Fashion Schriftsteller KRiSTOPHER Herzöge

The Price of Free Der Preis für Freie

28.Sep.2007, 03:44 pm 28.Sep.2007, 03:44 Uhr

Jules Smith Earrings I often joke I dress like an expensive hooker: the airbrushed black eye shadow, the four-inch (at least) heels, a triple-tiered, peacock-print silk dress I slip on as other girls wear their fav T. Ich habe oft Witz ich mich kleiden wie eine Hure teuer: Die airbrushed schwarze Auge Schatten, die vier-inch (mindestens) Fersen, ein triple-tiered, Pfau-print Seide Kleid ich anziehen wie die anderen Mädchen tragen ihre fav T.

But it’s just jest– Aber es ist nur jest -

At least the “expensive” part. Zumindest die "teuer".

“Wooh, girl! "Wooh, Mädchen! Let me get yo autograph, in those movie star glasses!” Lassen Sie mich yo Autogramm bekommen, in den Film-Sterne-Brille! "

I smile and nod at the teenage boys caged in their rusting coupe; I’m a foreign emissary who barely understands the savage tongue the natives wag. Ich Lächeln und Kopfnicken in der Teenager-Jungen in ihren Käfigen Rost Coupé; Ich bin ein Gesandter, die ausländische kaum versteht, die Sprache der Einheimischen wilden leer. I cross street corner to corner, head high, and walk into Jiffy Lube. Ich überquere Straße Ecke zu Ecke, Kopf hoch, und zu Fuß in Jiffy Lube.

“I need an invoice number for this coupon you guys gave me months ago when I had my oil changed,” I tell the cashier. "Ich brauche eine Rechnung für diesen Coupon you guys Monaten habe ich, wenn ich mein Öl verändert hatte:" Ich sage der Kasse. “The car wash across the street said I’d have to pay them with my first born otherwise.” "Das Auto waschen auf der anderen Straßenseite, sagte ich zu zahlen haben sie mit meinem ersten sonst geboren werden."

“Name?” "Name?"

“Dukes, like Daisy Dukes.” He swivels the computer screen so I can see my name glowing green between rows of others. "Dukes, wie Daisy Dukes." Er dreht den Computer-Bildschirm sehen, so kann ich meinen Namen leuchtenden Grün zwischen den Zeilen des anderen. “Kristopher Dukes, that’s me. "Kristopher Herzöge, das bin ich. The dude name.” He scribbles a number onto my coupon. Der Name dude. "Er kritzelt eine Reihe auf meinen Gutschein. “Thank you so much,” I say. "Thank you so much", sage ich.

“You’re welcome so much.” "You're welcome so viel."

“You just saved me twenty bucks,” I smile. "Sie hat mich gerettet nur zwanzig bucks," Ich lächele. “I can go Starbucksing now and buy half a soy latte.” "Ich kann jetzt gehen Starbucksing und kaufen ein halbes Soja-Latte."

He laughs, he blinks, and I’m on my way, street walking, watching my car roll out of the washer across a small river of cars. Er lacht, er blinkt, und ich bin auf meinem Weg, Straße wandern, sehen mein Auto Roll-Out von der Waschmaschine über einen kleinen Fluss der Autos.

“Baby!” A man leers, leaning out his passenger-side window, making the kissy noise I preface my ass slaps for The Boy with. "Baby!" Ein Mann leers, hinausbeugende seinem Passagier-Fenster, so dass der Lärm kissy I Vorwort my ass klatscht für The Boy mit.

I walk past more whistles and tiny horn taps, I wonder when the last time southwest Los Angeles saw more than an girly ankle, and I finally make it to the cashier of the car wash. Ich gehe Vergangenheit mehr Pfeifen und kleinen Horn Armaturen, ich frage mich, wann das letzte Mal Südwesten Los Angeles sahen mehr als eine girly Knöchel, und ich schließlich, die es in die Kasse der Waschanlage.

“Here’s your coupon.” I hand it over, FREE stamped bright red-light district ink. "Hier ist Ihr Gutschein." Ich Hand über sie, Kostenlose abgestempelt hellen Rotlicht-Bezirk Tinte. “It cost me a lot of harassment, getting you this.” "Es kostet mich eine Menge von Belästigung, bekommen Sie diese."

“Oh yeah?” The cashier smiles, his lips winking. "Oh yeah?" Die Kassiererin lächelt, seine Lippen winken. “Well, a girl like you…” "Nun, ein Mädchen wie du…"

“Here’s a twenty.” I take back the soiled coupon, smoothing it out so the paper looks more virgin. "Hier ist zwanzig." Ich nehme das zurück verschmutzten Gutschein, Glätten, so sieht das Papier mehr Jungfrau. “Where’s my car?” "Wo ist mein Auto?"

Free is just too motherf**king expensive. Frei ist, ist einfach zu teuer motherf ** König.

» Jules Smith “Car Wash” earrings Jules Smith "Car Wash" Ohrringe $465, JulesSmithDesigns.com $ 465, JulesSmithDesigns.com



Related to "The Price of Free": Bezogen auf "The Price of Free":

  »   » Jimmyjane Vibrator, “Little Something” Jimmyjane Vibrator, "Little Something"

  »   » Steals + Deals: eLuxury Free Shipping Stiehlt + Angebote: eLuxury Free Shipping

  »   » Smart Heel Heel Protectors Giveaway Smart heel Ferse Schützer Giveaway


Leave a response Lassen Sie eine Antwort

* marks required field. * Kennzeichnet Felder sind Pflichtfelder.

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (Klicken Sie auf die Anti-Spam-Wort zu hören.)
Klicken Sie, um zu hören, die Anti-Spam-Wort.

Translate Übersetzen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Browse... Durchsuchen ...


                                                                                                                                                                                                                                                                    

Boss Lady Boss Lady

Less into f**k-me shoes and more into Weniger in f ** k-me-Schuhe und mehr in f**k-you shoes F ** k-Sie Schuhe , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about The Price of Free, five-inch heels, It bags, and , Mode Schriftsteller KRiSTOPHER DUKES Blogs zu The Price of Free Fünf-Zoll-Heels, Es Säcke, und more. Mehr. »

Because life is short. Denn das Leben ist kurz. Your skirt should be, too.™ Ihr Rock sein sollte, zu. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes gewinnen [s] große Lob in der Mode-Welt ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com ist] ein dicht bearbeitet täglich glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Fünf-Zoll-Heels, Es Taschen, Schmuck und Designer, die mit gelegentlichen Post über die Liebe für fast alle Dinge, Nerz. [Kristopher ist] Brautwerbung PETA Liebe."