Going, Going, Gone Going, Going, Gone

11.Sep.2007, 12:03 pm 11.Sep.2007, 12:03

Betsey Johson Shoes T here's more “why” to my working from home than the separation anxiety I feel for my espresso machine, besides being able to make money from nine to five, five to nine in trashy lingerie. T's hier meer 'waarom' van mijn werken van thuis uit dan de scheidingsangst ik voor mijn espresso machine zich, naast de mogelijkheid om geld te verdienen negen tot vijf, vijf tot negen in trashy lingerie.

I hustle from home because Los Angeles traffic is soul sucking. Ik drukte van huis, omdat het verkeer in Los Angeles is de ziel van zuigen.

And I don't even have a soul. En ik heb niet eens een ziel.

I dial The Boy–who has noted the ridiculousness of being referring to as “The Boy” when he's almost twice my age–while I'm on Laurel Canyon Blvd., a road that winds through the Hollywood hills into a scenic parking lot come 5 pm “Did you hit traffic yet?” Ik draai de jongen die heeft kennis genomen van de dwaasheid van die verwijzen naar als "The Boy" als hij bijna het dubbele van mijn leeftijd, terwijl ik op de Laurel Canyon Blvd., Een weg die slingert zich door de heuvels van Hollywood in een schilderachtige parkeerplaats komen 5 pm "Heb je het verkeer nog niet geraakt?"

“Yes.” "Ja."

“Do you want to stab yourself yet?” "Wil je jezelf nog neer te steken?"

“Yes,” he answers. "Ja," antwoordt hij. “Can you do me a favor?” 'Kun je me een plezier doen? "

“Tell me what it is first.” "Vertel me wat is het eerste."

“I want to get a tattoo,” he says. "Ik wil een tatoeage krijgen," zegt hij. “And I want it on my forehead, written backwards so I can read it in a mirror. 'En ik wil het op mijn voorhoofd geschreven naar achteren zodat ik het kan lezen in een spiegel. It should say, 'Why did you leave the Castle, you fucking fool.'” Het moet zeggen: "Waarom ben je uit het kasteel, stomme idioot."

My giggle is punctuated with a long honk. Mijn lach wordt afgewisseld met een lange toeteren. The Boy is driving from LA's Pacific-lined outskirts, but maybe he's– The Boy is het rijden van LA Pacific omzoomde rand van de plaats, maar misschien he's -

“Ready to turn back around?” He's quiet, and I wonder how much longer it'd take me to hit home compared to how long it'll take me to land deep in the Valley, at the antiques auction The Boy convinced me to break work to attend with him. "Klaar om terug te keren in de buurt?" Hij is rustig, en ik vraag me af hoe lang het me zou nemen om naar huis te raken in vergelijking met hoe lang het gaat mij te nemen om diep het land in de vallei, op de antiek-veiling The Boy overtuigde me om pauze het werk te wonen met hem. “You can work from anywhere, with your iPhone,” he'd said, half an hour ago. "Je kunt werken vanaf elke locatie met je iPhone, 'had hij gezegd, een half uur geleden. “There will be freaks. "Er zal freaks zijn. Blog about it.” Deal sealed, there was a reason he worked well on Wall Street even though he was off in La La Land, there was a reason why he was able to sell my gay-man Miata for more than I paid for the cute convertible. Blog about it. "Deal gesloten, was er een reden dat hij goed werkte op Wall Street ook al was hij uit in La La Land, was er een reden waarom hij in staat was om mijn homo-man Miata verkopen voor meer dan ik betaald voor de leuke cabrio.

So I hopped in my car, hitting Hollywood traffic immediately, imagining what it might be like to do this everyday, twice a day, an hour wasted on dull talk radio and top 40 and dreading drudging through a job for a fat wife and whiny kids that were the result of being raised Catholic. Dus ik sprong in mijn auto, slaan Hollywood verkeer onmiddellijk te stellen hoe het zou zijn om dit dagelijks te doen, tweemaal per dag, een uur verspild aan het praten saaie radio-en top 40 en bang drudging door middel van een baan voor een dikke vrouw en huilerige kinderen die het resultaat waren van katholiek opgevoed. Everyday. Elke dag. Every motherfucking day, could– Elke dag motherfucking, zou -

“–you imagine two hours out of your day, every day?” I wonder, aloud. "-Je je voorstellen dat twee uur van je dag, elke dag?" Ik vraag me hardop af. “You can do so much in two hours. "Je kunt niet alles doen in twee uur. And even if you were just jerking off instead of sitting in traffic, your time would be better spent.” En zelfs als je gewoon jerking off plaats van de vergadering in het verkeer, zou je tijd beter besteden. "

“Forget an hour a day,” says The Boy. 'Vergeet een uur per dag,' zegt de jongen. “Do the math. "Reken maar uit. Ten hours a week, 40 hours a month, 20 days a year.” Tien uur per week, 40 uur per maand, 20 dagen per jaar. "

“Which is really a month, when you factor in time spent sleeping.” I gasp like when I saw the curvaceous chick-from- Dream-Girls -who-is-not-Beyonce on the cover of eating disorder-inducing Vogue . "En dat is echt een maand, als je factor in de tijd doorgebracht te slapen." Ik hijg als toen ik zag dat de weelderige chick-van-Dream-Girls-wie-is-niet-Beyonce op de cover van eetstoornis-inducerende Vogue. “My lord.” "Mijn Heer."

“Yes, I am. "Ja, dat ben ik. Gottatakethiscall.” Gottatakethiscall. "

I hang up, and try to read NYTimes.com on my iPhone at a red light, though I'm distracted by checking the inland mutants leering at me from the bus stop, though I'm distracted by– Ik hang op, en probeer NYTimes.com lezen op mijn iPhone op een rood licht, al ben ik afgeleid door het controleren van de binnenvaart mutanten loert op me van de bushalte, maar ik ben afgeleid door -

Driving. Rijden.

When I've finally reached the auction, its neon sign shouting I've arrived, I've heard NPR's reporting of morons killing each other in Iraqranrael and Justin Timberlake's new single twice. Toen ik uiteindelijk heb de veiling bereikt, de lichtreclame schreeuwen Ik ben aangekomen, heb ik gehoord rapportage NPR's van idioten die elkaar vermoorden in Iraqranrael en Justin Timberlake's nieuwe single twee keer. I didn't think it possible, but I cared even less the second time. Ik had niet gedacht dat het mogelijk was, maar ik gaf zelfs nog minder de tweede keer.

About the war. Over de oorlog. Not JT. Niet JT.

I get out of my car, and survey the scene while I'm surveyed by people who might date from my fav decade, the '20s, though they don't seem to appreciate my modern flapper frock of ice blue satin cinched with purple belt, my Ik krijg uit mijn auto, en de enquête van de scène terwijl ik toezicht wordt uitgeoefend door personen die mogelijk dateren uit mijn fav decennium, de jaren '20, hoewel ze niet lijken op mijn keel moderne jurk van ijs waarderen blauw satijn cinched met paarse band , mijn peep-show platforms peep-show platforms topped by leopard-print ponyskin. bekroond met luipaard-print ponyskin. Everyone looks three, four times as old as me, they look like the result of lives wasted competing for things that only seem attractive during a bidding battle, they look like– Iedereen ziet er drie, vier keer zo oud als ik, kijken ze blij met het resultaat van het leven verspild concurreren voor dingen die alleen aantrekkelijk lijken, tijdens een gevecht bieden, lijken ze -

They're drinking coffee from styrofoam cups. Ze drinken koffie uit piepschuimen bekers.

I speed inside and pour myself a weak brew, the coffee streaming into the cup with the sound of hot piss. Ik snel in en schenk mezelf een zwak brouwen, de koffie-streaming in de beker met het geluid van de warme pis. My only satisfaction from the drink is that it's served in an un-earth-friendly cup. Mijn enige tevredenheid van de drank is dat het geserveerd in een on-aarde-friendly cup.

I cross a wide-empty floor to mirrored shelves crammed with old items, and as I eye a statue of a naked Greek man I'm eyed by Mexican workers in the back of the warehouse. Ik steek een grote lege verdieping rekken om gespiegelde vol met oude voorwerpen, en als ik het oog van een standbeeld van een naakte Griekse man die ik keek door de Mexicaanse arbeiders in de achterzijde van het magazijn. I look at the sculpture, and as it stands tall centuries after its creation, I see in its cold marble this classic continuum of life: despite culture clashes, we are all the same. Ik kijk naar het beeld, en als zodanig hoog eeuwen na haar oprichting, zie ik in het koude marmer dit klassieke continuüm van het leven: ondanks cultuur botst, we zijn allemaal hetzelfde. We breath, we hunger, we sex. Wij adem, we honger, seks wij.

I look back at the men, shadows in the dark, watching me as I watch the statue. Ik kijk terug op de mannen, schaduwen in het donker en keek naar me als ik het beeld te kijken. Same function, sure, but different feeling–I don't want to hump the statue. Dezelfde functie vervullen, zeker, maar ander gevoel-ik wil niet op de bult van de standbeeld.

Then I double-check the Greek sculpture's six-pack. Daarna heb ik dubbel-check-zes van de Griekse sculptuur pack. Well… Nou ...

The Boy arrives, and we take our cheap seats. De jongen komt, en we nemen onze goedkope zitplaatsen. “You're rich,” I declare. 'Je bent rijk,' Ik verklaar. “Why aren't we at motherfucking Sotheby's?” 'Waarom zijn we op motherfucking Sotheby's? "

“Your last blow job sucked.” "Uw laatste blow-job gezogen."

“I'll memo quality control, sir.” 'Ik zal het memo kwaliteitscontrole, meneer. "

The auction starts with what reminds me of a glass jar from my Nana's home in the South. De veiling begint met wat doet me denken aan een glazen pot van mijn huis Nana's in het Zuiden. “Going for fifty cents,” declares a dude decaying into a chipped podium. "Ik ga voor vijftig cent," verklaart een dude vervallen in een afgestoken podium. “One dollar. "Een dollar. Dollar-fifty, two dollars. Dollar-vijftig, twee dollar. Three dollars four dollars. Drie dollar vier dollar. Sold! Verkocht! For five dollars.” Voor vijf dollar. "

“These fuckers wouldn't even pay a dollar for my iPhone,” I say, not looking up from my emails. "Die klootzakken niet zou zelfs een dollar te betalen voor mijn iPhone, 'zeg ik, niet op te kijken van mijn e-mails. “Do you want to stand up and say, 'This is why you've got a mortgage that's eating you out of home? 'Heb je zin om op te staan en te zeggen:' Dit is de reden waarom u hebt een hypotheek die je uit het eten van thuis? Because you spend hours and the fruits of your labor bidding on the Cheetos of interior decor'?” Omdat je besteden uren en de vruchten van uw arbeid bieden op de Cheetos van interieur? "

“You're too loud,” The Boy whispers. 'Je bent te hard, "The Boy fluistert. “We're going to get kicked out.” "We're going to get kicked out."

“You should thank me, then.” 'Je moet me te bedanken, dan. "

After the pimping of a painting that wouldn't qualify for a spammy e-card that really masks malicious software, after the sale of a mirror trimmed in green-gold, The Boy raises his hand without looking up from his Blackberry, and he's bought a rug for $400. Na het pimpen van een schilderij dat niet in aanmerking zouden komen voor een activiteit als spam e-card die eigenlijk maskeert kwaadaardige software, na de verkoop van een spiegel afgewerkt in een groen-goud, de Jongen steekt zijn hand op, zonder op te kijken van zijn Blackberry, en hij kocht een tapijt voor $ 400.

“How much do you think that rug's really worth?” he asks. "Hoeveel denk je dat tapijt is het echt waard?" Vraagt hij.

“$399,” pounding my iPhone with my finger. "$ 399," bonsde mijn iPhone met mijn vinger. “You overpaid.” "Je betaald."

“And you go take care of this.” He hands me his receipt. "En ga je zorgen hiervoor." Hij geeft me zijn ontvangst.

I walk to the desk in the back, and I figure since I'ma Kristopher there's no reason why I can't be The Boy. Ik loop naar de balie in de rug, en ik denk sinds ik ben een Kristopher is er geen reden waarom ik niet kan worden de jongen. “I'm here to pick up my rug.” I hand the lady my receipt. 'Ik ben hier op te halen mijn rug. "Ik geef de dame mijn ontvangst. “And the small, third-world child that was for sale.” "En de kleine, de derde-wereld-kind, dat te koop was."

The woman laughs, and I wonder if she's human. De vrouw lacht, en ik vraag me af of ze menselijk.

The Boy appears next to me, and leans over the desk. De jongen verschijnt naast me, en leunt over de balie. “Did you see that dude behind me? "Heb je die kerel achter me? The freak with the Marie Antoinette hair and man boobs De gek met de Marie-Antoinette en haar man boobs ? ? This is the scariest place on earth.” Dit is de ergste plek op aarde. "

“Why?” she squeals. "Waarom?" Piept ze.

I guess she's not. Ik denk dat ze het niet.

» Betsey Johnson heels $170, Zappos »Betsey Johnson hielen $ 170, Zappos



Related to "Going, Going, Gone": Verwant met "Going, Going, Gone":

»  No related posts »Geen verwante posten


7 Smart Remarks for “Going, Going, Gone” 7 Slimme Opmerkingen voor "Going, Going, Gone"

1 Star ( 1 votes, average: 5.00 out of 1) (1 stemmen, gemiddelde: 5.00 uit 1)
  1. Ayomide Ayomide says: zegt:

    You know what's hilarious about the freak with the Marie Antoinette hair and the man boobs? Weet je wat hilarisch over de freak met de Marie-Antoinette haar en de man boobs? There's a teacher in my school with a mustache like his ponytail! Er is een leraar op mijn school met een snor als zijn staart!

  2. tiff says: tiff zegt:

    Dude. Kerel. Twice your age, hmm, missy? Tweemaal uw leeftijd, hmm, missy? Does your parents know about this? Heeft uw ouders weten hierover? This boy better take you to nice dinners. Deze jongen beter nemen u mee naar leuke diners.

  3. apollo apollo says: zegt:

    Just wondering, because this has happened to me, but after getting the iphone, did your ego just boost up? Gewoon benieuwd, want dit is gebeurd voor mij, maar na het krijgen van de iPhone, heb je ego boost gewoon op? As I bump some TI walking down the Chicago streets I definitely feel that way…probably because my pants are a little roomier due to the lack of camera and an ipod. Zoals ik hobbel wat TI lopen in de straten van Chicago ik zeker dat gevoel ... waarschijnlijk omdat mijn broek een beetje ruimer te wijten aan het ontbreken van een camera en een iPod.

  4. eclair says: Eclair zegt:

    oh, kris. oh, kris. I hate to tell ya. I hate to tell ya. This was boring. Dat was saai.

  5. KRiSTOPHER DUKES says: De HERTOGEN KRiSTOPHER zegt:

    And I was planning on taking you to one of those auctions. En ik was van plan met u tot een van deze veilingen.

    Fuck. Fuck. ;)

  6. amy amy says: zegt:

    i can't wait for you to move back here so i can borrow your shoes… and boys Ik kan niet wachten om je te verplaatsen naar hier, dus ik kan lenen je schoenen ... en jongens

  7. katie says: katie zegt:

    People are sheep. Mensen zijn schapen. They either go through flaming hoops to appear so intelligent and evolved with their flowery language, that they just confirm, once again, how stupid they are, because they try *so* hard to prove to you how much better they are than you. Of ze gaan door brandende hoepels om zo intelligent en ontwikkelde zich met hun bloemrijke taal, dat ze alleen maar bevestigen, nogmaals, hoe dom ze zijn, omdat ze proberen * zo * moeilijk om aan te tonen hoe je lijkt veel beter zijn dan jij. Which, in the end, just looks pathetic. Die in het einde, ziet er gewoon zielig. Kind of like those people who pay so much to look so cheap… Zoiets als die mensen die dan zoveel betalen om dat te goedkoop kijken ...

Leave a response Laat een reactie

* marks required field. * Verplicht veld merken.

Translate Vertalen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K O, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] het brede lof in de mode wereld ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[De HERTOGEN KRiSTOPHER. Com is] dagelijks strak uitgegeven glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "De vijf-duim hielen, het doet, en ontwerperjuwelen, met de occasionele post over liefde voor bijna alle dingen zakken. [Kristopher is] het streven naar liefde PETA."