culture clashes, we are all the same. انني اتطلع في النحت ، وانها تقف على التل بعد قرون على انشائها ، لا ارى في هذا الرخام الباردة الكلاسيكيه استمراريه الحياة : على الرغم من الاشتباكات الثقافة ، ونحن جميعا نفس. We breath, we hunger, we sex. نحن انفاسه ، ونحن الجوع ، ونحن الجنس.
I look back at the men, shadows in the dark, watching me as I watch the statue. انني اتطلع الى الوراء على الرجال ، والظلال في الظلام ، كما انني اشاهد لي مشاهدة التمثال. Same function, sure, but different feeling–I don’t want to hump the statue. الوظيفة نفسها ، بالتأكيد ، ولكن شعور مختلف - وأنا لا أريد الحدبه التمثال.
Then I double-check the Greek sculpture’s six-pack. ثم انني تأكد من النحت اليوناني ست باقه. Well… جيد…
The Boy arrives, and we take our cheap seats. يصل الصبي ، ونحن نأخذ لنا رخيصة مقعدا. “You’re rich,” I declare. "كنت غنية ،" اعلن. “Why aren’t we at motherfucking Sotheby’s?” "لماذا لا ونحن في motherfucking sotheby's؟ "
“Your last blow job sucked.” "قيادتكم الماضي ضربة عمل ممتص."
“I’ll memo quality control, sir.” "اننى سوف مذكرة مراقبة الجوده ، سيدى."
The auction starts with what reminds me of a glass jar from my Nana’s home in the South. المزاد يبدأ مع ما يذكرني في زجاجة جره من وجهة نظري نانا منزل في الجنوب. “Going for fifty cents,” declares a dude decaying into a chipped podium. "ذاهبه لالخمسين سنتا ،" ليعلن الرجل وتدهور الى chipped المنصه. “One dollar. "دولار واحد. Dollar-fifty, two dollars. - خمسون دولار ، دولارين. Three dollars four dollars. ثلاثة دولارات اربعة دولارات. Sold! باع! For five dollars.” لمدة خمسة دولارات. "
“These fuckers wouldn’t even pay a dollar for my iPhone,” I say, not looking up from my emails. "هذه مقتاء لن تدفع الدولار حتى لبلادي اي فون" اقول ، لا يبحثون عن متابعة رسائل البريد الإلكتروني من بلدي. “Do you want to stand up and say, ‘This is why you’ve got a mortgage that’s eating you out of home? "هل تريد ان يقف ويقول ،' وهذا هو السبب في أنك حصلت على قرض عقاري ان للأكل من اصل لكم البيت؟ Because you spend hours and the fruits of your labor bidding on the Cheetos of interior decor’?” لأنك تنفق ساعات وثمار العمل الخاص بك المناقصه على cheetos الداخلية الديكور '؟"
“You’re too loud,” The Boy whispers. "انت ايضا بصوت عال ،" الصبي همسات. “We’re going to get kicked out.” "نحن نعيش الذهاب للحصول على طرد".
“You should thank me, then.” "يجب عليك أن اشكر لي ، ثم".
After the pimping of a painting that wouldn’t qualify for a spammy e-card that really masks malicious software, after the sale of a mirror trimmed in green-gold, The Boy raises his hand without looking up from his Blackberry, and he’s bought a rug for $400. بعد القواده للوحة التي لن يتأهل لspammy ه - ان البطاقه فعلا اقنعة البرمجيات الخبيثه ، بعد بيع كمراه في قلصت الخضراء - الذهبية ، الصبي يثير بيده دون النظر الى ما يصل من بلدة العليق ، وقال انه ' ق اشتريت البساط من أجل 400 دولار.
“How much do you think that rug’s really worth?” he asks. "كم هل تعتقد ان البساط الذي يستحق حقا؟" وقال انه يسأل.
“$399,” pounding my iPhone with my finger. "$ 399 ،" القصف بلادي بلادي مع اي فون اصبعه. “You overpaid.” "انت بالزياده."
“And you go take care of this.” He hands me his receipt. "اذهب انت والعنايه من هذا." وقال لي يد استلامه.
I walk to the desk in the back, and I figure since I’m a Kristopher there’s no reason why I can’t be The Boy. أمشي الى المكتب في ظهره ، وانا منذ الشكل انا kristopher هناك اي سبب لا استطيع ان الصبي. “I’m here to pick up my rug.” I hand the lady my receipt. "انا هنا لالتقاط بلادي البساط." انني من جهة سيدة استلام بلدي. “And the small, third-world child that was for sale.” "والصغير ، العالم الثالث ان الطفل كان للبيع."
The woman laughs, and I wonder if she’s human. المراه يضحك ، واتساءل عما اذا كانت البشريه.
The Boy appears next to me, and leans over the desk. فتى المقبل يبدو لي ، والميول اكثر من المكتبي. “Did you see that dude behind me? "هل ترون ان الرجل رائي؟ The freak with the Marie Antoinette hair and man boobs فان النزوه مع ماري انطوانيت الشعر ورجل الثدي ? ؟ This is the scariest place on earth.” وهذا هو اشد اخافة مكان على وجه الارض. "
“Why?” she squeals. "لماذا؟" وقالت انها الصءيل.
I guess she’s not. أظن أنها ليست.
» Betsey Johnson heels $170, Zappos »بيتسي جونسون في اعقاب 170 دولارا ، zappos

Related to "Going, Going, Gone": تتصل "ذاهبه ، والذهاب ، ذهبت" :
» No related posts »لا تتصل الوظائف























11.Sep.2007, 05:39 pm 11 - sep.2007 ، 05:39 مساء
You know what’s hilarious about the freak with the Marie Antoinette hair and the man boobs? تعلمون ما هو فرحان عن النزوه مع ماري انطوانيت الشعر ورجل الثدي؟ There’s a teacher in my school with a mustache like his ponytail! There'sa المعلمين في واجباتي المدرسية مع الشوارب مثل صاحب تسريحة شعر بصورة ذيل الحصان!
11.Sep.2007, 05:44 pm 11 - sep.2007 ، 05:44 مساء
Dude. الرجل. Twice your age, hmm, missy? مرتين الخاص بك السن ، هم ، ميسى؟ Does your parents know about this? هل الخاصة بك الآباء يعرفون هذا؟ This boy better take you to nice dinners. هذا الصبي افضل ان ياخذك الى نيس العشاء.
11.Sep.2007, 06:53 pm 11 - sep.2007 ، 06:53 مساء
Just wondering, because this has happened to me, but after getting the iphone, did your ego just boost up? مجرد تساؤل ، لان هذا قد حدث لي ، ولكن بعد الحصول على أي فون ، فعل الأنا الخاص بك للتو زيادة تصل؟ As I bump some TI walking down the Chicago streets I definitely feel that way…probably because my pants are a little roomier due to the lack of camera and an ipod. كما انني اهتززت بعض تي المشي اسفل شوارع شيكاغو انني بالتأكيد يشعرون ان السبيل… ولعل ذلك يرجع الى بلدي pants هي قليلا roomier نظرا لعدم وجود اي بود الكاميرا.
11.Sep.2007, 07:01 pm 11 - sep.2007 ، 07:01 مساء
oh, kris. أوه ، كريس. I hate to tell ya. انا اكره ان اقول البالغ الصغير. This was boring. وكان هذا الثقب.
11.Sep.2007, 07:11 pm 11 - sep.2007 ، 07:11 مساء
And I was planning on taking you to one of those auctions. وكنت أخطط على اتخاذ لكم لأحد تلك المزادات.
Fuck. يخون.
12.Sep.2007, 08:00 am 12 - sep.2007 ، 08:00 صباحا
i can’t wait for you to move back here so i can borrow your shoes… and boys لا استطيع الانتظار لانك هنا مرة أخرى الى التحرك حتى استطيع ان تقترض الاحذيه الخاصة بك… والفتيان
13.Sep.2007, 10:41 pm 13 - sep.2007 ، 10:41 مساء
People are sheep. الناس الاغنام. They either go through flaming hoops to appear so intelligent and evolved with their flowery language, that they just confirm, once again, how stupid they are, because they try *so* hard to prove to you how much better they are than you. وهم اما من خلال الذهاب الى الغضب الاطواق بحيث تبدو ذكية وتطورت مع flowery اللغة ، أنها مجرد تأكيد ، مرة اخرى ، كيف وهم من الغباء ، لانها تحاول بذلك * * بجد لاثبات لكم كيف انها افضل بكثير مما كان لكم. Which, in the end, just looks pathetic. وهو ، في النهاية ، تبدو مجرد شفقة. Kind of like those people who pay so much to look so cheap… نوع من مثل هؤلاء الناس الذين يدفعون الكثير لننظر حتى رخيصة…