Hyde and Seek Hyde and Seek
24.Sep.2007, 05:40 pm 24.Sep.2007, 05:40 pm
“Bye– Wait.” "Bye-Περίμενε."
My finger hangs above the END CALL button. Το δάχτυλό μου κρέμεται πάνω από το END CALL κουμπί.
“Can you wear something kind of normal for the cocktail party?” asks The Boy. "Μπορείς να φορέσουν κάτι το είδος της κανονικής για το κοκτέιλ πάρτι;" ζητά από το αγόρι.
“You mean a Beyonce-grade, sequined flapper frock cut up to my crotch, with leopard platforms?” "Εννοείς Beyonce βαθμού, sequined φόρεμα κώνου περικοπή έως και ανάμεσα στα πόδια μου, με τη λεοπάρδαλη πλατφόρμες;"
“The guests will be 80 years old. "Οι επισκέπτες θα είναι 80 ετών. You'll send them to their death if you come in your Betty Boop shit.” Θα τους στείλουμε στο θάνατό τους, αν έρθει στην Betty Boop μαλακίες σας. "
“Have faith, friend. "Έχεις την πίστη, φίλε. I'll look lovely. Θα εξετάσουμε υπέροχη. I have to go now and put on my face.” Πρέπει να φύγω τώρα και να θέσουν στο πρόσωπό μου. "
“All that eye shadow?” "Όλα αυτά σκιά ματιών;"
“Tah, tah.” I hang up on The Boy, and carefully create my face: I pat on porcelain powder, I super-size my eyes with charcoal shadow, I smudge beams of bright on the bone of my cheeks. "Tah, tah." Εγώ "κολλήσει" σε The Boy, και προσεκτικά τη δημιουργία πρόσωπό μου: Pat σε σκόνη πορσελάνης, I super-size μάτια μου, με άνθρακα σκιά, εγώ smudge δοκάρια της φωτεινά με κόκαλα του στα μάγουλά μου. Then I blend all my makeup together so my paint-by-features face softens into play of light and shadow. Τότε μίγμα όλων μακιγιάζ μου μαζί μου, έτσι χρώμα-από-χαρακτηριστικά προσώπου μαλακώνει στο παιχνίδι του φωτός και της σκιάς. I smooth down my bobbed hair, I spritz on a shower of Juicy Couture perfume, I– Η ομαλή κάτω κοντά μαλλιά μου, Spritz σε ένα ντους του αρώματος Juicy Couture, I -
Am amazed I can do this in less than an hour. Εκπλήσσομαι που μπορώ να κάνω αυτό σε λιγότερο από μία ώρα. Finally I step into wedding-white mary janes, I slip on a cotton and crinkled chiffon frock that's a cloud of vanilla, the flavor of the lives of guests at the party The Boy invited me to. Τέλος, το βήμα σε γάμο-λευκό mary janes, γλιστρώ σε ένα βαμβάκι και πτυχωτά φόρεμα σιφόν που είναι ένα σύννεφο της βανίλιας, τη γεύση της ζωής των καλεσμένοι στη γιορτή Το αγόρι με κάλεσε στο.
It was his dressy-casual, SoCal social scene debut in expensive suburbia on the coast, a mini village of McMansions owned by the retired or near retired, and The Boy's inviting me to his new neighborhood mixer came with his request I lighten my use of mascara and the word “fuck.” “Hmm. Ήταν ο dressy-casual, SoCal κοινωνική ντεμπούτο σκηνή σε ακριβά προάστια στην ακτή, ένα μικρό χωριό της McMansions ανήκουν οι συνταξιούχοι ή κοντά τους συνταξιούχους, και το μικρό αγόρι μου να καλέσει σε νέα μίξερ γειτονιά του ήρθε μαζί με την αίτησή του, θα ελαφρύνει τη χρήση μου μάσκαρα και η λέξη "fuck". "Χμμ. I can do social scripting,” I reassured The Boy. Μπορώ να κάνω την κοινωνική scripting, "I καθησύχασε το αγόρι. “I'm rusty on that 'And how do you do' bull shit, but I can handle it. "Είμαι σκουριασμένο σχετικά ότι« Και πώς το κάνεις "σκατά ταύρου, αλλά μπορώ να τα καταφέρω. You mostly see my Hyde, but I can play Dr. Jekyll, too. Βλέπετε ως επί το πλείστον Hyde μου, αλλά μπορώ να παίξω Δρ Jekyll, πάρα πολύ. All Prozac pretty smiles and cliche conversation.” Όλα τα Prozac χαμόγελα όμορφη και συνομιλία κλισέ. "
“Perfect,” he said. "Τέλεια", είπε.
I think of The Boy's polite desire to please his neighbors as I park in front of his home of walk-in closets and bathrooms bigger than the shoe box I live in, his palace purchased with a career of “Fuck you”s and fearlessness in the financial world. Νομίζω ότι από ευγένεια επιθυμία του αγοριού για να ευχαριστήσουν τους γείτονές του, όπως πάρκο μπροστά από το σπίτι του, walk-in ντουλάπες και τα μπάνια μεγαλύτερο από το παράθυρο παπούτσι ζω, το παλάτι του, που αγοράζονται με την καριέρα του "Άντε γαμήσου" s και αφοβία σε του οικονομικού κόσμου.
“You look beautiful!” The Boy's compliment floats on a sigh of relief, as he climbs the marble steps to his home's entry gate. "Είσαι πολύ όμορφη!" Φιλοφρόνηση του αγοριού επιπλέει σε έναν στεναγμό ανακούφισης, καθώς ανεβαίνει τα μαρμάρινα σκαλοπάτια προς την πύλη εισόδου σπίτι του. He purses his lips through the twisted iron bars. Ο πορτοφόλια χείλη του μέσω του στρεπτού ράβδους σιδήρου. “Kiss me, like we're in prison.” "Kiss me, όπως και είμαστε στη φυλακή."
“I told you I could look like a lady, motherfucker.” And then my lips go PG with a perky peck on his pout, and he swings through the gate and takes my hand as we walk to the party. "Σου είπα ότι θα μπορούσε να μοιάζει μια κυρία, γαμιόλη." Και τότε τα χείλη μου να πάει PG με ζωηρός ραμφίζουν για σύκο του, και κούνιες από την πύλη και να παίρνει το χέρι μου, όπως εμείς τα πόδια από το κόμμα.
Every introduction is an echo of itself: “This is my girlfriend, Kristopher.” Κάθε εισαγωγή είναι μια ηχώ από μόνη της: "Αυτή είναι η φίλη μου, Kristopher."
“Oh, so nice to meet you,” gasps someone two, three times older than me. "Ω, τόσο ωραίο να σας συναντήσω," gasps κάποιος δύο, τρεις φορές μεγαλύτερα από μένα. “I didn't quite catch your name.” "Δεν έκανα αλιεύματα αρκετά το όνομά σας."
“Kristopher,” I repeat again, smiling. "Kristopher," επαναλαμβάνω και πάλι, χαμογελώντας. “Kristopher. "Kristopher. No, not Christina. Οχι, δεν Χριστίνα. Kristopher.” Finally a dino dude demands explanation. Kristopher. "Τέλος, ένα μάγκα απαιτεί εξήγηση dino. “My dad says he named me after an actress he saw in an art flick, and my older brother, four years old when my mom was pregnant, says he insisted I was named Christopher after his chubby BFF in preschool. "Ο μπαμπάς μου λέει ότι με το όνομά του από μια ηθοποιό που είδε σε ένα κτύπημα της τέχνης, και ο παλαιότερος αδελφός μου, τεσσάρων ετών, όταν η μαμά μου ήταν έγκυος, λέει ότι επέμενε μου πήρε το όνομά του από τον Christopher παχουλός BFF του στο νηπιαγωγείο. Who knows which story is true.” Ποιος ξέρει που η ιστορία είναι αληθινή. "
“Oh, yes, I see,” says the guest. "Ω, ναι, βλέπω," λέει ο όρος.
“My dad's a musician.” I shrug. "Ο πατέρας μου είναι ένας μουσικός." I σήκωμα των ώμων.
“Ohhh.” "Ohhh."
We move on to the meal, migrating from a patio open to a postcard view of the Pacific ocean to a circular table in which nice stories wind 'round. Πρέπει να περάσουμε από το γεύμα, μεταναστεύουν από ένα αίθριο ανοικτό σε μια καρτ ποστάλ με θέα στον ωκεανό του Ειρηνικού σε μια κυκλική πίνακα στον οποίο γύρο συμπαθητικό αέρα ιστορίες ». “So I call the police when I realize my Porsche's been stolen, and the woman says, 'Let me tell you. "Εγώ λοιπόν την αστυνομία όταν συνειδητοποιώ Porsche μου έχουν κλαπεί, και η γυναίκα λέει,« Επιτρέψτε μου να σας πω. There are three types of Porsches.' Υπάρχουν τρεις τύποι της Πόρσε. " So I'm thinking this woman is a real Porsche aficionado, she's going to tell me the history of the 911, the 944…” The Boy smiles a pause. Έτσι σκέφτομαι αυτή τη γυναίκα είναι ένα πραγματικό aficionado Porsche, αυτή πρόκειται να μου πει την ιστορία του 911, το 944 ... "Το αγόρι χαμογελάει ένα διάλειμμα. “And she says, 'There's a Porsche that's been stolen, there's a Porsche that's gonna be stolen, and there's a Porsche that's getting stolen right now while we're talking!'” "Και λέει," Υπάρχει μια Porsche που της έχουν κλαπεί, υπάρχει μια Porsche που είναι gonna να κλαπεί, και υπάρχει μια Porsche που την ενοχλεί που έχουν κλαπεί, ενώ τώρα μιλάμε! "
The table laughs on cue, perfectly pitched at polite party level. Ο πίνακας που γελάει με σύνθημα, απόλυτα ριγμένος σε ευγενικό επίπεδο ομάδας. “You know, it is so true,” says a little 60-something-year-old girl. "Ξέρεις, είναι τόσο αληθινή», λέει ένα μικρό 60-κάτι-χρονών κορίτσι. “My friend had a Porsche and every time he bought one it was stolen!” She says “Porsche” like the hundred-grand car was a 100 Grand candy bar. "Ο φίλος μου είχε μια Porsche και κάθε φορά που αγόρασε ένας ήταν κλεμμένα!" Λέει "Porsche", όπως τα εκατό μεγάλο αυτοκίνητο ήταν 100 bar candy Grand.
Minutes melt into the creamy dessert that's served, and as I barely taste my beige cake, in the reflection of the smooth English tea I've traded for my usual bitter espresso I see a lifetime half-lived, fueled by fear of offending people. Πρακτικά λιώσει στην κρεμώδη επιδόρπιο που εξυπηρετούνται, και όπως έχω γεύση μόλις μπεζ τούρτα μου, στην αντανάκλαση της ομαλής αγγλικό τσάι έχω διαπραγματεύονται για την ως συνήθως πικρή espresso μου βλέπω μισή διάρκεια ζωής, τροφοδοτήθηκε από φόβο μήπως ενοχλήσει τους ανθρώπους. But I'm all gracious giggles and serious silence and– Αλλά είμαι όλα ευγενικό γέλια και σοβαρές σιωπή και -
Boredom, that's apparently matched by The Boy's. Πλήξη, αυτό συνοδεύεται από τα φαινόμενα του αγοριού. “I can't take this any more,” he leans over and whispers, while our table's distracted welcoming a late comer. "Δεν μπορώ να πάρω αυτό πια," αυτός γέρνει ξανά και ψιθύρους, ενώ το τραπέζι μας αποσπούν την προσοχή την υποδοχή ενός αργά comer. He looks up. Κοιτάζει πάνω. “That's the dick that never returned my call.” The Boy becomes as loud as the new guest's yellow and red sweater that clashes against his gray hair: “So good to see you, Trevor. "Αυτό είναι το πουλί που δεν επέστρεψε ποτέ κλήση μου." Το αγόρι γίνεται τόσο δυνατό όσο κίτρινο και κόκκινο πουλόβερ το νέο επισκέπτη που συγκρούσεις κατά γκρίζα μαλλιά του: "Χαίρομαι που σε βλέπω, Trevor. Thanks for not returning my call. Ευχαριστώ για τη μη επιστροφή κάλεσμά μου. Though apparently it made me miss out on a summer of thirteen-year-old boy fashion. Αν και προφανώς αυτό με έκανε να χάσουμε σε ένα καλοκαίρι από δεκατρείς-year-old fashion αγόρι. That shrunken sweater and long T-shirt combo–very hip.” Αυτό συρρικνωμένο πουλόβερ και καιρό T-shirt combo-πολύ ισχίου. "
I laugh at Trevor's blank face, his domestic deadpan, my first serious giggle of the the evening, and whisper to The Boy, “Your Hyde is coming out.” Γελάω σε ανέκφραστο πρόσωπο Trevor, η εγχώρια ανέκφραστος του, η πρώτη σοβαρή giggle μου της το βράδυ, και ψίθυρος στο The Boy, "σας Hyde βγαίνει."
He whispers back. Ψιθυρίζει πίσω. “I can only do the polite thing for so long before I'm so bored I can't give a fuck anymore.” "Μπορώ να κάνω μόνο την ευγενική πράγμα για τόσο πολύ καιρό πριν είμαι τόσο βαριούνται δεν μπορώ να δώσω δεκάρα πια."
“Life is short,” I reply, and I tug down the waist of my dress, so the neckline is no longer a suffocating, Sunday's best high. "Η ζωή είναι σύντομη," απαντώ, και ρυμουλκά κάτω από τη μέση του φόρεμά μου, έτσι το ντεκολτέ δεν είναι πλέον μια ασφυκτική, της Κυριακής το καλύτερο μεγάλο. “Ready to go?” "Ready to go?"
The Boy gets up in answer, and we move around the room, shaking hands, exchanging “Nice to meet you”s, till we make it to the hosts, a matured, Middle Eastern couple. Το αγόρι σηκώνεται στην απάντηση, και κινούμαστε γύρω από το δωμάτιο, κουνώντας τα χέρια, την ανταλλαγή "Χάρηκα για τη γνωριμία" s, μέχρι να καταστήσουμε τη φιλοξενεί, μια ωρίμανση, της Μέσης Ανατολής ηλικίας.
“The party was wonderful,” says The Boy. "Το κόμμα ήταν θαυμάσια», λέει το αγόρι. “Thanks for having us. "Ευχαριστούμε που μας. You'll have to come over for dinner next week.” Θα πρέπει να έρθει για φαγητό την επόμενη εβδομάδα. "
“We'd love to, but we're vacationing,” she says, her wrinkles a little darker with the thought. "Θα θέλαμε να, αλλά είμαστε διακοπές», λέει, τις ρυτίδες της, λίγο πιο σκούρο με τη σκέψη. “After that?” "Μετά από αυτό;"
“Sure, but while you're gone I'm going to bulldoze your house so I'll have a better view of the beach.” "Σίγουρα, αλλά ενώ σας πηγαίνουν Πάω να εξαναγκάζω σπίτι σας, έτσι θα έχω μια καλύτερη εικόνα της παραλίας."
They laugh, nervous. Γελούν, νευρικό. “Well, have a safe drive home,” says the hostess, dry hand brushing my shoulder. "Λοιπόν, να έχει ένα ασφαλές σπίτι κίνηση», λέει η οικοδέσποινα, ξηρό χέρι βούρτσισμα ώμο μου.
“You think I'm not having her spend the night?” The Boy looks at them like they're crazy. "Νομίζεις ότι δεν είμαι της, έχοντας περάσει τη νύχτα;" Το αγόρι θα τους αντιμετωπίζει σαν να είσαι τρελός.
“Did you think we were married or something?” I chime in, and my image as a darling doll is cracked. "Μήπως νομίζετε ότι ήταν παντρεμένος ή κάτι τέτοιο;" Η κόγχη του, και την εικόνα μου, όπως μια κούκλα αγάπη μου είναι ραγισμένο. The Boy takes my hand and we exit. Το αγόρι παίρνει το χέρι μου και θα την έξοδο.
“So did I behave too bad?” asks The Boy, as we walk back to his home. "Έτσι έκανα συμπεριφέρθηκε άσχημα;" ζητά από το αγόρι, καθώς περπατάμε πίσω στο σπίτι του.
“I think you don't give a fuck, Mr. Hyde.” "Νομίζω ότι δεν δίνουν δεκάρα, Μίστερ Χάιντ."
As reply, he pulls me against him and tongues me deep as we stand in the middle of the street. Ως απάντηση, με τραβάει εναντίον του και τη γλώσσα μου βαθιά όσο βρισκόμαστε στη μέση του δρόμου.
» Dolce Vita mary jane shoes $125, Zappos.com »Dolce Vita Mary Jane παπούτσια $ 125, Zappos.com

Related to "Hyde and Seek": Σχετικά με το "Hyde and Seek":
» » Lelo Vibrator, “Yva” Δονητής Lelo, "Yva"
» » The Effort in Effortless Η προσπάθεια σε αβίαστα
» » Enamel Clutch Fendi Handbag Σμάλτο Clutch Fendi Handbag




























24.Sep.2007, 06:02 pm 24.Sep.2007, 06:02 PM
I love it! I love it! Who is this magic 'boy'? Ποιος είναι αγόρι αυτό το μαγικό "; does he have an East Coast twin who'd like to spoil me and make me princess of his castle? άραγε έχει Ανατολική Ακτή δίδυμο που θα θέλατε να μου χαλάσει και να μου κάνει την πριγκίπισσα του κάστρου του;
24.Sep.2007, 06:08 pm 24.Sep.2007, 06:08 pm
I forwarded The Boy your comment. Διαβίβασα Το αγόρι το σχόλιό σας. I shall keep you posted, lovely. Θα σας κρατήσει αφίσα, υπέροχη.
And if his friends won't take you out, I'll be your sugar momma. Και αν οι φίλοι του δεν θα πάρετε, θα είμαι momma ζάχαρη σας.
XXXO XXXO
24.Sep.2007, 07:40 pm 24.Sep.2007, 07:40 pm
Whoever thought…. Όποιος σκέφτηκε .... white mary janes could do all that…. λευκό Mary Janes μπορούσε να κάνει όλα αυτά .... ? ?
24.Sep.2007, 11:10 pm 24.Sep.2007, 11:10 PM
This “boy” got some nerve dissin on them sweet Betty Boop goodies, who does he think he is??? Αυτό το "παιδί" πήρε κάποια dissin νεύρα τους γλυκές λιχουδιές Betty Boop, ο οποίος νομίζει ότι είναι;;; Dag-nabit I say more eyeshadow to really set off those sweet Mary-janes, Mmmmmm creamy *wink* Dag-nabit μπορώ να πω περισσότερα eyeshadow πραγματικά να συμψηφιστούν αυτά τα γλυκά Mary-Janes, Mmmmmm κρεμώδη * wink *
25.Sep.2007, 01:07 pm 25.Sep.2007, 01:07 pm
K says: (1:50:21 PM) Leave a comment on the blog as The Boy. K says: (1:50:21 μμ) Αφήστε ένα σχόλιο για το blog ως The Boy.
The Boy says: (1:51:09 PM) I cannot legitimize this abuse of me Το αγόρι λέει: (1:51:09 PM) Δεν μπορώ να νομιμοποιήσει αυτή την κατάχρηση της εμένα
K says: (1:50:21 PM) By “abuse” you mean “immortalization,” right? K says: (1:50:21 PM) Με την "κακοποίηση" που σημαίνει "απαθανότιση," έτσι;
The Boy says: (1:51:09 PM) I mean immolation! Το αγόρι λέει: (1:51:09 PM) Εννοώ θυσία!
K says: (1:52:25 PM) :O K says: (1:52:25 PM): O
The Boy says: (1:52:34 PM) You had to look that one up! Το αγόρι λέει: (1:52:34 PM) Θα έπρεπε να δούμε ότι ένα από πάνω!
K says: (1:52:40 PM) I DID, MR. K says: (1:52:40 PM) I DID, MR. PEDANTIC Σχολαστικός
K says: (2:02:25 PM) pe·dan·tic /p??dænt?k/ adjective: 1. K says: (2:02:25 PM) pe · dan tic · / p? Dænt; k / επίθετο: 1. ostentatious in one's learning. επιδεικτικός σε μία για την εκμάθηση ξένων.
K says: (2:03:07 PM) Ex. K says: (2:03:07 PM) Ex. “He found it pedantic that she showed him a formal definition of the word 'pedantic.' "Βρήκε το σχολαστικό πως έδειξε ένα τυπικό ορισμό της λέξης" σχολαστικό. " ” "
The Boy says: (2:04:08 PM) ha! Το αγόρι λέει: (2:04:08 PM) χα!
The Boy says: (2:04:33 PM) I cannot help that my vocabulary dwarfs yours .. Το αγόρι λέει: (2:04:33 PM) Δεν μπορώ να το λεξιλόγιο μου νάνοι δικά σας .. that “immolation” rolled off my tongue w/in seconds of your “immortalization” ότι η "θυσία" ελάσεως από w γλώσσα μου / σε δευτερόλεπτα του "απαθανότιση σας"
The Boy says: (2:04:51 PM) Someday you shall be as learned as I Το αγόρι λέει: (2:04:51 PM) Κάποια μέρα θα πρέπει να μάθει όσο και εγώ
The Boy says: (2:04:54 PM) Some … day Το αγόρι λέει: (2:04:54 PM) Μερικές ημέρες ...
26.Sep.2007, 04:35 am 26.Sep.2007, 04:35 πμ
Il ragazzo (my boy is Italian) doesn't read my blog. Il ragazzo (αγόρι μου είναι η ιταλική) δεν διαβάζει το blog μου.
He's not very good at reading. Δεν είναι πολύ καλοί στην ανάγνωση.
Or writing. Ή γραπτώς.
But he's very good at other things… Αλλά είναι πολύ καλή σε άλλα πράγματα ...
… like preaching sermons and counselling mislead youths. ... Όπως το κήρυγμα κηρύγματα και την παροχή συμβουλών παραπλανήσουν τους νέους.
You have such a dirty mind. Εχεις πολύ βρώμικο μυαλό. ;P ? P
xB xB
29.Sep.2007, 07:34 pm 29.Sep.2007, 07:34 pm
Great post! Μεγάλη θέση!
01.Oct.2007, 08:37 am 01.Oct.2007, 08:37 πμ
Those shoes could cause serious infatuation. Τα εν λόγω υποδήματα μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή infatuation. How perfect. Πόσο τέλεια.
x.Lucy @ GlamChic Glam.com x.Lucy @ GlamChic Glam.com
14.Oct.2007, 10:33 pm 14.Oct.2007, 10:33 pm
[...] Sex is a Lelo vibrator, handcrafted in 18K gold, richly minimalist for a solid vibe, VIP private; and sex and a Lelo vibrator are your perfect accessory for that boring party you're attending. [...] Το σεξ είναι ένας δονητής Lelo, χειροποίητα σε 18Κ χρυσό, πλουσιοπάροχα μινιμαλιστικός για ένα στερεό vibe, VIP ιδιωτικές? Και το σεξ και ένας δονητής Lelo είναι ιδανικό αξεσουάρ σας για το βαρετό μέρος είστε στα γήπεδα. [...] [...]
15.Oct.2007, 06:38 am 15.Oct.2007, 06:38 πμ
[...] Kristopher Dukes: She plays “Hyde and Seek' at a party with her boy. [...] Kristopher Dukes: Παίζει "Hyde and Seek" σε ένα πάρτι με το αγόρι της. [...] [...]