بأسلوب الكاتب kristopher الدوقات

Barely Living Through Chemistry بالكاد يعيشون عن طريق الكيمياء

14.Sep.2007, 10:57 am 14 - sep.2007 ، 10:57 صباحا

Campise Pill Necklace Most people are surprised when I tell them I’ve never snorted coke off a model’s stomach in Brazil, that I haven’t puffed pot, that I barely, rarely drink ____tinis. معظم الناس بالدهشه عندما أقول لهم انني قمت ابدا شاخر الكوك من نموذجا للمعدته في البرازيل ، بأنني لا قدر منتفخ ، التي اكاد ، ونادرا ما تشرب ____tinis. They don’t understand how I’ve kept my D.A.R.E. انهم لا يفهمون كيف قمت ابقى بلادي يجرؤ promise but say things in public that make people look at me like I speak French. الوعد ولكن اقول اشياء في جعل الجمهور أن ينظر الناس في مثل لي وانا اتكلم الفرنسية.

So when I considered generic Prozac — the essence of doctor-prescribed Fancy Pink Pills for Chicks™ — to kill my PMDD (short for “Premenstrual Dysphoric Disorder,” short for motherfucking bad PMS that turns my Porsche ‘07 911 brain into an ‘89 Honda Civic), I questioned how the drug would do me. حتى انني عندما نظرت عام Prozac - جوهر - وصفة طبيب الهوى الوردي الحبوب لفراخ ™ - لقتل بلدي pmdd (قصيرة ل"متعلقق بما قبل الطمث مباشرة dysphoric الفوضى ،" قصيرة لmotherfucking سيئة PMS ان ينتقل بلادي شركة بورش '07911 الدماغ الى'89 هوندا المدنيه) ، وتساءل كيف لي ان المخدرات ستفعل لي.

But after months of capping six soy lattes with twenty Red Bulls without denting my mental fatigue, I cash in my prescription. ولكن بعد ستة اشهر من السد الصويا Lattes مع والعشرين الاحمر الثيران دون الطعن بلدي العقليه التعب ، وانني في بلدي وصفه النقدية. I scan the tiny print Rite Aid provided: “Pills may lessen sexual desire,” — I laugh, I doubt it — “may cause anxiety, may cause suicidal thoughts, may cause depression. انني مسح هزيلا المطبوعه طقوس المعونة المقدمة : "حبوب منع الحمل قد يقلل من الرغبة الجنسيه ،" - أنا أضحك ، واشك في انه - "قد يسبب القلق ، قد يسبب الافكار الانتحاريه ، قد تسبب الاكتئاب. If you hear ringing in your ears and want to stab someone with your five-inch stiletto, call your physician.” اذا كنت اسمع رنين في الآذان الخاص بك ونريد ان طعنه شخص ما تتمتعون خمسة بوصة الخنجر ، والدعوة الى الطبيب الخاص بك. "

Fascinating. اخاذه.

I swallow a baby blue pill for breakfast. انا تبتلع طفل الحبه الزرقاء للافطار. And I still feel tired after 2 p.m., after three trips to Starbucks, after a designer energy drink, I still– وأنا لا يزالون يشعرون متعب بعد 2 بعد الظهر ، وبعد ثلاث رحلات الى ستاربكس ، بعد مصمم الطاقة الشراب ، وما زلت -

Haven’t heard from The Boy all day. لم نسمع من الصبي كل يوم.

I grope my iPhone, and I worry as I hear his voice mail answer. انا تلمس أي فون بلدي ، ويقلقني حيث انني لا اسمع صوته البريد الاجابه. “Normally you call me every time you take a piss,” I say. "عادة لكم الكلمه لكم مني كل مرة تتخذ piss ،" اقول. “I am concerned for your bladder.” "اننى اشعر بالقلق لجهودكم المثانه".

I hang up, and the sun sinks with my mood, and I’m distracted from business: my inner bohemian wants a sick day while my internal yuppie whips her to keep working in the sweatshop of my mind. حتى انني شنق ، والشمس مع البالوعات بلدي المزاج ، وانا من يصرف الاعمال : بلادي جوف البوهيمي يريد مريض في اليوم في حين ان بلدي الداخلي المترف السياط لها ان تبقى في العمل بأجور بخسة من خاطري.

But instead of fingers flying over my MacBook, super marketing myself, I find myself in a super market buying Fruit Rollups, pressed pieces of sugar in tie-dyes of happy, the opposite of how I feel. ولكن بدلا من الاصابع وحلقت فوق بلادي macbook ، السوبر تسويق نفسي ، اجد نفسي في وضع السوق السوبر شراء الفاكهة rollups ، تضغط قطعة من السكر في ادراك التعادل - الأصباغ السعيدة ، بعكس كيف اشعر. I cruise back home, and realize I still haven’t heard from The Boy. انا الانسيابيه عند العودة الى الوطن ، وأدرك انني ما زلت لم اسمع من الصبي. A piece of paper floats into my lap and I squeal like it’s a spider and barely control a swerve, and I wonder if I’m on edge from the Prozac, I wonder if The Boy has been held hostage and sodomized in The Castle by someone other than me, I wonder if– قصاصة ورق تعويم الى حضن بلدي وانا الصرير مثل it'sa العنكبوت وبالكاد تسيطر على الانحراف ، واتساءل اذا انا على الحافه من Prozac ، واتساءل عما اذا كان الصبى قد رهينه وsodomized في القلعة من قبل شخص آخر غير لي ، وأتساءل عما اذا كان -

Riiing. Riiing.

He’s calling? وقال انه يدعو لل؟ “Satan speaking,” I answer. "الشيطان متحدثا ،" انا الاجابه.

“Hey, fucker.” His voice husks happy, I wonder if the terrorists holding a gun to his head have demanded he act natural. "يا ، مقيت." صوته قشور سعيدة ، واتساءل عما اذا كان الارهابيون عقد مسدسا الى رأسه وقال انه قد طالب قانون الطبيعيه. “I just got in from working the yard, baby.” "انني حصلت للتو من العمل في الساحة ، بيبي".

Of course. طبعا. Weeding, enjoying green grass, “Getting dirty without me?” I ask. ازالة الاعشاب الضاره ، التي تتمتع العشب الاخضر ، "دون الحصول القذره لي؟" اطلب. “Did you dig out a mud wrestling pit?” "هل هناك حفر حفرة الطين المصارعه؟"

“It was great. "كان كبيرا. You don’t know how satisfying it is to work the land you own.” كنت لا تعرف كيفية تلبية ومن العمل لانك تملك الارض. "

I imagine him shirtless, sunning, his six-pack sweating. وأتصور له shirtless ، التشمس ، صاحب الستة باقه التعرق. “I’m sure. "انا متاكد. Did you pay yourself $5.50 per hour for this work?” We talk small while I land home: he’s asking about my day and how I spent it, and I tell him all I did was touch myself to Prince songs; I skip over my science experiment with my brain. هل تدفع نفسك قدرها 5،50 ساعة للقيام بمثل هذا العمل؟ "نتحدث الصغيرة بينما انا ارض الوطن : سعادة's يسأل عن بلدي اليوم وكيف قضيت عليه ، وأنا أقول له جميع فعلت كان على اتصال شخصي الى الامير الاغاني ؛ الاول القفز فوق مع العلم تجربة بلادي بلادي المخ. But as we keep chatting I pour out the month’s worth of pastel pills into the toilet and flush. ولكن كما اننا الدردشه انا من اجل ان تبقى خارج شهر قيمته الباستيل الحبوب الى المرحاض والاحمرار. I decide I’ll control my mind myself, I’ll skip taking the passenger seat while some chemical is the driver, I– أقرر أنني سوف مراقبة خاطري لنفسي ، وانا سوف اخذ الركاب القفز على مقعد في حين ان بعض المواد الكيمياءيه هو السائق ، وأنا -

Wonder if it’s too late for another soy latte and an espresso-laced brownie. نتساءل لو كان متأخرا جدا لآخر الصويا latte وespresso - ذو اربطة كعكه.

» Campise pill necklace $640 via Ron Herman »Campise الحبه قلادة مبلغ 640 عن طريق رون هيرمان



Related to "Barely Living Through Chemistry": تتصل "بالكاد يعيشون عن طريق الكيمياء" :

  »   » Miu Miu Slip Dress Miu miu زلة لباس

  »   » Indulgems Jewelry, Trunkt Indulgems الحلي ، trunkt

  »   » Watered Down تمييع


3 Smart Remarks for “Barely Living Through Chemistry” 3 ذكية لملاحظات "بالكاد يعيشون عن طريق الكيمياء"

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars ( 1 votes, average 5 ) (1 الاصوات ، في المتوسط 5)
Loading ...  Loading ... تحميل...
  1. heather says: هيذر يقول :

    cute. Cute. but what does prozac have to do with vicodin? ولكن ماذا Prozac لها علاقة vicodin؟ i bet someone does make a prozac necklace. هل لي ان الرهان شخص يدلي Prozac قلادة. i also bet zoloft would have worked better for you. واود ايضا ان الرهان zoloft كانت لتنجح خير لكم. further, i ALSO bet that if you can suck it up, this terrible pmdd will ease up as you get older. وعلاوة على ذلك ، وأود ايضا ان الرهان اذا كنت تستطيع ان تصل الامتصاص ، وهذا الرهيب pmdd سوف يصل سهولة كما ستحصل على أكبر سنا. you are just a young bitty little thing. انت مجرد شاب bitty قليلا الشيء. you won’t believe the weird things your body will do as you get older. انك لن يصدق غربة الاشياء الخاصة بك الهيءه ستفعل ما لك من كبار السن. some good (you think you are horny now?) and some bad. بعض الخير (تظن انك مقرن الآن؟) وبعض سيئة.

  2. ben بن says: يقول :

    I Love You, Kristopher! احبك ، kristopher! You are too much. أنت أكثر من اللازم.

  3. MimI says: ميمي يقول :

    “I’ll skip taking the passenger seat while some chemical is the driver, ” "انا فسوف اخذ الركاب القفز على مقعد في حين ان بعض المواد الكيمياءيه هو السائق ،"

    This can definitely be quoted K… All the luck with the driving! هذا ومن المؤكد ان جميع ونقلت ك… الحظ مع القيادة!

Leave a response اجازة رد

* *
Click the word to hear it. أنقر على كلمة للاستماع اليه.
انقر للاستماع الى antispam كلمة

Translate ترجم

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam اعلانات من glam


» ADVERTISE HERE اعلن هنا

Browse... تصفح...


                                                                                                                                                                                                                       

Boss Lady بوس سيدة

Less into "f**k me" shoes and more into اقل حيز "و ** لي ك" حذاء واكثر في "f**k you" shoes "** و ك انت" حذاء , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Barely Living Through Chemistry, five-inch heels, It bags, and الموضه الكاتب kristopher الدوقات الذين يعيشون بالكاد المدونات عن طريق الكيمياء ، في أعقاب خمسة بوصة ، وهي أكياس ، و more. أكثر. »

Because life is short. لأن الحياة قصيرة. Your skirt should be, too.™ تنورة الخاصة بك ينبغي ان تكون ، ايضا. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher الدوقات الفوز [ق] باشاده واسعة في عالم الازياء..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher الدوقات. Com هو [آ محكم المحرره اليوميه glam المهرجان..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "فى اعقاب خمسة بوصة ، وهي أكياس ، ومصمم مجوهرات ، مع ما بعد عرضية عن الحب لجميع الامور تقريبا ثعلب الماء.] Kristopher هو] المراوده peta الحب".


Close وثيق
E-mail It البريد الالكتروني هو