패션 작가 공작 kristopher

Juicy Couture Charm “Dollar Spinner” 쥬시 패션의 매력 "달러화 회전자"

21.Sep.2007, 12:37 pm 21.sep.2007, 오후 12시 37분

Juicy Couture Charm Standing in line, Starbucksing, I heard a woman coo at her It accessory–an adopted child in designer duds–repeating regular bull before ordering her vanilla, decaf latte: “You can’t buy happiness, baby.” 서 라인 starbucksing를 들었는데 쿠로 그녀는이 한 여자 아이를 디자이너 액세서리 -을 입양 주문하기 전에 복장 - 반복되는 일반적인 황소 그녀의 바닐라, 카페인없는 커피를 : "당신의 행복은 살 수 없어, 아기를합니다."

You can’t? 그럴 수 없다 고요? How much did your kid cost you? 당신 아이가 비용을 지불하는 게 얼마나? And your latte? 그리고 네 라떼? (Should have done non-fat, by the by.) Happiness costs five bucks at Starbucks, happiness costs a lifetime of trading everything for achieving your own values, happiness when someone compliments your Juicy Couture charm “Boss” costs half a Benjamin and– (취했어야지이 아닌 - 지방, 그나으로합니다.) 행복을 비용이 스타벅스에서 5 달러를 달성을 위해 모든 요청을 거래를 평생의 행복을 비용이 자신의 가치, 행복을 칭찬하면 귀하의 쥬시 패션의 매력 "보스"비용은 반 벤저민과 -

Probably a kid in China his childhood. 아이가 중국에서 아마 그의 어린시절합니다.

Happiness is f**king expensive. 행복은 f ** 왕 비싼합니다.

Put it on my AmEx. 내 아메리칸 익스프레스 띄웠죠.

» Juicy Couture “Dollar Spinner” charm $54, Revolve Clothing.com »쥬시 패션 "달러화 회전자"의 매력 54달러, 회전 clothing.com



Related to "Juicy Couture Charm “Dollar Spinner”": 관계를 "쥬시 패션의 매력"달러화 회전자 "": :

  »   » Labor Day with My Family. 노동절, 내 가족들과 함께합니다. And Your Mom 네 엄마도

  »   » Cheque Book Juicy Couture Charm 패션의 매력 쥬시 수표 책

  »   » “San Tropez” Juicy Couture Shoes "샌프란 트로피"쥬시 패션 신발


2 Smart Remarks for “Juicy Couture Charm “Dollar Spinner”” 두 스마트 발언은 "쥬시 패션의 매력"달러화 회전자 ""

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This 환율이
Loading ...  Loading ... 로드 중입니다 ...
  1. amy says: 에이미 내용 :

    I am so glad that you are posting more often! 나는 당신이 게시물 기쁘를 더 자주!

    I’ve been away from your website for awhile, so I am now happily catching up. 귀하의 웹사이트에서 비운지 나는 한동안, 그래서 나는 이제 행복하게 따라잡고합니다. You are adorable! 당신이 짱이다!

  2. | juicycouture.stylishjewelry.info | juicycouture.stylishjewelry.info says: 내용 :

    […] Juicy Couture Charm ?Dollar Spinner?, a la Fashion Writer …This entry was posted on Friday, September 21st, 2007 at 12:37 pm and is filed under Juicy Couture, Jewelry + Watches, Fashion. […] 쥬시 패션의 매력? 달러를 회전자?,…이 항목이 게재된 라 패션 작가 2007년 9월 21일 (금)은 오후 12시 37분되며 아래에 제출한 쥬시 패션, 보석 + 시계, 패션. You can follow any responses … […] 하실 수있습니다 어떤 반응을 다음과… […]

Leave a response 남기 응답

* marks required field. * 마크 필수 필드.

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (클릭하고 안티 - 스팸 단어를 들려합니다.)
안티 - 스팸 단어를 듣고을 클릭하십시오.

Translate 번역

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse... 찾아보기 ...


                                                                                                                                                                                                                                                                    

Boss Lady 레이디 상사

Less into f**k-me shoes and more into 덜를 f ** k - 나 신발과 더 많은로 f**k-you shoes f ** k - 당신 신발 , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Juicy Couture Charm “Dollar Spinner”, five-inch heels, It bags, and , 패션 작가 kristopher 공작 쥬시이 패션에 대한 블로그의 매력 "달러화 회전자", 5 - 인치 발뒤꿈치, 봉투, more. 더 많은합니다. »

Because life is short. 왜냐하면 인생은 짧은합니다. Your skirt should be, too.™ 치마해야한다, 너무합니다. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "kristopher 공작 승리 [초] 와이드 찬양의 패션 세계 ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[kristopher 공작합니다. 좀가] 단단히 편집 일일 글램 축제 ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "5 - 인치 발뒤꿈치, 주머니, 그리고 디자이너 보석,와 비정기 거의 모든 것들에 대한 사랑에 대한 게시물 밍크합니다. [kristopher은] 구애 페타 사랑합니다."