A Little Island of Insanity Een Klein Eiland van Krankzinnigheid

17.Oct.2007, 07:41 pm 17.Oct.2007, 07:41 pm

Mesi Jilly Shell Ring I'm in my second office–pick a Starbucks, any Starbucks–and post meeting I decide to wait out the storm of LA traffic, buoyed by another soy latte, on an island of a strip mall in, like, totally the Valley? Ik ben in mijn tweede kantoor-kies een Starbucks, een Starbucks-en post vergadering besluit ik te wachten op de storm van LA verkeer, dankzij door een andere soja latte, op een eiland van een strip mall in, als, totaal de Vallei?

I float to the cashier. Ik zweven aan de caissière. “I'll have a sugar-free caramel, iced soy latte. "Ik heb een suiker-vrij karamel, bevroren soja latte. Extra shot of gay.” Extra schot van homo. "

The cashier looks at me, polite. De kassier bekijkt me, beleefd. “Anything else?” "Anders nog iets?"

I survey the rows of pastries, against my will, and see the cookie I've been desert island-hungry for since my red tide rolled in days ago. Ik onderzoek de rijen van gebakjes, tegen mijn wil, en zie het koekje I've woestijn eiland-hongerig voor sinds mijn rood getijde gewalst in dagen geleden. “I'll take a chocolate chip cookie, please.” He drops one into a bag, and the cookie's little weighted noise sounds like the future echo of me hitting a bathroom scale. "Ik neem een chocolate chip cookie, alstublieft." Hij druppels een in een zak, en de cookie's weinig gewogen lawaai klinkt als de toekomstige echo van me raken een badkamer schaal. “I shouldn't have one because I want to get crack whore-thin, but I'll just throw up the cookie in the restroom later.” "Ik moet niet een, want ik wil graag crack hoer-dun, maar ik kom gewoon overgeven de cookie in het toilet later."

His eyebrows raise into a question mark: his brows the curve, his pinched mouth the dot. Zijn wenkbrauwen verhogen in een vraagteken: zijn wenkbrauwen de kromme, zijn geknepen mond de stip.

“Times like these we can't waste a minute being unrealistic,” I say. "Times Like These kunnen we niet afval een minuut is niet realistisch," zeg ik. “Also, I'm trying to get wireless internet in here for an SOS back to LA, but it's a pain in my never-done-yoga-in-my-life ass. "Also, I'm trying to get wireless internet in het hier voor een SOS terug naar LA, maar het is een pijn in mijn nooit-gedaan-yoga-in-mijn-leven kont. What am I doing wrong?” Wat doe ik fout? "

“I can give you a brochure.” He reaches for a life jacket-yellow pamphlet that someone's already tossed at me. "Ik kan u een brochure." Hij bereikt voor een zwemvest-geel pamflet dat iemand al gooiden naar me.

“It's like you're throwing me a brick as a life saver–not helpful,” I say. "Het is alsof je gooit me een baksteen als een leven saver-not helpful," zeg ik. “Should I just throw my computer against the wall? "Moet ik gooi mijn computer tegen de muur? Will that fix it?” Zal dat oplossen? "

He finally cracks, a little smile. Hij eindelijk scheuren, een kleine glimlach. “Here's your receipt.” "Hier is uw bon."

» Mesi Jilly shell ring $285, Vivre.com »MESI reservoir Jilly ring $ 285, Vivre.com



Related to "A Little Island of Insanity": In verband met "A Little eiland Insanity":

» » No Man Is an Island – Except for the 40-Year-Old Gay One Trapped Inside My Body Geen mens is een eiland - Behalve voor de 40-jarige Gay Een Trapped Inside My Body

» » Patrick and Skinner Lingerie Giveaway Winner Patrick en Skinner Lingerie Giveaway Winner

» » The Hell of Heaven De Hel van de Hemel


3 Smart Remarks for “A Little Island of Insanity” 3 Slimme Opmerkingen "Een Klein Eiland van Insanity"

1 Star (No Ratings Yet) (Geen Classificaties nog)
  1. Kat Kat says: zegt:

    The wireless in ATL Starbucks(es) is so bad I bought an espresso machine for my kitchen. Het draadloze in ATL Starbucks (es) is zo slecht Ik kocht een espresso machine voor mijn keuken. One would think the pricey thing would keep me away from spending $10+ a day there. Men zou denken dat het prijzig ding zou houden me uit de buurt van de uitgaven $ 10 + per dag daar.

    Not true. Niet waar.

    I just leave the apartment, sit my ass in traffic to get one, buy the drug, sit in traffic on the way home, and drink half the thing before I make it back to laptop. Ik verlaat het appartement, zit mijn kont in het verkeer te krijgen is, koopt de drug, zitten in het verkeer op de weg naar huis, en drinkt de helft van de ding voordat ik hem terug naar de laptop.

    Cities like yours and mine will be better off when teleportation becomes an option, don't you think? Steden zoals de uwe en de mijne zal zijn beter af wanneer teleportatie wordt een optie, vind je niet?

    I think I'll move to New York before that becomes available. Ik denk dat ik naar New York voor die beschikbaar komt.

  2. amy Amy says: zegt:

    Great story, hideous ring! Groot verhaal, afzichtelijke ring! I smell a book deal in your future, boss! Ik ruik een contract voor een boek in je toekomstige baas! (Dibs on shooting the cover) (DIBS ON schieten de cover)

  3. Zmaji Zmaji says: zegt:

    Oh no Krissi, none of that Hollywood(crack) dieting. Oh nee Krissi, geen van die Hollywood (crack) dieting. We must stick to the healthy way of staying skinny such as starvation and vomiting after every meal…….the ring is “haute”…..boss, I mean boss. We moeten vasthouden aan de gezonde manier van verblijven skinny zoals honger en braken na elke maaltijd ... .... De ring is "haute" ... .. baas, ik bedoel baas.

    -Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com -Z 'maji@hauteblogxoxo.wordpress.com

Leave a response Laat een reactie

* marks required field. * Merken verplicht veld.

Translate Vertalen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese
한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese Traditionalترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/Russian
Oversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiTradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Hertogen win [s] brede lof in de mode wereld ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Hertogen. Com is] een strak bewerkt dagelijkse glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, en designer juwelen, met de occasionele post over liefde voor bijna alle dingen mink. [Kristopher is] het hof PETA liefde."