Diamond in the Rough Earrings Diamond in the Rough Brincos

02.Oct.2007, 12:20 pm 02.Oct.2007, 12:20 pm

Diamond in the Rough Earrings You could be a little star, cookie-cut into an indistinct blink that fast fades from the forefront, or you could be a diamond in the rough, fingerprint unique, unpolished and evolving, and unapologetically confident in your raw beauty. Você poderia ser uma estrela pequena, bolinho de corte em um piscar indistinto que desbota rápido do pelotão da frente, ou você pode ser um diamante em bruto, impressão digital única, rude e evoluindo, e sem pedir desculpas confiante em sua beleza crua.

You could also invest two grand in your career so that you can afford these 20-grand Você também pode investir dois mil em sua carreira de modo que você possa ter recursos para estes 20-grandes Diamond in the Rough earrings Diamond in the Rough brincos on your own, or you could buy breast implants and get a guy to gift you these Diamond in the Rough earrings now. em seu próprio país, ou você pode comprar os implantes mamários e obter um cara a prenda que estas Diamond in the Rough brincos agora.

Hmm, tough call. Hmm, chamada resistente.

I mean, back to building my career… Quer dizer, volta a construir minha carreira ...

Leave a comment if you know of a good plastic surgeon in LA Deixe um comentário se você souber de um bom cirurgião plástico em Los Angeles

» Diamond in the Rough earrings $20,000, Vivre.com »Diamond in the Rough brincos de US $ 20.000, Vivre.com



Related to "Diamond in the Rough Earrings": Relacionado ao "Diamond in the Rough Brincos":

» » Diamond in the Rough Diamond Ring Diamond in the Rough Diamond Ring

» » McCaul Goldsmiths Earrings K Is… McCaul Goldsmiths Brincos K Is ...

» » Love Notes Love Notes


7 Smart Remarks for “Diamond in the Rough Earrings” 7 Smart Observações para "Diamond in the Rough Earrings"

1 Star ( 1 votes, average: 5.00 out of 1) (1 votos, média: 5.00 out of 1)
  1. Alex says: Alex diz:

    One word…HOT! Uma palavra ... HOT!

  2. ben ben says: diz:

    What a horrible example you are for young impressionable women. Que exemplo horrível que você é para as mulheres jovens impressionáveis. You know you can't just get the implants…you have to put out, too…come on, now! Você sabe que você não pode apenas receber os implantes ... você tem que colocar para fora, também ... vamos lá, agora!

  3. joni joni says: diz:

    as K would say, these are b,b,b,b, BOSS! como K diria, elas são b, b, b, b, BOSS!

  4. felisha Felisha says: diz:

    lol. risos. well, i guess i have to agree with what is stated above, but while i'm busy earning 3 degrees in 4.5 years, and being i have my own lovely set of double d's, i'd rather buy these myself for being smart and buying stock first, education second, and thirdly but not last, hot. bem, eu acho que eu tenho que concordar com o que está dito acima, mas quando eu estou ocupado ganhando de 3 graus em 4,5 anos, e sendo eu tenho meu próprio conjunto encantador de dois d's, eu prefiro comprar esses mesmo para ser inteligente e compra de ações em primeiro lugar, a educação em segundo lugar, e em terceiro lugar, mas não por último, quente. these earings would be a nice (as k would say) “fuck you” pair. estes brincos seria um bom (como diria k) "fuck you" par. yup, gorgeous middle finger on either ear. yup, lindo dedo do meio em cada orelha. lol. risos.

  5. Fashion News: Weekly Blog Round Up! Fashion News: Semanal Blog Round Up! says: diz:

    [...] could buy cookie-cutter stars, or dig Diamond in the Rough earrings like [...] [...] Poderia comprar bolinho-cortador de estrelas, ou cavar Diamond in the Rough brincos como [...]

  6. The Web Snob Roundup | A Web Snob Roundup | says: diz:

    [...] could buy cookie-cutter stars, or dig Diamond in the Rough earrings like [...] [...] Poderia comprar bolinho-cortador de estrelas, ou cavar Diamond in the Rough brincos como [...]

  7. My Fashion Life » Blog Archive » Web Snob My Fashion Life »Blog Archive» Web Snob says: diz:

    [...] could buy cookie-cutter stars, or dig Diamond in the Rough earrings like [...] [...] Poderia comprar bolinho-cortador de estrelas, ou cavar Diamond in the Rough brincos como [...]

Leave a response Deixe uma resposta

* marks required field. * Campo exigido marcas.

Translate Traduzir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Duques ganhar [s] o elogio largo no mundo da moda ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com is] a um festival de glam diário firmemente editado ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, e jóia do desenhador, com o borne ocasional sobre o amor para quase todo o vison das coisas. [Kristopher é] cortejar PETA amor".