ファッションライターのKristopherデュークス

Jimmy Choo Boots in Gray Patentジミーチュブーツで灰色の特許

19.Sep.2007, 09:46 am 19.sep.2007 、 09:46時

Jimmy Choo Boots
Though I think the world is black and white truths and a rainbow of feeling, sometimes I see the gray: I’m confident enough to wonder if I’ll be smart enough to max out my potential, I don’t want to get locked down in wedlock but I wonder if I’ll meet anyone I’d like to marry, and I–と思うかかわらず、世界は黒と白の真理と虹の感情は、ときどき私の白黒を参照してください:私は自信を十分にスマートではないかと思うほど私は私のポテンシャルを使い切る、ロックを取得したくないんだよなあダウンで結婚している状態ではないかと思うけど誰か私に会おうと結婚したいのですが、私は-

Wonder when theseこれらの疑問に思うとき Jimmy Choo boots ジミーチュブーツ will go on sale.が売り出されます。

Full retail or slashed half price, the Jimmy Choo boots are still glossy boss in a gray patent leather that’s the perfect shield for those rare rainy days in L.A.フル小売または半額たたき売りは、ジミーチュブーツはまだ白黒エナメル革で光沢の上司の完璧なシールドをしてそれらのまれな雨の日にラ

» Jimmy Choo boots ジミーチュブーツ in gray patent leather $1,125, Net-a-Porter 革で白黒1125ドル特許は、ネットでのポーター

/



Related to "Jimmy Choo Boots in Gray Patent":関連して"ジミーチュブーツで灰色の特許" :

  »   » Jimmy Choo Boots Shoesジミーチュブーツシューズ

  »   » Holiday Chic: Gold Clutch Jimmy Choo Handbagシックな休日:ゴールドクラッチジミーチュハンドバッグ

  »   » Gold Metallic Jimmy Choo Bagゴールド金属ジミーチュバッグ


One Smart Remark for “Jimmy Choo Boots in Gray Patent”スマートな発言をする"ジミーチュブーツで灰色の特許"

Rate This この率 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes) ( 1票)
Loading ...  Loading ...読み込み中...
  1. Z'maji z'maji says:書かれています:

    Mmmmmm, such “jummy” boots but I wonder why they don’t have them in any other color, but “the powers that be” have been movin towards this whole grey and black & white situation. mmmmmm 、このような" jummy "ブーツけど、なぜそれらを持っていないユーザーは、他の色ですが、 "それが、権力"に向かってきたこのmovinグレーとブラック&ホワイト全体の状況です。 I also like Choo’s flat boots, don’t you think they look great under like a long grown woman skirt and a cashmere sweater.私のような秋のフラットブーツにも、そう思いません彼らにとてもよく似合う女性のスカートの下で成長したように長いと、カシミヤのセーター。 Of course they are lined with rabbit fur which I’m sure the beautious peoples at PETA are ecstatic about….love them PETA’sもちろん、彼らはウサギの毛皮で裏打ちされている、と私は確信しますbeautiousペタでは、熱狂的な人々について… 。ペタかれらの愛

    -Z’maji @ hauteblogxoxo.wordpress.comすべて' maji@hauteblogxoxo.wordpress.com

Leave a response応答を残す

* marks required field. *印欄は必須です。

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (クリックして、スパム対策の単語を聞いています。 )
反スパムクリックして言葉を聞いている。

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse...参照...


                                                                                                                                                                                                                                                                    

Boss Lady女性の上司

Less into f**k-me shoes and more into以下に私の靴とのK - f **こちらへ f**k-you shoesあなたの靴のK - f ** , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Jimmy Choo Boots in Gray Patent, five-inch heels, It bags, andは、ファッションについてのブログ作家のKristopherデュークスジミーチュブーツで灰色の特許は、 5インチのかかと、それ袋、および more.こちらです。 »

Because life is short.人生は短いためだ。 Your skirt should be, too.™お客様のスカートをしなければならないのよ。 ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "勝つのKristopherデュークス[秒]は、ファッションワールドワイド称賛... "


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." " [デュークスのKristopher 。 co.jpでは]グラマーな毎日をしっかりフェスト編集... "


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." " 5インチのかかと、それ袋には、宝石デザイナーとは、愛のための不定期の投稿については、ほとんどすべてのものミンクです。 [のKristopherは]恋愛ペタ愛です。 "