Hyde and Seek Hyde e Ricerca
24.Sep.2007, 05:40 pm 24. Sep.2007, 05:40 ore
“Bye– Wait.” "Ciao - Attendere".
My finger hangs above the END CALL button. Il mio dito pende sopra il tasto FINE APPELLO.
“Can you wear something kind of normal for the cocktail party?” asks The Boy. "Riuscite a qualcosa tipo di usura normale per il cocktail partito?" Chiede The Boy.
“You mean a Beyonce-grade, sequined flapper frock cut up to my crotch, with leopard platforms?” "Si intende una Beyonce grado, sequined enca frock taglio fino a mio crotch, con piattaforme di leopardo?"
“The guests will be 80 years old. "Gli ospiti saranno 80 anni. You’ll send them to their death if you come in your Betty Boop shit.” Potrai inviare alla loro morte, se venite nel tuo Betty Boop merda. "
“Have faith, friend. "Abbiate fede, amico. I’ll look lovely. I'll guardare bella. I have to go now and put on my face.” Devo andare ora e messo sulla mia faccia ".
“All that eye shadow?” "Tutto ciò che occhio ombra?"
“Tah, tah.” I hang up on The Boy, and carefully create my face: I pat on porcelain powder, I super-size my eyes with charcoal shadow, I smudge beams of bright on the bone of my cheeks. "Tah, tah." Appendere su The Boy, e di creare la mia faccia attenzione: ho colpetto sulla polvere di porcellana, mi super dimensioni con i miei occhi carbone ombra, mi macchiare di travi luminose con l'osso del mio guance. Then I blend all my makeup together so my paint-by-features face softens into play of light and shadow. Poi ho tutti i miei trucco si fondono insieme in modo mio vernice per caratteristiche volto ammorbidisce in gioco di luci ed ombre. I smooth down my bobbed hair, I spritz on a shower of Juicy Couture perfume, I– Ho corretto il mio bobbed capelli, mi spritz su una doccia di Juicy Couture profumo, I -
Am amazed I can do this in less than an hour. Sono stupito che posso fare questo in meno di un'ora. Finally I step into wedding-white mary janes, I slip on a cotton and crinkled chiffon frock that’s a cloud of vanilla, the flavor of the lives of guests at the party The Boy invited me to. Infine mi passo in matrimonio bianco maria janes, scivolare su un cotone e crinkled chiffon frock questo è nuvola di vaniglia, il sapore della vita dei suoi ospiti nella parte The Boy mi ha invitato a.
It was his dressy-casual, SoCal social scene debut in expensive suburbia on the coast, a mini village of McMansions owned by the retired or near retired, and The Boy’s inviting me to his new neighborhood mixer came with his request I lighten my use of mascara and the word “fuck.” “Hmm. È stato il suo dressy - casuale, SoCal sociale debutto in scena costosi suburbia sulla costa, un mini villaggio di McMansions di proprietà del pensionato o vicino in pensione, e The Boy's invitato al suo nuovo quartiere miscelatore è venuto con la sua richiesta di alleggerire il mio io Uso di mascara e la parola "scopare". "Hmm. I can do social scripting,” I reassured The Boy. Non posso fare di scripting sociale, "L'ho rassicurato Boy. “I’m rusty on that ‘And how do you do’ bull shit, but I can handle it. "Sono arrugginito su che" E come si fa 'toro merda, ma in grado di gestire. You mostly see my Hyde, but I can play Dr. Jekyll, too. Voi vedere il mio Hyde, ma posso giocare dottor Jekyll, troppo. All Prozac pretty smiles and cliche conversation.” Tutti i Prozac piuttosto sorrisi e cliché conversazione ".
“Perfect,” he said. "Compatto", ha detto.
I think of The Boy’s polite desire to please his neighbors as I park in front of his home of walk-in closets and bathrooms bigger than the shoe box I live in, his palace purchased with a career of “Fuck you”s and fearlessness in the financial world. Credo di The Boy's cortese desiderio di compiacere i suoi vicini come ho parco davanti alla sua abitazione di cabine armadio e bagni più grandi di scarpa Io vivo in scatola, il suo palazzo acquistato con una carriera di "Fuck" s e Nella determinazione che il mondo finanziario.
“You look beautiful!” The Boy’s compliment floats on a sigh of relief, as he climbs the marble steps to his home’s entry gate. "È bello vedere!" The Boy's complimento galleggia su un sospiro di sollievo, come egli sale sul marmo passi per l'ingresso della sua casa cancello. He purses his lips through the twisted iron bars. Egli portamonete labbra attraverso le sbarre di ferro ritorto. “Kiss me, like we’re in prison.” "Kiss me, come noi siamo in prigione".
“I told you I could look like a lady, motherfucker.” And then my lips go PG with a perky peck on his pout, and he swings through the gate and takes my hand as we walk to the party. "Io ho detto che potrebbe apparire come una signora, motherfucker". E poi le mie labbra andare PG con uno perky peck sul suo merluzzo, e oscillando attraverso la porta e prende la mia mano, come si cammina per il partito.
Every introduction is an echo of itself: “This is my girlfriend, Kristopher.” Ogni introduzione è di per sé un eco: "Questa è la mia ragazza, Kristopher".
“Oh, so nice to meet you,” gasps someone two, three times older than me. "Oh, in modo piacevole per incontrare voi," qualcuno gasps due, tre volte più vecchio di me. “I didn’t quite catch your name.” "Non ho abbastanza di cattura il tuo nome".
“Kristopher,” I repeat again, smiling. "Kristopher", lo ripeto ancora una volta, sorridendo. “Kristopher. "Kristopher. No, not Christina. No, non Christina. Kristopher.” Finally a dino dude demands explanation. Kristopher. "Finalmente un dino tizio richieste di spiegazioni. “My dad says he named me after an actress he saw in an art flick, and my older brother, four years old when my mom was pregnant, says he insisted I was named Christopher after his chubby BFF in preschool. "Il mio papà mi dice il nome, dopo aver visto l'attrice in un arte Flick, e il mio fratello maggiore, a quattro anni quando mia madre era incinta, dice insistito sono stato chiamato Christopher dopo la sua paffuta BFF nel prescolastica. Who knows which story is true.” Chissà che storia è vero ".
“Oh, yes, I see,” says the guest. "Oh, sì, vedo", dice il cliente.
“My dad’s a musician.” I shrug. "Il mio dad'sa musicista." Alzare.
“Ohhh.” "Ohhh".
We move on to the meal, migrating from a patio open to a postcard view of the Pacific ocean to a circular table in which nice stories wind ’round. Si passa alla farina, di migrare da un patio aperto a una cartolina vista del Pacifico, a un tavolo circolare in cui storie piacevole vento 'tornata. “So I call the police when I realize my Porsche’s been stolen, and the woman says, ‘Let me tell you. "Allora io chiamo la polizia, quando mi rendo conto della mia Porsche stato rubato, e la donna dice:" Lasciate che vi dica. There are three types of Porsches.’ So I’m thinking this woman is a real Porsche aficionado, she’s going to tell me the history of the 911, the 944…” The Boy smiles a pause. Ci sono tre tipi di Porsche. "Sto pensando questa donna è un vero e proprio aficionado di Porsche, ha intenzione di dirmi la storia del 911, il 944…" The Boy sorrisi una pausa. “And she says, ‘There’s a Porsche that’s been stolen, there’s a Porsche that’s gonna be stolen, and there’s a Porsche that’s getting stolen right now while we’re talking!’” "E lei dice, 'C'è una Porsche che è stato rubato, c'è Porsche che andando essere rubato, e che c'è una Porsche rubata ottenendo fin d'ora, mentre stiamo parlando!"
The table laughs on cue, perfectly pitched at polite party level. La tabella risate sulla stecca, perfettamente rivolta alla cortese partito livello. “You know, it is so true,” says a little 60-something-year-old girl. "Sai, è così vero", dice un po '60 - qualcosa di anni ragazza. “My friend had a Porsche and every time he bought one it was stolen!” She says “Porsche” like the hundred-grand car was a 100 Grand candy bar. "Il mio amico aveva una Porsche e ogni volta che è stato acquistato uno rubati!" Lei dice "Porsche" come l'cento - grande auto è stata di 100 Grand caramelle barra.
Minutes melt into the creamy dessert that’s served, and as I barely taste my beige cake, in the reflection of the smooth English tea I’ve traded for my usual bitter espresso I see a lifetime half-lived, fueled by fear of offending people. Minuti fondono in crema dolce che è servito, e come ho appena beige, il mio gusto dolce, nella riflessione di buon tè inglese ho negoziato per il caffè espresso la mia consueta amaro vedo una vita vissuta a metà, alimentato dalla paura di offendere Persone. But I’m all gracious giggles and serious silence and– Ma sono tutti gentili e ride scioccamente e grave silenzio -
Boredom, that’s apparently matched by The Boy’s. Noia, che è apparentemente accompagnato da The Boy's. “I can’t take this any more,” he leans over and whispers, while our table’s distracted welcoming a late comer. "Non posso prendere questo più", egli si appoggia su e sussurra, mentre la nostra tabella di porgere il benvenuto a una distratto arrivato in ritardo. He looks up. Egli guarda. “That’s the dick that never returned my call.” The Boy becomes as loud as the new guest’s yellow and red sweater that clashes against his gray hair: “So good to see you, Trevor. "Questa è la coda che non ha mai restituito la mia chiamata." The Boy diventa più forte in quanto i nuovi ospiti maglione giallo e rosso, che si scontra contro i suoi capelli grigi: "So bene di vedere voi, Trevor. Thanks for not returning my call. Grazie per il non ritorno mia chiamata. Though apparently it made me miss out on a summer of thirteen-year-old boy fashion. Anche se apparentemente sembra che mi ha fatto perdere l'occasione di una estate di tredici anni, ragazzo moda. That shrunken sweater and long T-shirt combo–very hip.” Che shrunken maglione e lungo T-shirt combo-box molto anca ".
I laugh at Trevor’s blank face, his domestic deadpan, my first serious giggle of the the evening, and whisper to The Boy, “Your Hyde is coming out.” I ridere di Trevor vuota volto, il suo interno deadpan, il mio primo serio ridacchiava della sera, e bisbiglio di The Boy, "La tua Hyde è venuta fuori".
He whispers back. Bisbiglia indietro. “I can only do the polite thing for so long before I’m so bored I can’t give a fuck anymore.” "Io posso solo fare la gentile cosa così a lungo prima di annoiarsi Sono così non posso dare una scopata più".
“Life is short,” I reply, and I tug down the waist of my dress, so the neckline is no longer a suffocating, Sunday’s best high. "La vita è breve," ho risposto, e mi rimorchiatore la vita del mio vestito, in modo che il collo non è più un soffocante, di domenica migliori elevato. “Ready to go?” "Pronto per andare?"
The Boy gets up in answer, and we move around the room, shaking hands, exchanging “Nice to meet you”s, till we make it to the hosts, a matured, Middle Eastern couple. Il ragazzo si alza in risposta, e ci si muove la camera, si stringono la mano, lo scambio di "Nizza di incontrarmi con voi" e, fino a renderlo agli ospiti, una scadenza, Medio Oriente matura.
“The party was wonderful,” says The Boy. "Il partito è stata fantastica", dice il ragazzo. “Thanks for having us. "Grazie per aver noi. You’ll have to come over for dinner next week.” Avrai a venire a cena la prossima settimana. "
“We’d love to, but we’re vacationing,” she says, her wrinkles a little darker with the thought. "Ci piacerebbe, ma non siamo in vacanza", dice lei, a sua rughe un po 'più scura con il pensiero. “After that?” "Dopo che?"
“Sure, but while you’re gone I’m going to bulldoze your house so I’ll have a better view of the beach.” "Certo, ma mentre tu sei andato sto andando bulldoze tua casa in modo avrò una migliore visione della spiaggia".
They laugh, nervous. Essi ridere, nervoso. “Well, have a safe drive home,” says the hostess, dry hand brushing my shoulder. "Beh, sono sicuro guidare casa", dice la padrona di casa, spazzolatura a secco mano la mia spalla.
“You think I’m not having her spend the night?” The Boy looks at them like they’re crazy. "Lei non mi pare abbia il suo trascorrere la notte?" The Boy guarda come loro che sono matti.
“Did you think we were married or something?” I chime in, and my image as a darling doll is cracked. "Forse si pensa che sono stati sposati o qualcosa?" I carillon, e la mia immagine come una bambola è cara incrinate. The Boy takes my hand and we exit. Il ragazzo prende la mia mano e di uscita.
“So did I behave too bad?” asks The Boy, as we walk back to his home. "Così ho comportarsi male?" The Boy chiede, come si cammina torna a casa sua.
“I think you don’t give a fuck, Mr. Hyde.” "Credo che non danno una scopata, Mr Hyde".
As reply, he pulls me against him and tongues me deep as we stand in the middle of the street. Come risposta, che mi tira contro di lui e mi lingue profonda come la nostra posizione in mezzo alla strada.
» Dolce Vita mary jane shoes $125, Zappos.com »Dolce Vita maria paola scarpe $ 125, Zappos.com

Related to "Hyde and Seek": Correlati a "Hyde e Ricerca":
» » Lelo Vibrator, “Yva” Lelo Vibratori, "Yva"
» » Enamel Clutch Fendi Handbag Smalto frizione borsetta Fendi
» » Paris Hilton “Paris Is My Cell Mate” Bracelet Paris Hilton "Parigi è la mia cella Mate" bracciale























24.Sep.2007, 06:02 pm 24. Sep.2007, 06:02 ore
I love it! Lo amo! Who is this magic ‘boy’? Chi è questo magico 'ragazzo'? does he have an East Coast twin who’d like to spoil me and make me princess of his castle? Egli non ha un duplice East Coast che desideri rovinare me e mi fanno principessa del suo castello?
24.Sep.2007, 06:08 pm 24. Sep.2007, 06:08 ore
I forwarded The Boy your comment. L'ho trasmesso Boy il tuo commento. I shall keep you posted, lovely. Mi tiene hai postato, bella.
And if his friends won’t take you out, I’ll be your sugar momma. E se i suoi amici non si prendono, sarò il vostro zucchero momma.
XXXO
24.Sep.2007, 07:40 pm 24. Sep.2007, 07:40 ore
Whoever thought…. Chi pensava…. white mary janes could do all that…. Bianco maria janes poteva fare tutto ciò che…. ?
24.Sep.2007, 11:10 pm 24. Sep.2007, 11:10 ore
This “boy” got some nerve dissin on them sweet Betty Boop goodies, who does he think he is??? Questo "ragazzo" ha ottenuto una certa nervo dissin su di loro goodies, dolce Betty Boop, che fa pensare che egli è? Dag-nabit I say more eyeshadow to really set off those sweet Mary-janes, Mmmmmm creamy *wink* Dag - nabit dico più eyeshadow a quelli messi veramente dolce Maria - janes, Mmmmmm cremosa ammiccando * *
25.Sep.2007, 01:07 pm 25. Sep.2007, 01:07 ore
K says: (1:50:21 PM) Leave a comment on the blog as The Boy. K dice: (1:50:21 PM) Lascia un commento sul blog come The Boy.
The Boy says: (1:51:09 PM) I cannot legitimize this abuse of me Il ragazzo dice: (1:51:09 PM) non posso legittimare questo abuso di me
K says: (1:50:21 PM) By “abuse” you mean “immortalization,” right? K dice: (1:50:21 PM) Per "abuso" si intende "immortalization", a destra?
The Boy says: (1:51:09 PM) I mean immolation! Il ragazzo dice: (1:51:09 PM) mi riferisco immolazione!
K says: (1:52:25 PM) :O K dice: (1:52:25 PM): O
The Boy says: (1:52:34 PM) You had to look that one up! Il ragazzo dice: (1:52:34 PM) Dovevi che uno sguardo!
K says: (1:52:40 PM) I DID, MR. K dice: (1:52:40 PM) I DID, SIG. PEDANTIC
K says: (2:02:25 PM) pe·dan·tic /pəˈdæntɪk/ adjective: 1. K dice: (2:02:25 PM) AE Dan · · tic / pag ə ˈ dænt ɪ k / aggettivo: 1. ostentatious in one’s learning. Ostentato in un processo di apprendimento.
K says: (2:03:07 PM) Ex. K dice: (2:03:07 PM) Es. “He found it pedantic that she showed him a formal definition of the word ‘pedantic.’ ” "Ha trovato pedante che lui ha dimostrato una definizione formale del termine" pedante "."
The Boy says: (2:04:08 PM) ha! Il ragazzo dice: (2:04:08 PM) ah!
The Boy says: (2:04:33 PM) I cannot help that my vocabulary dwarfs yours .. Il ragazzo dice: (2:04:33 PM) non posso contribuire a che il mio vocabolario nani vostra .. that “immolation” rolled off my tongue w/in seconds of your “immortalization” Che "immolazione" tirata fuori la mia lingua p / a secondo del vostro "immortalization"
The Boy says: (2:04:51 PM) Someday you shall be as learned as I Il ragazzo dice: (2:04:51 PM) Someday vi deve essere il più come ho imparato
The Boy says: (2:04:54 PM) Some … day Il ragazzo dice: (2:04:54 PM) Alcuni giorni…
26.Sep.2007, 04:35 am 26. Sep.2007, 04:35 sono
Il ragazzo (my boy is Italian) doesn’t read my blog. Il ragazzo (il mio ragazzo è italiano) non legge il mio blog.
He’s not very good at reading. Lui non è molto brava a lettura.
Or writing. O per iscritto.
But he’s very good at other things… Ma è molto brava a altre cose…
… like preaching sermons and counselling mislead youths. … Come predicazione sermoni e consulenza indurre in errore i giovani.
You have such a dirty mind. Avete una tale sporca mente. ;P ; R
xB XB
29.Sep.2007, 07:34 pm 29. Sep.2007, 07:34 ore
Great post! Gran posto!
01.Oct.2007, 08:37 am 01. Oct.2007, 08:37 sono
Those shoes could cause serious infatuation. Tali scarpe potrebbe causare gravi infatuazione. How perfect. Come perfetto.
x.Lucy @ GlamChic Glam.com X.Lucy @ GlamChic Glam.com
14.Oct.2007, 10:33 pm 14. Oct.2007, 10:33 ore
[…] Sex is a Lelo vibrator, handcrafted in 18K gold, richly minimalist for a solid vibe, VIP private; and sex and a Lelo vibrator are your perfect accessory for that boring party you’re attending. […] Il sesso è una Lelo vibratore, a mano a 18K oro, riccamente minimalista per una solida Pelham, VIP privato, e il sesso e di un Lelo vibratore sono perfetto accessorio per il tuo noioso partito che stai frequentando. […]
15.Oct.2007, 06:38 am 15. Oct.2007, 06:38 sono
[…] Kristopher Dukes: She plays “Hyde and Seek’ at a party with her boy. […] Kristopher Dukes: Ella svolge "Hyde e Ricerca" in un partito con il suo ragazzo. […]