Barely Living Through Chemistry Barely Living Through Chemistry

14.Sep.2007, 10:57 am 14.Sep.2007, 10:57

ToyMe Capsule Necklace Most people are surprised when I tell them I've never snorted coke off a model's stomach in Brazil, that I haven't puffed pot, that I barely, rarely drink ____tinis. De meeste mensen zijn verbaasd als ik vertel hen Ik heb nog nooit coke snoof uit maag van een model in Brazilië, dat ik niet heb pot opgeblazen, dat ik nauwelijks, zelden ____tinis drinken. They don't understand how I've kept my DARE promise but say things in public that make people look at me like I speak French. Zij begrijpen niet hoe ik mijn DARE belofte heb gehouden, maar in het openbaar zeggen dingen die maken dat mensen naar me kijken als ik spreek Frans.

So when I considered generic Prozac — the essence of doctor-prescribed Fancy Pink Pills for Chicks™ — to kill my PMDD (short for “Premenstrual Dysphoric Disorder,” short for motherfucking bad PMS that turns my Porsche '07 911 brain into an '89 Honda Civic), I questioned how the drug would do me. Dus als ik generic Prozac beschouwd - de essentie van arts-voorgeschreven Fancy Pink Pillen voor Chicks ™ - om mijn PMDD doden (een afkorting voor "Premenstrueel Dysfore Disorder," kort voor de motherfucking slechte PMS dat draait mijn '07 Porsche 911 hersenen in een '89 Honda Civic), vroeg ik hoe de drug me zou doen.

But after months of capping six soy lattes with twenty Red Bulls without denting my mental fatigue, I cash in my prescription. Maar na maanden van de aftopping zes soja lattes met twintig Red Bulls zonder verkreukelt mijn geestelijke vermoeidheid, ik geld in mijn recept. I scan the tiny print Rite Aid provided: “Pills may lessen sexual desire,” — I laugh, I doubt it — “may cause anxiety, may cause suicidal thoughts, may cause depression. Ik scan de kleine afdruk Rite Aid bepaalde: "Pillen kunnen verminderen seksueel verlangen," - ik lach, ik betwijfel het - "kan leiden tot angst, kan leiden tot suïcidale gedachten, kan leiden tot depressie. If you hear ringing in your ears and want to stab someone with your five-inch stiletto, call your physician.” Als je hoort geluid in je oren en je wilt steken iemand met uw vijf-inch stiletto, bel dan met uw arts. "

Fascinating. Fascinerend.

I swallow a baby blue pill for breakfast. Ik slik een baby blauwe pil voor het ontbijt. And I still feel tired after 2 pm, after three trips to Starbucks, after a designer energy drink, I still– En ik voel me nog steeds moe na 2 uur, na drie reizen naar Starbucks, na een ontwerper energy drink, ik nog steeds

Haven't heard from The Boy all day. Heb niet gehoord van de jongen de hele dag.

I grope my iPhone, and I worry as I hear his voice mail answer. Ik tast mijn iPhone, en ik zorgen maken als ik zijn voice-mail antwoord te horen. “Normally you call me every time you take a piss,” I say. "Normaal noem je me elke keer als je pissen, 'zeg ik. “I am concerned for your bladder.” "Ik ben bezorgd voor uw blaas."

I hang up, and the sun sinks with my mood, and I'm distracted from business: my inner bohemian wants a sick day while my internal yuppie whips her to keep working in the sweatshop of my mind. Ik ophangen, en de zon zinkt met mijn humeur, en ik ben afgeleid uit het bedrijfsleven: mijn innerlijke bohemien wil een dag ziek, terwijl mijn interne yuppie zwepen haar te blijven werken in de sweatshops van mijn geest.

But instead of fingers flying over my MacBook, super marketing myself, I find myself in a super market buying Fruit Rollups, pressed pieces of sugar in tie-dyes of happy, the opposite of how I feel. Maar in plaats van vingers vliegen over mijn MacBook, super marketing mezelf, vind ik mezelf in een supermarkt kopen Fruit Rollups, geperste stukken van suiker in tie-kleurstoffen van gelukkig, het tegenovergestelde van hoe ik me voel. I cruise back home, and realize I still haven't heard from The Boy. Ik cruise terug naar huis, en besef ik nog niet heb gehoord van de jongen. A piece of paper floats into my lap and I squeal like it's a spider and barely control a swerve, and I wonder if I'm on edge from the Prozac, I wonder if The Boy has been held hostage and sodomized in The Castle by someone other than me, I wonder if– Een stuk papier drijft in mijn schoot en ik gillen alsof het een spin en nauwelijks zeggenschap hebben over een uitwijken, en ik vraag me af of ik op de rand van de Prozac, vraag ik mij af als de jongen is gegijzeld en sodomized in het Kasteel door iemand andere dan ik, vraag ik me af als -

Riiing. Riiing. Riiing. Riiing.

He's calling? Hij belt? “Satan speaking,” I answer. "Satan spreken," antwoord ik.

“Hey, fucker.” His voice husks happy, I wonder if the terrorists holding a gun to his head have demanded he act natural. 'He, klootzak. "Zijn stem kaf gelukkig, vraag ik me af of de terroristen een pistool bedrijf aan zijn hoofd hebben geëist dat hij handelen natuurlijk. “I just got in from working the yard, baby.” "Ik heb van het werken in de tuin, baby."

Of course. Natuurlijk. Weeding, enjoying green grass, “Getting dirty without me?” I ask. Wieden, genieten van groen gras, "vuil zonder mij?" Vraag ik. “Did you dig out a mud wrestling pit?” 'Heb je graven een kuil modder worstelen? "

“It was great. "Het was geweldig. You don't know how satisfying it is to work the land you own.” Je weet niet hoe bevredigend het is om het land je eigen werk. "

I imagine him shirtless, sunning, his six-pack sweating. Ik stel me hem shirtless, zonnen, zijn six-pack zweten. “I'm sure. "Ik ben er zeker van. Did you pay yourself $5.50 per hour for this work?” We talk small while I land home: he's asking about my day and how I spent it, and I tell him all I did was touch myself to Prince songs; I skip over my science experiment with my brain. Heb je zelf betaalt 5,50 dollar per uur voor dit werk? "We praten klein land, terwijl ik thuis: hij vragen over mijn dag en hoe ik doorgebracht, en ik vertel hem alles wat ik deed was mezelf touch aan Prins nummers; sla ik over mijn wetenschap experimenteren met mijn hersenen. But as we keep chatting I pour out the month's worth of pastel pills into the toilet and flush. Maar als we blijven chatten Ik uitgieten waard maand van pastel pillen in het toilet en flush. I decide I'll control my mind myself, I'll skip taking the passenger seat while some chemical is the driver, I– Ik besluit ik zal mijn geest controle mezelf, ik sla het nemen van de passagiersstoel, terwijl sommige chemische stof is de bestuurder, I -

Wonder if it's too late for another soy latte and an espresso-laced brownie. Vraag me af of het te laat is voor een andere soja latte en een espresso-geregen brownie.

» » ToyMe pill necklace ToyMe pil ketting $160, A plus R Store .com $ 160, A plus R Store. Com



Related to "Barely Living Through Chemistry": Gerelateerd aan "Barely Living Through Chemistry":

» » Desert Hot Springs Mineral Water Spas K Is… Desert Hot Springs Mineral Water Spas K Is ...

» » Miu Miu Slip Dress Miu Miu Slip Dress

» » Indulgems Jewelry, Trunkt Indulgems Jewelry, Trunkt


4 Smart Remarks for “Barely Living Through Chemistry” 4 Slimme Opmerkingen voor "Barely Living Through Chemistry"

1 Star ( 3 votes, average: 4.67 out of 1) (3 stemmen, gemiddelde: 4.67 uit 1)
  1. heather says: heather zegt:

    cute. knap. but what does prozac have to do with vicodin? maar wat heeft Prozac te maken met vicodin? i bet someone does make a prozac necklace. Ik wed dat iemand maakt een prozac ketting. i also bet zoloft would have worked better for you. Ik ook bet zoloft beter zou zijn geweest voor je. further, i ALSO bet that if you can suck it up, this terrible pmdd will ease up as you get older. verder heb ik ook wedden dat als je kunt suck it up, zal deze verschrikkelijke pmdd gemak op als je ouder wordt. you are just a young bitty little thing. je bent gewoon een jonge bitty klein ding. you won't believe the weird things your body will do as you get older. u zult niet geloven dat de rare dingen die je lichaam zal doen als je ouder wordt. some good (you think you are horny now?) and some bad. goede (je denkt dat je bent geil nu?) en sommige slecht.

  2. ben ben says: zegt:

    I Love You, Kristopher! Ik hou van jou, Kristopher! You are too much. Je bent te veel.

  3. MimI says: Mimi zegt:

    “I'll skip taking the passenger seat while some chemical is the driver, ” 'Ik sla het nemen van de passagiersstoel, terwijl sommige chemische stof is de bestuurder, "

    This can definitely be quoted K… All the luck with the driving! Dit kan zeker worden aangehaald K ... Alle geluk met het rijden!

  4. Cyana Boutique Cyana Boutique says: zegt:

    Really cool article, you can also find this on cyanaboutique.com with tones of other cool objects and samples… Really cool artikel, kunt u ook vinden dit op cyanaboutique.com met tonen van andere leuke voorwerpen en monsters ...
    C** C **

Leave a response Laat een reactie

* marks required field. * Verplicht veld merken.

Translate Vertalen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K O, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] het brede lof in de mode wereld ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Hertogen. Com is] dagelijks strak uitgegeven glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "De vijf-duim hielen, het doet, en ontwerperjuwelen, met de occasionele post over liefde voor bijna alle dingen nertsen. [Kristopher is] het streven naar liefde PETA."