Moda escritor KRiSTOPHER duques

Hyde and Seek Hyde y Seek

24.Sep.2007, 05:40 pm 24. Sep.2007, 05:40 horas

Dolce Vita Shoes “Bye– Wait.” "Bye, espere."

My finger hangs above the END CALL button. Mi dedo de la mano cuelga encima de la END CALL botón.

“Can you wear something kind of normal for the cocktail party?” asks The Boy. "¿Se puede llevar algo de tipo normal para la fiesta?" La pregunta Boy.

“You mean a Beyonce-grade, sequined flapper frock cut up to my crotch, with leopard platforms?” "Usted entenderá Beyoncé grado, sequined trampa frock cortar hasta mi entrepierna, con plataformas de leopardo?"

“The guests will be 80 years old. "Los huéspedes son más que 80 años de edad. You’ll send them to their death if you come in your Betty Boop shit.” Se le enviará a su muerte si viene en su Betty Boop mierda ".

“Have faith, friend. "Tener fe, amigo. I’ll look lovely. I'll mirada encantadora. I have to go now and put on my face.” Tengo que ir ahora y poner en la cara. "

“All that eye shadow?” "Todos los que la sombra de ojos?"

“Tah, tah.” I hang up on The Boy, and carefully create my face: I pat on porcelain powder, I super-size my eyes with charcoal shadow, I smudge beams of bright on the bone of my cheeks. "Tah, tah." Cuelgue en The Boy, y cuidadosamente crear mi cara: I palmadita en polvo de porcelana, me súper tamaño de mis ojos con carbón de la sombra, me haces de mancha brillante en el hueso de mis mejillas. Then I blend all my makeup together so my paint-by-features face softens into play of light and shadow. Entonces mezcla todo mi maquillaje juntos por lo que mi pintura por características suaviza cara en el juego de luz y sombra. I smooth down my bobbed hair, I spritz on a shower of Juicy Couture perfume, I– I buen abajo de mi bobbed pelo, me spritz en una ducha de Juicy Couture de perfume, I -

Am amazed I can do this in less than an hour. Estoy asombrado que puedo hacerlo en menos de una hora. Finally I step into wedding-white mary janes, I slip on a cotton and crinkled chiffon frock that’s a cloud of vanilla, the flavor of the lives of guests at the party The Boy invited me to. Por último, me paso en la boda de blanco mary janes, sobre una hoja de algodón y crinkled gasa frock eso nube de vainilla, el sabor de la vida de los huéspedes en el partido El me invitó a Boy.

It was his dressy-casual, SoCal social scene debut in expensive suburbia on the coast, a mini village of McMansions owned by the retired or near retired, and The Boy’s inviting me to his new neighborhood mixer came with his request I lighten my use of mascara and the word “fuck.” “Hmm. Fue su dressy - ocasional, SoCal sociales debut en escena caros suburbios de la costa, una pequeña aldea de McMansions propiedad de los jubilados o cerca de jubilados, y The Boy's invitarme a su nuevo barrio mezclador de vino con su solicitud I aligerar mi Utilización de la máscara y la palabra "coger". "Hmm. I can do social scripting,” I reassured The Boy. Lo que puedo hacer sociales de scripting, "The Boy me tranquiliza. “I’m rusty on that ‘And how do you do’ bull shit, but I can handle it. "Estoy oxidado en que '¿Y cómo hacerlo' toro mierda, pero puedo manejarlo. You mostly see my Hyde, but I can play Dr. Jekyll, too. Mayormente ver mi Hyde, pero puedo jugar Dr Jekyll, también. All Prozac pretty smiles and cliche conversation.” Todos Prozac cliché bastante sonrisas y conversación. "

“Perfect,” he said. "Perfect", dijo.

I think of The Boy’s polite desire to please his neighbors as I park in front of his home of walk-in closets and bathrooms bigger than the shoe box I live in, his palace purchased with a career of “Fuck you”s and fearlessness in the financial world. Pienso en el Boy's cortés deseo de complacer a su prójimo como yo parque en frente de su casa, de pie, en retretes y cuartos de baño más grande que la caja de zapatos en vivo, su palacio con la compra de un carrera de "Fuck usted" y s Arrojo en el mundo financiero.

“You look beautiful!” The Boy’s compliment floats on a sigh of relief, as he climbs the marble steps to his home’s entry gate. "Se busca hermoso!" The Boy's cumplido flota en un suspiro de alivio, como él sube a los escalones de mármol de su casa de la puerta de entrada. He purses his lips through the twisted iron bars. Él monederos sus labios a través de las barras de hierro retorcidas. “Kiss me, like we’re in prison.” "Kiss Me, al igual que estamos en la cárcel."

“I told you I could look like a lady, motherfucker.” And then my lips go PG with a perky peck on his pout, and he swings through the gate and takes my hand as we walk to the party. "Yo le dije a usted que podría parecer una dama, motherfucker". Y entonces mis labios PG ir con un perky picotean en su faneca, y que las oscilaciones a través de la puerta y toma mi mano mientras caminamos a la fiesta.

Every introduction is an echo of itself: “This is my girlfriend, Kristopher.” Cada presentación es un eco de sí mismo: "Esta es mi novia, Kristopher."

“Oh, so nice to meet you,” gasps someone two, three times older than me. "Oh, de modo agradable para satisfacer a usted," gritos de asombro a alguien dos, tres veces mayor que yo. “I didn’t quite catch your name.” "Yo no lo cogen su nombre."

“Kristopher,” I repeat again, smiling. "Kristopher," repito de nuevo, sonriendo. “Kristopher. "Kristopher. No, not Christina. No, no Christina. Kristopher.” Finally a dino dude demands explanation. Kristopher. "Finalmente un dino dude exige explicación. “My dad says he named me after an actress he saw in an art flick, and my older brother, four years old when my mom was pregnant, says he insisted I was named Christopher after his chubby BFF in preschool. "Mi papá dice que mi nombre después de que una actriz que vio en una película de arte, y mi hermano mayor, cuatro años cuando mi mamá estaba embarazada, dice que él insistió en que fue nombrado después de su gordita Christopher BFF en preescolar. Who knows which story is true.” ¿Quién sabe que cuento es verdad. "

“Oh, yes, I see,” says the guest. "Oh, sí, veo", dice el invitado.

“My dad’s a musician.” I shrug. "Mi dad'sa músico." Ignorar.

“Ohhh.” "Ohhh".

We move on to the meal, migrating from a patio open to a postcard view of the Pacific ocean to a circular table in which nice stories wind ’round. De pasar a la comida, que emigran de un patio abierto a la vista de la tarjeta postal del océano Pacífico a una circular de mesa en la que el viento agradable historias redonda. “So I call the police when I realize my Porsche’s been stolen, and the woman says, ‘Let me tell you. "Así que llamar a la policía cuando me doy cuenta de mi Porsche sido robados, y la mujer dice, 'Déjame que te cuente. There are three types of Porsches.’ So I’m thinking this woman is a real Porsche aficionado, she’s going to tell me the history of the 911, the 944…” The Boy smiles a pause. Hay tres tipos de Porsches. "Así que estoy pensando esta mujer es un verdadero aficionado Porsche, ella va a decir a mí la historia de la 911, la 944…" The Boy sonrisas una pausa. “And she says, ‘There’s a Porsche that’s been stolen, there’s a Porsche that’s gonna be stolen, and there’s a Porsche that’s getting stolen right now while we’re talking!’” "Y ella dice, 'Hay un Porsche que ha sido robado, hay un Porsche que va a ser robados, y hay un Porsche robado que está haciendo ahora mismo en tanto que estamos hablando!"

The table laughs on cue, perfectly pitched at polite party level. En el cuadro que se ríe de señal, perfectamente educado lanzaba en el partido. “You know, it is so true,” says a little 60-something-year-old girl. "Ustedes saben, es tan cierto", dice un poco 60 - algo años de edad. “My friend had a Porsche and every time he bought one it was stolen!” She says “Porsche” like the hundred-grand car was a 100 Grand candy bar. "Mi amigo tenía un Porsche y cada vez que se compró uno de ellos fue robado!" Ella dice "Porsche" como los cientos de gran coche fue un 100 Grand barra de caramelo.

Minutes melt into the creamy dessert that’s served, and as I barely taste my beige cake, in the reflection of the smooth English tea I’ve traded for my usual bitter espresso I see a lifetime half-lived, fueled by fear of offending people. Minutos derretir en la crema del postre que se sirve, y como apenas me gusto mi color beige pastel, en el reflejo del buen té Inglés he negocian para mi habitual café expresso amargo veo una vida media de vida, alimentada por el temor de ofender Personas. But I’m all gracious giggles and serious silence and– Pero estoy todos gentil giggles y graves y el silencio -

Boredom, that’s apparently matched by The Boy’s. El aburrimiento, de la que al parecer acompañado por The Boy's. “I can’t take this any more,” he leans over and whispers, while our table’s distracted welcoming a late comer. "No puedo tomar este más", él se inclina más y susurros, mientras que nuestra tabla de distraer la bienvenida a una tarde muy prometedor. He looks up. Él mira hacia arriba. “That’s the dick that never returned my call.” The Boy becomes as loud as the new guest’s yellow and red sweater that clashes against his gray hair: “So good to see you, Trevor. "Esa es la polla que nunca regresaron a mi palabra." The Boy se convierte en voz alta como nuevo cliente del jersey amarillo y rojo que los enfrentamientos en contra de su cabello gris: "Así que bueno que usted, Trevor. Thanks for not returning my call. Gracias por no regresar mi llamada. Though apparently it made me miss out on a summer of thirteen-year-old boy fashion. Aunque aparentemente se me hizo perder en un verano de trece años de moda. That shrunken sweater and long T-shirt combo–very hip.” Ese comprimido suéter largo y camiseta de la combinación de muy cadera. "

I laugh at Trevor’s blank face, his domestic deadpan, my first serious giggle of the the evening, and whisper to The Boy, “Your Hyde is coming out.” I Trevor reírse de la cara en blanco, su domésticos deadpan, mi primera graves risita de la la noche, y el susurro de El Boy, "Tu Hyde está saliendo".

He whispers back. Él susurra atrás. “I can only do the polite thing for so long before I’m so bored I can’t give a fuck anymore.” "Sólo puedo hacer lo cortés cosa durante tanto tiempo antes de que yo estoy tan aburrido que no puedo dar una cogida."

“Life is short,” I reply, and I tug down the waist of my dress, so the neckline is no longer a suffocating, Sunday’s best high. "La vida es corta," I respuesta, y yo remolcador abajo de la cintura de mi vestido, de manera que el cuello ya no es un asfixiante, domingo más alto. “Ready to go?” "Listo para ir?"

The Boy gets up in answer, and we move around the room, shaking hands, exchanging “Nice to meet you”s, till we make it to the hosts, a matured, Middle Eastern couple. The Boy se levanta en la misma respuesta, y nos movemos alrededor de la habitación, darle la mano, el intercambio de "Mucho gusto" s, hasta que lo hacemos a los anfitriones, un madurado, Medio Oriente pareja.

“The party was wonderful,” says The Boy. "El partido fue maravilloso", dice The Boy. “Thanks for having us. "Gracias por haber nosotros. You’ll have to come over for dinner next week.” Tendrá que venir a cenar durante la semana próxima. "

“We’d love to, but we’re vacationing,” she says, her wrinkles a little darker with the thought. "Nos encantaría, pero no estamos de vacaciones", dice, sus arrugas un poco más oscuro con el pensamiento. “After that?” "Después de que?"

“Sure, but while you’re gone I’m going to bulldoze your house so I’ll have a better view of the beach.” "Claro, pero mientras está ido voy a nivelar su casa, así que tendremos una mejor vista de la playa."

They laugh, nervous. Se ríe, nervioso. “Well, have a safe drive home,” says the hostess, dry hand brushing my shoulder. "Bueno, tener un hogar seguro en coche", dice la anfitriona, lado seco cepillado de mi hombro.

“You think I’m not having her spend the night?” The Boy looks at them like they’re crazy. "¿Usted piensa que yo no soy de tener a su pasar la noche?" The Boy mira como ellos que estan locos.

“Did you think we were married or something?” I chime in, and my image as a darling doll is cracked. "¿Cree usted que nos casamos o algo?" Algo, y mi imagen como un muñeco darling es agrietada. The Boy takes my hand and we exit. The Boy toma mi mano y salir.

“So did I behave too bad?” asks The Boy, as we walk back to his home. "Así se entiende, se comportan tan malo?" La pregunta Boy, mientras caminamos de vuelta a su casa.

“I think you don’t give a fuck, Mr. Hyde.” "Creo que usted no da una cogida, Sr Hyde".

As reply, he pulls me against him and tongues me deep as we stand in the middle of the street. Como respuesta, se tira en su contra mí y mi profunda lenguas que nos encontramos en medio de la calle.

» Dolce Vita mary jane shoes $125, Zappos.com Dolce Vita »mary marta zapatos $ 125, Zappos.com



Related to "Hyde and Seek": Relacionados con "Seek y Hyde":

  »   » Lelo Vibrator, “Yva” Vibrador Lelo, "Yva"

  »   » Enamel Clutch Fendi Handbag Esmalte embrague Fendi Handbag

  »   » Paris Hilton “Paris Is My Cell Mate” Bracelet Paris Hilton "Paris es mi celda Mate" Bracelet


10 Smart Remarks for “Hyde and Seek” 10 Smart Observaciones en el caso de "Seek y Hyde"

Rate This Esta tasa 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (4 votes) (4 votos)
Loading ...  Loading ... Cargando ...
  1. vafashionista Vafashionista says: Dice:

    I love it! ¡Me encanta! Who is this magic ‘boy’? ¿Quién es esta magia 'muchacho'? does he have an East Coast twin who’d like to spoil me and make me princess of his castle? ¿Tienen la Costa Este doble que desea estropear mí y me hacen princesa de su castillo?

  2. KRiSTOPHER DUKES says: KRiSTOPHER DUKES dice:

    I forwarded The Boy your comment. The Boy envié su comentario. I shall keep you posted, lovely. Le mantendré publicado, encantador.

    And if his friends won’t take you out, I’ll be your sugar momma. Y si sus amigos no le sale, voy a ser su azúcar momma.

    XXXO

  3. jax Jax says: Dice:

    Whoever thought…. Quien pensó…. white mary janes could do all that…. Blanco mary janes podría hacer todo lo que…. ?

  4. Z'maji Z'maji says: Dice:

    This “boy” got some nerve dissin on them sweet Betty Boop goodies, who does he think he is??? Este "chico" tiene algunos nervio dissin les dulce Betty Boop buenos, que piensa él que es? Dag-nabit I say more eyeshadow to really set off those sweet Mary-janes, Mmmmmm creamy *wink* Dag - nabit digo más ojos a los que realmente salió dulce Mary - janes, Mmmmmm cremosa guiño * *

  5. KRiSTOPHER DUKES says: KRiSTOPHER DUKES dice:

    K says: (1:50:21 PM) Leave a comment on the blog as The Boy. K dice: (1:50:21 PM) Deja un comentario en el blog como The Boy.

    The Boy says: (1:51:09 PM) I cannot legitimize this abuse of me The Boy dice: (1:51:09 PM) no puedo legitimar este abuso de mí

    K says: (1:50:21 PM) By “abuse” you mean “immortalization,” right? K dice: (1:50:21 PM) Por "abuso" que significa "immortalization", ¿no?

    The Boy says: (1:51:09 PM) I mean immolation! The Boy dice: (1:51:09 PM) me refiero a la inmolación!

    K says: (1:52:25 PM) :O K dice: (1:52:25 PM): O

    The Boy says: (1:52:34 PM) You had to look that one up! The Boy dice: (1:52:34 PM) Ha habido que mirar que uno!

    K says: (1:52:40 PM) I DID, MR. K dice: (1:52:40 PM) I DID, MR. PEDANTIC

    K says: (2:02:25 PM) pe·dan·tic /pəˈdæntɪk/ adjective: 1. K dice: (2:02:25 PM) dan eh · · tic / p. ə ˈ dænt ɪ k adjetivo: 1. ostentatious in one’s learning. Ostentosa en el aprendizaje.

    K says: (2:03:07 PM) Ex. K dice: (2:03:07 PM) Ex. “He found it pedantic that she showed him a formal definition of the word ‘pedantic.’ ” "He encontrado pedante que ella le mostró una definición formal de la palabra 'pedante'".

    The Boy says: (2:04:08 PM) ha! The Boy dice: (2:04:08 PM) ja!

    The Boy says: (2:04:33 PM) I cannot help that my vocabulary dwarfs yours .. The Boy dice: (2:04:33 PM) no puedo evitar que mi vocabulario enanos tuya .. that “immolation” rolled off my tongue w/in seconds of your “immortalization” Que la "inmolación" de mi lengua laminadas w / en segundos de su "immortalization"

    The Boy says: (2:04:51 PM) Someday you shall be as learned as I The Boy dice: (2:04:51 PM) Algún día será la que usted como he aprendido

    The Boy says: (2:04:54 PM) Some … day The Boy dice: (2:04:54 PM) Algunos días…

  6. Bekky Nixon Bekky Nixon says: Dice:

    Il ragazzo (my boy is Italian) doesn’t read my blog. Il ragazzo (mi chico es italiano) no lee mi blog.

    He’s not very good at reading. Él no es muy bueno en la lectura.
    Or writing. O escrito.
    But he’s very good at other things… Pero él es muy bueno en otras cosas…

    … like preaching sermons and counselling mislead youths. … Como predicar sermones y asesoramiento engañar a los jóvenes.

    You have such a dirty mind. Usted tiene una mente sucia. ;P ; P

    xB XB

  7. WendyB WendyB says: Dice:

    Great post! Gran puesto!

  8. Lucy @ glam.com Lucy@glam.com says: Dice:

    Those shoes could cause serious infatuation. Esos zapatos podrían causar graves entusiasmo. How perfect. ¿Cómo perfecto.

    x.Lucy @ GlamChic Glam.com X.Lucy @ GlamChic Glam.com

  9. Lelo Vibrator, “Yva”, a la Fashion Writer KRiSTOPHER DUKES Vibrador Lelo, "Yva", una la Moda Writer KRiSTOPHER DUKES says: Dice:

    […] Sex is a Lelo vibrator, handcrafted in 18K gold, richly minimalist for a solid vibe, VIP private; and sex and a Lelo vibrator are your perfect accessory for that boring party you’re attending. […] El sexo es un vibrador Lelo, artesanía en 18K oro, ricamente minimalista para una buena vibra, VIP privadas, y el sexo y un vibrador Lelo son sus accesorio perfecto para que aburrido partido que está asistiendo. […]

  10. GlamBlush :: Links, Links, and More Links GlamBlush:: Links, Links, Links y más says: Dice:

    […] Kristopher Dukes: She plays “Hyde and Seek’ at a party with her boy. […] Kristopher Dukes: Ella juega "Seek y Hyde 'en una fiesta con su niño. […]

Leave a response Deja una respuesta

* *
Click on the pic to hear the word. Haga clic en la foto para escuchar la palabra.
Haz clic para escuchar la palabra de lucha contra el spam

Translate

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam Anuncios Glam


» ADVERTISE HERE ANUNCIE AQUÍ

Browse... Examinar ...


                                                                                                                                                                                                                                                     

Boss Lady Lady Boss

Less into f**k-me shoes and more into Menos en af ** k mí zapatos y más en f**k-you shoes Af ** k usted zapatos , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Hyde and Seek, five-inch heels, It bags, and , La moda escritor KRiSTOPHER DUKES acerca de los blogs y Hyde Seek, de cinco pulgadas talones, It bolsas, y more. Más. »

Because life is short. Porque la vida es corta. Your skirt should be, too.™ Su falda debe ser, también. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes ganar [s] de ancho elogios en el mundo de la moda ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com es] un diario glam, perfectamente editado, ferias ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Cinco pulgadas talones, It bolsas, y el diseñador de joyería, con la entrada sobre el amor de vez en cuando para casi todas las cosas visón. [Kristopher es] cortejo PETA amor".