Hyde and Seek Hyde and Seek

24.Sep.2007, 05:40 pm 24.Sep.2007, 05:40 pm

Dolce Vita Shoes “Bye– Wait.” "Bye-Wacht."

My finger hangs above the END CALL button. Mijn vinger hangt boven de END CALL-knop.

“Can you wear something kind of normal for the cocktail party?” asks The Boy. 'Kun je iets slijtage soort van normaal voor de cocktail party? "Vraagt de jongen.

“You mean a Beyonce-grade, sequined flapper frock cut up to my crotch, with leopard platforms?” 'Je bedoelt een Beyonce-grade, lovertjes keel gesneden jurkje tot aan mijn kruis, met luipaard platforms? "

“The guests will be 80 years old. "De gasten worden 80 jaar oud. You'll send them to their death if you come in your Betty Boop shit.” Je stuurt hen naar hun dood als u in uw Betty Boop shit. "

“Have faith, friend. "Heb vertrouwen, vriend. I'll look lovely. Ik zal kijken lovely. I have to go now and put on my face.” Ik moet nu gaan en op mijn gezicht. "

“All that eye shadow?” "Alles wat oogschaduw?"

“Tah, tah.” I hang up on The Boy, and carefully create my face: I pat on porcelain powder, I super-size my eyes with charcoal shadow, I smudge beams of bright on the bone of my cheeks. "Tah, tah." Ik hang op de jongen, en zorgvuldig maken mijn gezicht: ik klop op porselein poeder, super-size ik mijn ogen met houtskool schaduw, veeg ik stralen van helder op het bot van mijn wangen. Then I blend all my makeup together so my paint-by-features face softens into play of light and shadow. Daarna heb ik al mijn make-up lopen in elkaar over, dus mijn verf-door-eigenschappen gezicht verzacht in het spel van licht en schaduw. I smooth down my bobbed hair, I spritz on a shower of Juicy Couture perfume, I– Ik dook in mijn gladde haren, ik spritz op een douche van Juicy Couture parfum, I -

Am amazed I can do this in less than an hour. Ben verbaasd dat ik dit doen in minder dan een uur. Finally I step into wedding-white mary janes, I slip on a cotton and crinkled chiffon frock that's a cloud of vanilla, the flavor of the lives of guests at the party The Boy invited me to. Tot slot wil ik stap in bruiloft-wit Mary Janes, slip ik op een katoen en geplisseerd chiffon jurk dat is een wolk van vanille, de smaak van het leven van de gasten op het feest The Boy nodigde me uit.

It was his dressy-casual, SoCal social scene debut in expensive suburbia on the coast, a mini village of McMansions owned by the retired or near retired, and The Boy's inviting me to his new neighborhood mixer came with his request I lighten my use of mascara and the word “fuck.” “Hmm. Het was zijn casual-chic, SoCal Social Scene debuut in een dure buitenwijk aan de kust, een mini dorpje McMansions in handen van de gepensioneerde of in de buurt van gepensioneerden, en The Boy's nodigen me uit voor zijn nieuwe buurt mixer kwam met zijn verzoek ik lichter mijn gebruik van mascara en het woord "fuck". "Hmm. I can do social scripting,” I reassured The Boy. Ik kan het sociale scripting doen, 'ik gerustgesteld de jongen. “I'm rusty on that 'And how do you do' bull shit, but I can handle it. "Ik ben roestig op dat 'En hoe doe je' bull shit, maar ik kan het aan. You mostly see my Hyde, but I can play Dr. Jekyll, too. Je ziet meestal mijn Hyde, maar ik kan spelen Dr Jekyll ook. All Prozac pretty smiles and cliche conversation.” Alle Prozac glimlacht mooi en cliche gesprek. "

“Perfect,” he said. "Perfect," zei hij.

I think of The Boy's polite desire to please his neighbors as I park in front of his home of walk-in closets and bathrooms bigger than the shoe box I live in, his palace purchased with a career of “Fuck you”s and fearlessness in the financial world. Ik denk aan beleefd wens van de jongen naar zijn buren te behagen als ik park voor zijn huis van de walk-in closets en badkamers groter dan de schoenendoos waar ik woon, zijn paleis gekocht met een carrière van "Fuck you" s en onverschrokkenheid in de financiële wereld.

“You look beautiful!” The Boy's compliment floats on a sigh of relief, as he climbs the marble steps to his home's entry gate. "Je ziet er prachtig uit!" Compliment van de jongen drijft op een zucht van verlichting, toen hij de marmeren trappen klimt voor het betreden van zijn huis's Gate. He purses his lips through the twisted iron bars. Hij portemonnees zijn lippen door de verwrongen ijzeren staven. “Kiss me, like we're in prison.” "Kus me, alsof we in de gevangenis."

“I told you I could look like a lady, motherfucker.” And then my lips go PG with a perky peck on his pout, and he swings through the gate and takes my hand as we walk to the party. "Ik zei toch dat ik zou kunnen zien als een dame, klootzak." En dan mijn lippen gaan PG met een parmantige kusje op zijn steenbolk, en hij slingert door het hek en neemt mijn hand, zoals lopen we naar het feest.

Every introduction is an echo of itself: “This is my girlfriend, Kristopher.” Elke inleiding is een echo van zichzelf: "Dit is mijn vriendin, Kristopher."

“Oh, so nice to meet you,” gasps someone two, three times older than me. "Oh, dus leuk je te ontmoeten," hijgt iemand die twee, drie keer ouder dan ik. “I didn't quite catch your name.” 'Ik heb niet heel je naam. "

“Kristopher,” I repeat again, smiling. "Kristopher," ik herhaal nogmaals, glimlachend. “Kristopher. "Kristopher. No, not Christina. Nee, niet Christina. Kristopher.” Finally a dino dude demands explanation. Kristopher. "Eindelijk een dino dude vraagt uitleg. “My dad says he named me after an actress he saw in an art flick, and my older brother, four years old when my mom was pregnant, says he insisted I was named Christopher after his chubby BFF in preschool. "Mijn vader zegt dat hij de naam me na een actrice zag hij in een art film, en mijn oudere broer, vier jaar oud toen mijn moeder zwanger was, zegt dat hij erop stond dat ik werd genoemd Christopher na zijn mollige BFF in voorschoolse. Who knows which story is true.” Wie weet welk verhaal is waar. "

“Oh, yes, I see,” says the guest. "O ja, ik zie, 'zegt de gast.

“My dad's a musician.” I shrug. "Mijn vader is een muzikant." Ik haal mijn schouders.

“Ohhh.” "Ohhh".

We move on to the meal, migrating from a patio open to a postcard view of the Pacific ocean to a circular table in which nice stories wind 'round. We gaan naar de maaltijd, de migratie van een terras open voor een ansichtkaart uitzicht over de Stille Oceaan aan een ronde tafel waarin mooie verhalen wind 'door. “So I call the police when I realize my Porsche's been stolen, and the woman says, 'Let me tell you. "Dus ik bel de politie wanneer ik besef mijn Porsche gestolen, en de vrouw zegt: 'Laat me je vertellen. There are three types of Porsches.' Er zijn drie typen Porsches. " So I'm thinking this woman is a real Porsche aficionado, she's going to tell me the history of the 911, the 944…” The Boy smiles a pause. Dus ik dacht: deze vrouw is een echte Porsche liefhebber, ze gaan me te vertellen de geschiedenis van de 911, de 944 ... "De jongen glimlacht een pauze. “And she says, 'There's a Porsche that's been stolen, there's a Porsche that's gonna be stolen, and there's a Porsche that's getting stolen right now while we're talking!'” 'En ze zegt:' Er is een Porsche die is gestolen, is er een Porsche, dat gaat worden gestolen, en er is een Porsche, dat's getting right now gestolen, terwijl we praten! "

The table laughs on cue, perfectly pitched at polite party level. De tabel lacht op commando, rake beleefd partij op niveau. “You know, it is so true,” says a little 60-something-year-old girl. "Weet je, het is zo waar is", zegt een kleine 60-iets-jarige meisje. “My friend had a Porsche and every time he bought one it was stolen!” She says “Porsche” like the hundred-grand car was a 100 Grand candy bar. "Mijn vriend had een Porsche en elke keer kocht hij een was gestolen!" Ze zegt: "Porsche", zoals de honderd-grand auto was een 100 Grand candy bar.

Minutes melt into the creamy dessert that's served, and as I barely taste my beige cake, in the reflection of the smooth English tea I've traded for my usual bitter espresso I see a lifetime half-lived, fueled by fear of offending people. Notulen smelten in de romige dessert dat is gediend, en zoals ik nauwelijks mijn beige taart smaak, in de weerspiegeling van de goede Engels thee heb ik geruild voor mijn gebruikelijke bittere espresso, zie ik een half leven lang leven beschoren, gevoed door de angst van mensen beledigen. But I'm all gracious giggles and serious silence and– Maar ik ben al genadig gegiechel en ernstige stilte en -

Boredom, that's apparently matched by The Boy's. Verveling, dat is blijkbaar geëvenaard door de jongen. “I can't take this any more,” he leans over and whispers, while our table's distracted welcoming a late comer. 'Ik heb dit niet meer kan nemen,' zei hij buigt voorover en fluistert, terwijl onze tafel is afgeleid gastvrije een Laatkomer. He looks up. Hij kijkt op. “That's the dick that never returned my call.” The Boy becomes as loud as the new guest's yellow and red sweater that clashes against his gray hair: “So good to see you, Trevor. "Dat is de lul die nooit meer terug mijn oproep." The boy wordt net zo hard als gele en rode trui van de nieuwe gasten die botst tegen zijn grijze haar: "Wat fijn om je te zien, Trevor. Thanks for not returning my call. Bedankt voor het niet terugkeren mijn oproep. Though apparently it made me miss out on a summer of thirteen-year-old boy fashion. Hoewel blijkbaar het maakte me missen op een zomer van dertien-jarige jongen mode. That shrunken sweater and long T-shirt combo–very hip.” Dat is gekrompen trui en lange T-shirt combo-erg hip '.

I laugh at Trevor's blank face, his domestic deadpan, my first serious giggle of the the evening, and whisper to The Boy, “Your Hyde is coming out.” Ik lach met blanco gezicht Trevor's, zijn binnenlandse uitgestreken gezicht, mijn eerste serieuze giechelen van de avond, en fluisterde naar de jongen, "Uw Hyde is coming out."

He whispers back. Fluistert hij terug. “I can only do the polite thing for so long before I'm so bored I can't give a fuck anymore.” "Ik kan alleen niet de beleefde ding zo lang voordat ik ben zo verveeld kan ik niet geven een fuck meer."

“Life is short,” I reply, and I tug down the waist of my dress, so the neckline is no longer a suffocating, Sunday's best high. "Het leven is kort, 'antwoord ik, en ik sleepboot van de taille van mijn jurk, dus de halslijn is niet langer een verstikkende, Sunday's Best hoog. “Ready to go?” "Klaar om te gaan?"

The Boy gets up in answer, and we move around the room, shaking hands, exchanging “Nice to meet you”s, till we make it to the hosts, a matured, Middle Eastern couple. De jongen staat op in het antwoord, en we gaan de kamer rond, handen schudden, het uitwisselen van "Nice to meet you" s, totdat wij maken het voor de gastheren, een gerijpte, het Midden-Oosten paar.

“The party was wonderful,” says The Boy. "Het feest was geweldig," zegt de jongen. “Thanks for having us. 'Bedankt voor het hebben van ons. You'll have to come over for dinner next week.” Je moet komen eten volgende week. "

“We'd love to, but we're vacationing,” she says, her wrinkles a little darker with the thought. "We zouden graag willen, maar we zijn op vakantie", zegt ze, rimpels haar een beetje donkerder met de gedachte. “After that?” "Na dat?"

“Sure, but while you're gone I'm going to bulldoze your house so I'll have a better view of the beach.” 'Tuurlijk, maar terwijl je weg bent ga ik je huis bulldozer dus ik zal een beter beeld van het strand te hebben. "

They laugh, nervous. Ze lachen, nerveus. “Well, have a safe drive home,” says the hostess, dry hand brushing my shoulder. "Nou, een veilige rit naar huis", zegt de gastvrouw, droge hand poetsen mijn schouder.

“You think I'm not having her spend the night?” The Boy looks at them like they're crazy. "Je denkt dat ik niet met haar de nacht doorbrengen?" De jongen kijkt ze alsof ze gek.

“Did you think we were married or something?” I chime in, and my image as a darling doll is cracked. 'Dacht je dat we getrouwd waren of zo? "Ik gong in, en mijn beeld als een schat van een pop is gekraakt. The Boy takes my hand and we exit. De jongen neemt mijn hand en we verlaten.

“So did I behave too bad?” asks The Boy, as we walk back to his home. "Dus heb ik gedragen zo slecht?" Vraagt de jongen, als we terug lopen naar zijn huis.

“I think you don't give a fuck, Mr. Hyde.” "Ik denk dat je geeft geen fuck, Mr Hyde."

As reply, he pulls me against him and tongues me deep as we stand in the middle of the street. Als antwoord, hij trekt me tegen hem en tongen mij diep als we staan in het midden van de straat.

» Dolce Vita mary jane shoes $125, Zappos.com »Dolce Vita Mary Jane schoenen $ 125, Zappos.com



Related to "Hyde and Seek": Verwant met de "Hyde and Seek":

» » Lelo Vibrator, “Yva” Lelo Vibrator, "Yva"

» » The Effort in Effortless De inspanning in Moeiteloos

» » Enamel Clutch Fendi Handbag Emaille Koppeling Fendi Handbag


10 Smart Remarks for “Hyde and Seek” 10 Slimme Opmerkingen voor "Hyde and Seek"

1 Star ( 6 votes, average: 4.83 out of 1) (6 stemmen, gemiddelde: 4.83 uit 1)
  1. vafashionista vafashionista says: zegt:

    I love it! I love it! Who is this magic 'boy'? Wie is deze magische 'jongen'? does he have an East Coast twin who'd like to spoil me and make me princess of his castle? heeft hij een Oostkust tweeling die wilt verwennen mij en maakt mij prinses van zijn kasteel?

  2. KRiSTOPHER DUKES says: De HERTOGEN KRiSTOPHER zegt:

    I forwarded The Boy your comment. Ik stuurde de Jongen uw commentaar. I shall keep you posted, lovely. Ik houdt jullie op de hoogte, mooi.

    And if his friends won't take you out, I'll be your sugar momma. En als zijn vrienden niet zal je uit, I'll be your momma suiker.

    XXXO XXXO

  3. jax jax says: zegt:

    Whoever thought…. Wie dacht dat .... white mary janes could do all that…. witte Mary Janes kon alles doen wat .... ? ?

  4. Z'maji Z'maji says: zegt:

    This “boy” got some nerve dissin on them sweet Betty Boop goodies, who does he think he is??? Deze 'jongen' kreeg een aantal zenuwen Dissin op hen zoete Betty Boop lekkers, wie denkt hij wel dat hij is?? Dag-nabit I say more eyeshadow to really set off those sweet Mary-janes, Mmmmmm creamy *wink* Dag-nabit ik nog meer zeggen oogschaduw om echt te verrekenen die zoete Mary-Jane, Mmmmmm romige * wink *

  5. KRiSTOPHER DUKES says: De HERTOGEN KRiSTOPHER zegt:

    K says: (1:50:21 PM) Leave a comment on the blog as The Boy. K zegt: (1:50:21 uur) Plaats een reactie op de blog als de jongen.

    The Boy says: (1:51:09 PM) I cannot legitimize this abuse of me De jongen zegt: (1:51:09 PM) Ik kan het niet legitimeren dit misbruik van mij

    K says: (1:50:21 PM) By “abuse” you mean “immortalization,” right? K zegt: (1:50:21 uur) Met "misbruik" bedoel je "vereeuwiging", toch?

    The Boy says: (1:51:09 PM) I mean immolation! De jongen zegt: (1:51:09 PM) Ik bedoel offer!

    K says: (1:52:25 PM) :O K zegt: (1:52:25 PM): O

    The Boy says: (1:52:34 PM) You had to look that one up! De jongen zegt: (1:52:34 PM) Je moest kijken dat een up!

    K says: (1:52:40 PM) I DID, MR. K zegt: (1:52:40 PM) Ik heb, MR. PEDANTIC Pedant

    K says: (2:02:25 PM) pe·dan·tic /p??dænt?k/ adjective: 1. K zegt: (2:02:25 PM) pe · dan · tic / p? Dænt? K / bijvoeglijk naamwoord: 1. ostentatious in one's learning. ostentatieve in het leerproces.

    K says: (2:03:07 PM) Ex. K zegt: (2:03:07 PM) Ex. “He found it pedantic that she showed him a formal definition of the word 'pedantic.' "Hij vond het pedant, dat ze liet hem een formele definitie van het woord 'pedant'. "

    The Boy says: (2:04:08 PM) ha! De jongen zegt: (2:04:08 PM) ha!

    The Boy says: (2:04:33 PM) I cannot help that my vocabulary dwarfs yours .. De jongen zegt: (2:04:33 PM) Ik kan het niet helpen dat mijn woordenschat dwergen jouwe .. that “immolation” rolled off my tongue w/in seconds of your “immortalization” dat 'offer' rolde van mijn tong w / in een paar seconden van uw "vereeuwiging"

    The Boy says: (2:04:51 PM) Someday you shall be as learned as I De jongen zegt: (2:04:51 PM) Someday u zo worden geleerd als ik

    The Boy says: (2:04:54 PM) Some … day De jongen zegt: (2:04:54 PM) Enkele dagen ...

  6. Bekky Nixon Bekky Nixon says: zegt:

    Il ragazzo (my boy is Italian) doesn't read my blog. Il ragazzo (mijn zoon is het Italiaans) is niet van mijn blog te lezen.

    He's not very good at reading. Hij is niet erg goed in het lezen.
    Or writing. Of schrijven.
    But he's very good at other things… Maar hij is heel goed in andere dingen ...

    … like preaching sermons and counselling mislead youths. ... Zoals preken preken en begeleiding misleiden jongeren.

    You have such a dirty mind. Je hebt zo'n vieze gedachten. ;P , P

    xB xB

  7. WendyB WendyB says: zegt:

    Great post! Great post!

  8. Lucy @ glam.com Lucy@glam.com says: zegt:

    Those shoes could cause serious infatuation. Die schoenen zou kunnen leiden tot ernstige verliefdheid. How perfect. Hoe perfect.

    x.Lucy @ GlamChic Glam.com x.Lucy @ GlamChic Glam.com

  9. Lelo Vibrator, “Yva”, a la Fashion Writer KRiSTOPHER DUKES Lelo Vibrator, "Yva", a la de Schrijver KRiSTOPHER HERTOGEN says: zegt:

    [...] Sex is a Lelo vibrator, handcrafted in 18K gold, richly minimalist for a solid vibe, VIP private; and sex and a Lelo vibrator are your perfect accessory for that boring party you're attending. [...] Seks is een Lelo vibrator, handgemaakt in 18K goud, rijkelijk minimalistische voor een solide vibe, VIP-prive, en geslacht en een Lelo vibrator zijn uw perfecte accessoire voor die saaie partij je bij te wonen. [...] [...]

  10. GlamBlush :: Links, Links, and More Links GlamBlush:: Links, Links, Links en meer says: zegt:

    [...] Kristopher Dukes: She plays “Hyde and Seek' at a party with her boy. [...] Kristopher Hertogen: Ze speelt "Hyde and Seek 'op een feestje met haar jongen. [...] [...]

Leave a response Laat een reactie

* marks required field. * Verplicht veld merken.

Translate Vertalen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K O, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] het brede lof in de mode wereld ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[De HERTOGEN KRiSTOPHER. Com is] dagelijks strak uitgegeven glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "De vijf-duim hielen, het doet, en ontwerperjuwelen, met de occasionele post over liefde voor bijna alle dingen zakken. [Kristopher is] het streven naar liefde PETA."