The Price of Free価格は無料
28.Sep.2007, 03:44 pm 28.sep.2007 、 03:44時まで
I often joke I dress like an expensive hooker: the airbrushed black eye shadow, the four-inch (at least) heels, a triple-tiered, peacock-print silk dress I slip on as other girls wear their fav T.私がよく冗談を言う私のように、高価なドレスフッカー: airbrushed黒のアイシャドウは、 4インチ(少なくとも)かかとで、三段論法、ピーコック-プリント絹のドレス私の他の女の子としてスリップして自分の身に着けるfav t.
But it’s just jest–しかし、それはほんの冗談-
At least the “expensive” part.少なくとも、 "高価な"の部分です。
“Wooh, girl! " wooh 、女の子! Let me get yo autograph, in those movie star glasses!”自筆の葉を取得させて、これらの映画スターのメガネ! "
I smile and nod at the teenage boys caged in their rusting coupe; I’ma foreign emissary who barely understands the savage tongue the natives wag.私は、 10代の少年たちの笑顔と相づちを打つ自分のカゴの中さびたクーペ;ソイ使者外国人の乱暴な言葉遣いやっと理解して、ネイティブのずる休みです。 I cross street corner to corner, head high, and walk into Jiffy Lube.私クロス街角の隅には、頭を高くし、潤滑油の中に入る瞬間です。
“I need an invoice number for this coupon you guys gave me months ago when I had my oil changed,” I tell the cashier. "私の請求書番号を必要とするこのクーポンを与えてくれた君たちカ月前に私は私の油を変更する際は、 "私は、キャッシャー教えています。 “The car wash across the street said I’d have to pay them with my first born otherwise.” "通りの向こう側によると、洗車を払わなければならない思いますして私の最初に生まれたそうです。 "
“Name?” "名前は? "
“Dukes, like Daisy Dukes.” He swivels the computer screen so I can see my name glowing green between rows of others. "公爵は、デイジーデュークスのようです"彼は、コンピュータの画面swivelsだから私は私の名前を参照してください燃え立つような緑の間に他のレコード。 “Kristopher Dukes, that’s me. "公爵のKristopher 、それは僕です。 The dude name.” He scribbles a number onto my coupon.名前、すげえよ"彼は私の上に落書きするクーポン番号です。 “Thank you so much,” I say. "どうもありがとう"と言っています。
“You’re welcome so much.” "君はそんなに歓迎する"と述べた。
“You just saved me twenty bucks,” I smile. "私に20ドルを保存するだけで、 "私は笑みが浮かんだ。 “I can go Starbucksing now and buy half a soy latte.” "私が行くとstarbucksing今すぐ購入する大豆の半分ラッテ"と述べた。
He laughs, he blinks, and I’m on my way, street walking, watching my car roll out of the washer across a small river of cars.笑彼は、彼が点滅し、私は私のやり方では、ストリートウォーキング、私の車を見て、洗濯機から転がり出る小さな川を横切って車のです。
“Baby!” A man leers, leaning out his passenger-side window, making the kissy noise I preface my ass slaps for The Boy with. "赤ちゃん! "一人の男leers 、傾いた彼の助手席側の窓からは、私の序文で、キスしたくなるよう騒音私は、少年はロバをたたいている。
I walk past more whistles and tiny horn taps, I wonder when the last time southwest Los Angeles saw more than an girly ankle, and I finally make it to the cashier of the car wash.過去の私よりホイッスルを歩くと小さなホーンタップは、前回のとき、南西のかしらロサンゼルス女の子らしい足首を見た以上、私は最後にすることをレジ係の洗車です。
“Here’s your coupon.” I hand it over, FREE stamped bright red-light district ink. "ここのクーポンです。 "私は手にすることは、自由なスタンプインク明るい歓楽街。 “It cost me a lot of harassment, getting you this.” "と私にたくさんの嫌がらせの費用は、この集めている"と述べた。
“Oh yeah?” The cashier smiles, his lips winking. "ああそうですか? "レジスマイルズは、彼の唇にウィンクしている。 “Well, a girl like you…” "うーん、少女のように… "
“Here’sa twenty.” I take back the soiled coupon, smoothing it out so the paper looks more virgin. "次の20歳です。 "私は、汚れた連れ戻すクーポンは、紙の平滑て見えるので、こちら領バージンです。 “Where’s my car?” "私の車はどこですか? "
Free is just too motherf**king expensive.無料motherf **国王は、あまりにも高価です。
» Jules Smith “Car Wash” earrings ジュールスミス"洗車 " イヤリング $465, JulesSmithDesigns.com 四六五ドル、 julessmithdesigns.com

Related to "The Price of Free":関連して"価格の自由" :
» Jimmyjane Vibrator, “Little Something” jimmyjaneバイブレーターは、 "ほとんど何か"
» Steals + Deals: eLuxury Free Shipping盗塁+取引: eluxury送料無料キャンペーン
» Smart Heel Heel Protectors Giveawayスマートヒールヒールプロテクター景品























