Working Girlワーキングガール
20.Sep.2007, 06:22 pm 20.sep.2007 、 06:22時まで
“Stop,” says The Boy. "停止"によれば、この少年です。 “I’ve got to work.” "仕事と思ってたんだ"と述べた。
I (teddy)bear hug him, struggling to pull him back into bed, and even though I work out 13 girly push-ups a day, he gets an edge on my fed-on-salads frame.私(テディ)ベア抱擁彼は、彼の後ろに引いてベッドに苦闘して、よい仕事をするにもかかわらず、女の子らしい腕立て伏せを13日、彼は私の刃を取得するサラダフレームで育った。 “Just five minutes!” "わずか5分! "
“Are you trying to rape me?” He rolls out of my grasp, and hits his floor on all fours, and starts sorting his private landfill of Wall Street Journal s and bills and unopened envelops. "強姦しようとしていらっしゃるのですか? "彼は私の把握ロールのうち、彼のヒット曲や床に四つんばいには、彼のプライベート埋立地の仕分けが始まるとウォールストリートジャーナル紙の請求書を開封されていないとenvelops秒です。
“You’re begging for it, in that tight little shirt, you pussy-tease. "あなたが欲しがっている、あのタイトリトルシャツは、猫にいじめる。 So come back to bed,” I beg, barely audible.だからベッドに戻ってきて、 "恵ん、辛うじて聞き取れる。 “Only for a few minutes.” "ほんの数分です。 "
“No, you temptress. "いいえ、あなた誘惑する女。 I’ve got too much to do today.”もう帰らなくては今日、多すぎる"と述べた。
I eye him from his elevated bed, a wood-carved clam shell headboard opening above me; I’m a siren in a sea of billion-thread-count bedding.私の目から彼を自分のベッドに高架で、彫りのウッドヘッド貝の殻の上に私を開く;ソイサイレンの海で数十億-スレッド-寝具です。 I slip off my dark businessman’s blue nightie I was wearing as a day dress and toss it on him, like a net–私滑り落ちる私のダークブルーネグリジェの実業家としての私は、一日のドレスを着て、彼にトスして、ネットのように-
That he shakes off, without looking up from his work.彼はオフ横に振ることは、彼の作品からうつむいたままだ。 “What did you throw on me? "どうやって投げていただけませんか? Panties?”ショーツですか? "
“Those are next, Baron’s cover boy,” I say, but I hold on my lacy nude undies–they’re my last bartering chip. "これらの者は次は、 男爵のカバー少年は、 "私は言うけど、私にしがみつくレイシーヌードビキニパンティー-彼らは私の最後の物々交換チップです。 I crawl to the ledge of his bed, and after sweet whispered demands that he fuck me for five seconds, though I’m a wordsmith I realize less language and more movement will sell my self better.私は彼のベッドの出っ張りをクロールして、彼との性交後に甘いささやいた要求して5秒してきて、私は言葉を巧みに操るソイを実現する言語ともっと少なくマイセルフを売る動きが良い。 So I lean over, looking heavenward while I dig my hands down his pants.だからかがんでは、天に見える彼の中に私のズボンダウン私の手を掘る。
Moments and moans later, he bounces back in bed and we seal the deal.瞬間とmoans後、彼はベッドに戻って直帰と契約を結ぶことです。
I stretch out my skin against his, my body a sweaty yawn against him, and my head pillows on his chest like a period punctuating our agreement our bodies wrote together.彼に対する私の肌を伸ばして私は、私の体に汗をかいた彼に不利にあくびをし、私のように彼の胸に頭を枕にして私たちの契約期間punctuating一緒に私たちの体に書きました。
Then I slide to the floor and dress, slipping back on my slip, tugging into T-strapped, flapper heels.それから、ドレスを床にスライドさせて、私に背を滑り滑り、揺さぶるのT -的に困窮して、かかとフラッパー。
“Where are you going, Little Satan?” The Boy asks. "どこに行くのは、小悪魔ですか? "その少年を要求します。 He’s all nicknames and sweet sweat now, wonderfully wasted, without remembering his work.彼のすべてのニックネームと甘い汗さて、すばらしく無駄には、彼の作品を思い出しています。
“I’ve got a lot of writing to do.” I check my face in the mirror, watching his body melt into his bed out the corner of my eyes as I fluff my bobbed hair, styled curlier with body heat. "私は、多くの書き込みを行う。 "私は、鏡の中の自分の顔をチェック、自分の体を見て自分のベッドに溶けて私の目の隅アウト毛羽私のおかっぱ頭として私は、体温をcurlierスタイルです。 “Will you escort me out?” "私はあなたの護衛アウトですか? "
“Yeah,” The Boy says, pulling on pants. "うん、 "によると、少年は、ズボンを引っ張っている。 “But I’m still calling the cops for you violating me.” "しかし、私は今でもあなたの呼び出しのためのコップス違反です。 "
“Good.” I slick on lip gloss. "いいよ"私リップグロスツルツルしている。 “I need all the press I can get.” "私は私が必要なすべてのプレスを得る"と述べた。
» » Oh Deer! 鹿ああ! “Jamocha” shoes "ジャモカ " の靴 $120, Jildor Shoes $ 120 、 jildorシューズ

Related to "Working Girl":関連して"ワーキングガール" :
» » Soy Lattes: A Healthy Alternative to Cocaine大豆lattes :健全な代替品をコカイン
» » Alex and Lorenzo, Trunktアレックスとロレンツォ、 trunkt
» » Michael Kors Sequined Dress korsマイケルスパンコールのドレス























21.Sep.2007, 07:13 am 21.sep.2007 、 07:13時
Very boss shoes.非常に上司の靴です。
21.Sep.2007, 02:03 pm 21.sep.2007 、 02:03時まで
been reading your site for awhile but never really commented.しかし、お客様のサイトに、しばらく読んでいたなんて、本当のコメントです。 i just have to say, though: i LOVE how you’re spicing it up.私だけを言うが、かかわらず:アイラブspicing君はどのようにしてください。 you sound almost as good as me…;-)私とほとんど同じくらい良い音としてお... -)
22.Sep.2007, 07:51 pm 22.sep.2007 、 07:51時まで
Love the story, love the shoes…Your blog is really impressive, you’re taking the whole fashion/shopping thing to a whole other level….I’ll keep reading, you go from trashing novel to fashion tips without missing a beat.愛の物語では、愛のブログにはとても印象的な靴を… 、君は全体の服用ファッション/ショッピング他のレベルのものを丸ごと… 。しまっておこう読んで、あなたの小説をごみ箱に行くからファッションのヒント調子を崩さずにいる。
23.Sep.2007, 08:58 pm 23.sep.2007 、 08:58時まで
Wow, That was kinda hotttttttttt Krissy, I know I’m turned on…..anybody else.うわー、それはちょっとhotttttttttt krissy 、私知っている私はオンになって… ..人一倍です。 I guess these shoes do inspire some dirty fantasticals.多分この靴はいくつかの汚れを抱かfantasticals 。
-Z’maji @ hauteblogxoxo.wordpressすべて' maji@hauteblogxoxo.wordpress
23.Sep.2007, 09:13 pm 23.sep.2007 、 09:13時まで
I am totally turned on, Z’maji.私は完全にオンになって、 z'maji 。
And I am so glad you’re all enjoying the naughtiness.だから、私は喜んで行儀の悪さを楽しんでいらっしゃることです。
I figure life is short.図私の人生は短い。 So your skirt should be, too.お客様のスカートをしなければならないので、あまりにも。
XXXO, xxxo 、
K k
24.Sep.2007, 11:12 pm 24.sep.2007 、 11:12時まで
Yes my love, yes it should….you tart you.マイラブはい、はいばならない… 。あなたタルトです。
-Z’maji @ hauteblogxoxo.wordpress.comすべて' maji@hauteblogxoxo.wordpress.com
25.Sep.2007, 11:26 am 25.sep.2007 、 11:26時
[…] Kristopher Dukes is a working girl when her nightie for day time doesn’t get the job done […] [ … ]のKristopherデュークスワーキングガールときは、彼女のネグリジェのための時間がない日に仕事を終わらせる[ … ]
25.Sep.2007, 01:01 pm 25.sep.2007 、 01:01時まで
[…] Kristopher Dukes is a working girl when her nightie for day time doesn’t get the job done […] [ … ]のKristopherデュークスワーキングガールときは、彼女のネグリジェのための時間がない日に仕事を終わらせる[ … ]
26.Sep.2007, 04:29 am 26.sep.2007 、 04:29時
Love it.愛しています。
Shouldn’t… but perhaps my innocence gives me an overactive imagination…しかし、恐らく私の無罪ではない…私の過剰な想像力を与え…
In any case, I’m looking forward to my wedding night.いずれにせよ、私は私の結婚式の夜を楽しみにしています。
If I ever get engaged.これまでに従事取得すればよい。
Or married.または結婚しています。
Oh dear, I hope I don’t die an old virgin spinster with forty-seven cats…まあ、私の希望私の古いバージンで死ぬことはない糸紡ぎを47匹の猫…
0_0
xB. xb 。