Moda scrittore KRiSTOPHER duchi

Going, Going, Gone Going, Going, Gone

11.Sep.2007, 12:03 pm 11.Sep.2007, 12:03 pm

Betsey Johson Shoes T here’s more “why” to my working from home than the separation anxiety I feel for my espresso machine, besides being able to make money from nine to five, five to nine in trashy lingerie. T ecco più "perché" al mio lavoro da casa oltre la separazione ansia mi sento per la mia macchina espresso, oltre ad essere in grado di fare soldi da nove a cinque, da cinque a nove e trashy lingerie.

I hustle from home because Los Angeles traffic is soul sucking. Ho fretta da casa di Los Angeles, perché il traffico è anima succhiare.

And I don’t even have a soul. E non mi hanno nemmeno un'anima.

I dial The Boy–who has noted the ridiculousness of being referring to as “The Boy” when he’s almost twice my age–while I’m on Laurel Canyon Blvd., a road that winds through the Hollywood hills into a scenic parking lot come 5 p.m. “Did you hit traffic yet?” I dial-The Boy, che ha rilevato la ridiculousness di essere riferimento a come "The Boy", quando ha quasi il doppio della mia età-mentre io sto sul Laurel Canyon Blvd., Un cammino che si snoda attraverso le colline di Hollywood in un suggestivo parcheggio Lotto 5 pm venire "Ti è colpire il traffico ancora?"

“Yes.” "Sì".

“Do you want to stab yourself yet?” "Vuoi stab voi ancora?"

“Yes,” he answers. "Sì", ha risposte. “Can you do me a favor?” "Potete farmi un favore?"

“Tell me what it is first.” "Dimmi ciò che è in primo luogo".

“I want to get a tattoo,” he says. "Vorrei avere un tatuaggio", egli spiega. “And I want it on my forehead, written backwards so I can read it in a mirror. "E voglio che sulla mia fronte, scritto indietro in modo che io possa leggerlo in uno specchio. It should say, ‘Why did you leave the Castle, you fucking fool.’” Si deve dire, 'Perché avete lasciare il Castello, si fucking ingannare.' "

My giggle is punctuated with a long honk. Il mio ridacchiava è punteggiato con una lunga honk. The Boy is driving from L.A.’s Pacific-lined outskirts, but maybe he’s– Il Ragazzo di guida è da LA's Pacific-allineati periferia, ma forse he's -

“Ready to turn back around?” He’s quiet, and I wonder how much longer it’d take me to hit home compared to how long it’ll take me to land deep in the Valley, at the antiques auction The Boy convinced me to break work to attend with him. "Pronto a tornare indietro intorno?" He's tranquilla, e mi chiedo quanto tempo ci si prende a casa mi ha colpito rispetto a quanto tempo mi verrà a prendere terra in profondità in Valle, al antiquariato asta The Boy convinto Mi pausa di lavoro a partecipare con lui. “You can work from anywhere, with your iPhone,” he’d said, half an hour ago. "Si può lavorare da qualsiasi luogo, con il suo iPhone", egli avrebbe detto, mezz'ora fa. “There will be freaks. "Ci sarà freaks. Blog about it.” Deal sealed, there was a reason he worked well on Wall Street even though he was off in La La Land, there was a reason why he was able to sell my gay-man Miata for more than I paid for the cute convertible. Blog su di esso. "Deal sigillati, c'è stata una ragione per cui ha lavorato bene a Wall Street, anche se era fuori e La La Land, c'è stata una ragione per la quale egli è stato in grado di vendere il mio uomo gay-Miata per più di Ho pagato per la Cute convertibili.

So I hopped in my car, hitting Hollywood traffic immediately, imagining what it might be like to do this everyday, twice a day, an hour wasted on dull talk radio and top 40 and dreading drudging through a job for a fat wife and whiny kids that were the result of being raised Catholic. Così ho preso nella mia auto, il traffico di Hollywood colpisce immediatamente, immaginando quello che potrebbe essere simile a questo tutti i giorni, due volte al giorno, un'ora sprecata su dull talk radio e top 40 e temete drudging attraverso un posto di lavoro per un tenore di materia grassa moglie e figli whiny Che sono state il risultato di essere sollevato cattolica. Everyday. Quotidiana. Every motherfucking day, could– Motherfucking ogni giorno, potrebbe -

“–you imagine two hours out of your day, every day?” I wonder, aloud. "-A immaginare due ore del vostro giorno, ogni giorno?" Mi chiedo, a voce alta. “You can do so much in two hours. "Si può fare così tanto in due ore. And even if you were just jerking off instead of sitting in traffic, your time would be better spent.” E anche se vi sono stati solo jerking off invece di seduta e di traffico, il tempo sarebbe meglio spesi ".

“Forget an hour a day,” says The Boy. "Dimenticate un'ora al giorno", afferma The Boy. “Do the math. "Fate la matematica. Ten hours a week, 40 hours a month, 20 days a year.” Dieci ore alla settimana, 40 ore al mese, 20 giorni l'anno. "

“Which is really a month, when you factor in time spent sleeping.” I gasp like when I saw the curvaceous chick-from- Dream-Girls -who-is-not-Beyonce on the cover of eating disorder-inducing Vogue . "Quale è veramente un mese, quando si fattore tempo trascorso a dormire." I gasp come quando ho visto le curve chick-da-Sogno-Girls-che-non-è-Beyonce sulla copertina di disturbi alimentari-indurre "Vogue". “My lord.” "Mio Signore".

“Yes, I am. "Sì, sono io. Gottatakethiscall.” Gottatakethiscall ".

I hang up, and try to read NYTimes.com on my iPhone at a red light, though I’m distracted by checking the inland mutants leering at me from the bus stop, though I’m distracted by– I riagganciare, e provare a leggere NYTimes.com sul mio cellulare in una luce rossa, anche se sono distratti da verificare l'entroterra mutanti leering a me dalla fermata, anche se sono distratti da -

Driving. Guida.

When I’ve finally reached the auction, its neon sign shouting I’ve arrived, I’ve heard NPR’s reporting of morons killing each other in Iraqranrael and Justin Timberlake’s new single twice. Quando ho finalmente raggiunto l'asta, il suo segno neon gridando Ho arrivati, che ho sentito PNR reportistica morons uccisione di ogni altra in Iraqranrael e Justin Timberlake il nuovo singolo due volte. I didn’t think it possible, but I cared even less the second time. Io non credo che sia possibile, ma ho curato anche meno la seconda volta.

About the war. Chi la guerra. Not JT. Non JT.

I get out of my car, and survey the scene while I’m surveyed by people who might date from my fav decade, the ’20s, though they don’t seem to appreciate my modern flapper frock of ice blue satin cinched with purple belt, my I uscire la mia macchina, e la scena sondaggio mentre sono censite da persone che potrebbero data dal mio fav decennio, anni'20, anche se non sembrano apprezzare il mio moderna flapper frock di ghiaccio blu satinato cinched con cintura viola , Il mio peep-show platforms Scrutare-show piattaforme topped by leopard-print ponyskin. Sormontata da leopardo-stampa ponyskin. Everyone looks three, four times as old as me, they look like the result of lives wasted competing for things that only seem attractive during a bidding battle, they look like– Guarda tutti tre, quattro volte più vecchia come me, che sembrano il risultato di vite sprecate concorrenti solo per le cose che sembrano attraenti offerte nel corso di una battaglia, che somigliano -

They’re drinking coffee from styrofoam cups. They're potabile styrofoam tazzine da caffè.

I speed inside and pour myself a weak brew, the coffee streaming into the cup with the sound of hot piss. I velocità all'interno e per me un debole infusione, il caffè in streaming il calice con il suono caldo di pisciare. My only satisfaction from the drink is that it’s served in an un-earth-friendly cup. La mia unica soddisfazione è che la bevanda è servita in una terra-un-friendly tazza.

I cross a wide-empty floor to mirrored shelves crammed with old items, and as I eye a statue of a naked Greek man I’m eyed by Mexican workers in the back of the warehouse. Ho una grande croce vuota parola al mirroring scaffali pieni di vecchie voci, e come ho vista una statua di un uomo nudo greco Sto eyed da lavoratori messicani nel retro del magazzino. I look at the sculpture, and as it stands tall centuries after its creation, I see in its cold marble this classic continuum of life: despite culture clashes, we are all the same. Guardo la scultura, e così com'è alto secoli dopo la sua creazione, vedo nel suo freddo marmo questo classico continuum della vita: la cultura, nonostante gli scontri, siamo tutti uguali. We breath, we hunger, we sex. Noi respiro, abbiamo fame, abbiamo sesso.

I look back at the men, shadows in the dark, watching me as I watch the statue. Mi guardo indietro a uomini, ombre nel buio, mi guardano come io guardo la statua. Same function, sure, but different feeling–I don’t want to hump the statue. Stessa funzione, certo, ma la sensazione diversa-Non voglio gobba della statua.

Then I double-check the Greek sculpture’s six-pack. Poi ho verificare la scultura greca's six-pack. Well… Beh…

The Boy arrives, and we take our cheap seats. The Boy arriva, e prendiamo il nostro buon mercato seggi. “You’re rich,” I declare. "You're ricchi", dichiaro. “Why aren’t we at motherfucking Sotheby’s?” «Perché non sono stati noi a motherfucking Sotheby's?"

“Your last blow job sucked.” "L'ultimo colpo di posti di lavoro risucchiata".

“I’ll memo quality control, sir.” "I'll memo controllo di qualità, il formaggio".

The auction starts with what reminds me of a glass jar from my Nana’s home in the South. L'asta comincia con ciò che mi ricorda un barattolo di vetro da casa mia Nana's nel Sud. “Going for fifty cents,” declares a dude decaying into a chipped podium. "Andando per cinquanta centesimi", dichiara un tizio in decomposizione in un podio scheggiato. “One dollar. "Un dollaro. Dollar-fifty, two dollars. Dollaro-cinquanta, due dollari. Three dollars four dollars. Tre dollari quattro dollari. Sold! Venduto! For five dollars.” Per cinque dollari ".

“These fuckers wouldn’t even pay a dollar for my iPhone,” I say, not looking up from my emails. "Questi fuckers sarebbe nemmeno pagare un dollaro per il mio cellulare", dico, non guardare dalla mia email. “Do you want to stand up and say, ‘This is why you’ve got a mortgage that’s eating you out of home? "Vuoi alzarsi e dire: 'Questo è il motivo per cui hai un mutuo che si mangia fuori casa? Because you spend hours and the fruits of your labor bidding on the Cheetos of interior decor’?” Perché si spende ore ed i frutti del tuo lavoro Cheetos di fare offerte per l'arredamento di interni '? "

“You’re too loud,” The Boy whispers. "Sei troppo alto," The Boy sussurra. “We’re going to get kicked out.” "Stiamo per ottenere cacciati".

“You should thank me, then.” "Dovete ringraziare me, allora".

After the pimping of a painting that wouldn’t qualify for a spammy e-card that really masks malicious software, after the sale of a mirror trimmed in green-gold, The Boy raises his hand without looking up from his Blackberry, and he’s bought a rug for $400. Dopo la pimping di una pittura che non beneficiano di un spammy e-card che in realtà le maschere di software dannoso, dopo la vendita di uno specchio rifilato in verde-oro, The Boy alza la mano senza guardare fino dal suo Blackberry, e lui ' S comprato un tappeto di $ 400.

“How much do you think that rug’s really worth?” he asks. "Quanto pensi che tappeto vale davvero la pena?" Chiede.

“$399,” pounding my iPhone with my finger. "$ 399", pestando il mio cellulare con il mio dito. “You overpaid.” "È in eccesso".

“And you go take care of this.” He hands me his receipt. "E tu vai prendersi cura di questo". Egli mi mani suo ricevimento.

I walk to the desk in the back, and I figure since I’m a Kristopher there’s no reason why I can’t be The Boy. I piedi dalla scrivania e la schiena, e io sono un Kristopher figura poiché non c'è alcun motivo per cui non posso essere The Boy. “I’m here to pick up my rug.” I hand the lady my receipt. "Sono qui per ritirare il mio tappeto." Io canto la mia signora ricevimento. “And the small, third-world child that was for sale.” "E il piccolo bambino del terzo mondo che è stato per la vendita".

The woman laughs, and I wonder if she’s human. La donna ride, e mi chiedo se lei è umano.

The Boy appears next to me, and leans over the desk. The Boy appare accanto a me, e si appoggia sulla scrivania. “Did you see that dude behind me? "Ti è vedere che il tizio dietro di me? The freak with the Marie Antoinette hair and man boobs Le freak Maria Antonietta con i capelli e uomo boobs ? This is the scariest place on earth.” Questo è il scariest luogo sulla terra. "

“Why?” she squeals. "Perché?", Ha squeals.

I guess she’s not. Immagino che lei non lo è.

» Betsey Johnson heels $170, Zappos »Betsey Johnson tacchi $ 170, Zappos



Related to "Going, Going, Gone": Correlati a "Going, Going, Gone":

  »  No related posts »N. posti


7 Smart Remarks for “Going, Going, Gone” 7 Smart Commento di "Going, Going, Gone"

Rate This Questo tasso 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes) (1 voti)
Loading ...  Loading ... Caricamento in corso ...
  1. Ayomide Ayomide says: Dice:

    You know what’s hilarious about the freak with the Marie Antoinette hair and the man boobs? You know what's hilarious circa gli strani Maria Antonietta con i capelli e le tette uomo? There’s a teacher in my school with a mustache like his ponytail! C'è un insegnante nella mia scuola con un baffi come i suoi ponytail!

  2. tiff says: Tiff dice:

    Dude. Twice your age, hmm, missy? Due volte la vostra età, hmm, missy? Does your parents know about this? Il tuo genitori a conoscenza di questo? This boy better take you to nice dinners. Questo ragazzo è meglio prendere a nice cene.

  3. apollo Apollo says: Dice:

    Just wondering, because this has happened to me, but after getting the iphone, did your ego just boost up? Basta chiedersi perché questo è accaduto a me, ma dopo avere il cellulare, non solo aumentare il tuo ego? As I bump some TI walking down the Chicago streets I definitely feel that way…probably because my pants are a little roomier due to the lack of camera and an ipod. Come ho bump alcuni TI scendendo strade di Chicago mi sento decisamente questo modo… probabilmente perché i miei pantaloni sono un po 'roomier a causa della mancanza di telecamera e di un ipod.

  4. eclair says: ECLAIR dice:

    oh, kris. Oh, Kris. I hate to tell ya. Odio tell ya. This was boring. Questo è stato noioso.

  5. KRiSTOPHER DUKES says: KRiSTOPHER DUKES dice:

    And I was planning on taking you to one of those auctions. E mi ha tenuto sulla pianificazione di una di quelle aste.

    Fuck. ;)

  6. amy Amy says: Dice:

    i can’t wait for you to move back here so i can borrow your shoes… and boys Non posso aspettare di tornare qui così posso prendere in prestito le scarpe… e ragazzi

  7. katie says: Katie dice:

    People are sheep. Le persone sono pecore. They either go through flaming hoops to appear so intelligent and evolved with their flowery language, that they just confirm, once again, how stupid they are, because they try *so* hard to prove to you how much better they are than you. Essi passano attraverso fuoco o telai a comparire in modo intelligente ed evoluto floreali con i loro lingua, che essi solo confermare, ancora una volta, come sono stupida, perché tenta * * sono difficili da dimostrare, in che modo essi sono molto meglio di voi. Which, in the end, just looks pathetic. Che, alla fine, guarda solo patetico. Kind of like those people who pay so much to look so cheap… Tipo di quelle persone che come pagare così tanto per così poco costosi guardare…

Leave a response Lascia una risposta

* marks required field. * Campo obbligatorio marchi.

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (Scegliere la parola anti-spam di sentirlo.)
Clicca per ascoltare la parola anti-spam.

Translate Traduci

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse... Sfoglia ...


                                                                                                                                                                                                                                                                    

Boss Lady Boss Lady

Less into f**k-me shoes and more into In meno f ** k-me scarpe e più in f**k-you shoes F ** k-te scarpe , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Going, Going, Gone, five-inch heels, It bags, and , La moda scrittore KRiSTOPHER DUKES blog su Going, Going, Gone, cinque pollici, tacchi, E borse, e more. Di più. »

Because life is short. Perché la vita è breve. Your skirt should be, too.™ La tua gonna dovrebbe essere, anche. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Duchi vincere [s] ampia lode e il mondo della moda ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. It is] una ristretta quotidiana glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Cinque-inch tacchi, E borse, gioielli e designer, con il post occasionale di amore per quasi tutte le cose visone. [Kristopher è] corteggiamento PETA amore".