A Little Island of Insanity A Little Island of Insanity

17.Oct.2007, 07:41 pm 17.out.2007, 07:41

Mesi Jilly Shell Ring I'm in my second office–pick a Starbucks, any Starbucks–and post meeting I decide to wait out the storm of LA traffic, buoyed by another soy latte, on an island of a strip mall in, like, totally the Valley? Estou no meu segundo mandato-pick um Starbucks, Starbucks qualquer pós-reunião e eu decidimos esperar a tempestade do tráfego de LA, impulsionado por um outro café com leite de soja, em um console de um mall da tira em, como, totalmente o vale?

I float to the cashier. Eu flutuo ao caixa. “I'll have a sugar-free caramel, iced soy latte. "Eu vou ter um caramelo sugar-free, latte congelado do soy. Extra shot of gay.” Dose extra de gay ".

The cashier looks at me, polite. O caixa olha para mim, educado. “Anything else?” "Mais alguma coisa?"

I survey the rows of pastries, against my will, and see the cookie I've been desert island-hungry for since my red tide rolled in days ago. Eu levantamento das linhas de produtos de pastelaria, contra a minha vontade, e ver o bolinho I've sido deserto console-com fome para desde que minha maré vermelha rolada em dias atrás. “I'll take a chocolate chip cookie, please.” He drops one into a bag, and the cookie's little weighted noise sounds like the future echo of me hitting a bathroom scale. "Vou levar um bolinho de chocolate, por favor." Deixa cair um em um saco, e pouco ruído do cookie ponderada soa como o eco futuro de me bater uma balança de banheiro. “I shouldn't have one because I want to get crack whore-thin, but I'll just throw up the cookie in the restroom later.” "Eu não deveria ter um porque eu quero começar rachadura whore-fina, mas só vou vomitar o bolinho no restroom later."

His eyebrows raise into a question mark: his brows the curve, his pinched mouth the dot. Suas sobrancelhas levantam em uma marca de pergunta: suas testas a curva, sua boca comprimida o ponto.

“Times like these we can't waste a minute being unrealistic,” I say. "Situações como essas não podemos desperdiçar um minuto a ser irrealista, digo eu. “Also, I'm trying to get wireless internet in here for an SOS back to LA, but it's a pain in my never-done-yoga-in-my-life ass. "Além disso, estou tentando obter internet sem fio em um SOS aqui para voltar para Los Angeles, mas é uma dor no meu nunca-faç-yoga-em-cu da minha vida. What am I doing wrong?” O que estou fazendo de errado? "

“I can give you a brochure.” He reaches for a life jacket-yellow pamphlet that someone's already tossed at me. "Eu posso lhe dar um folheto." Ele chega para comprar uma jaqueta de vida panfleto amarelo que alguém já jogou em mim.

“It's like you're throwing me a brick as a life saver–not helpful,” I say. "É como se você estivesse me jogando um tijolo como uma vida saver não-úteis", eu digo. “Should I just throw my computer against the wall? "Se eu jogar meu computador contra a parede? Will that fix it?” Será que consertá-lo? "

He finally cracks, a little smile. Ele, finalmente, fendas, um pequeno sorriso. “Here's your receipt.” "Aqui é o seu recebimento."

» Mesi Jilly shell ring $285, Vivre.com »Anel escudo Mesi Jilly $ 285, Vivre.com



Related to "A Little Island of Insanity": Related to "A Little Island of Insanity":

» » No Man Is an Island – Except for the 40-Year-Old Gay One Trapped Inside My Body No Man Is an Island - Com exceção do 40-Year-Old One Gay Trapped Inside My Body

» » Patrick and Skinner Lingerie Giveaway Winner Patrick e Skinner Lingerie Ganhador

» » The Hell of Heaven The Hell of Heaven


3 Smart Remarks for “A Little Island of Insanity” 3 Smart Observações para "A Little Island of Insanity"

1 Star (No Ratings Yet) (No entanto Ratings)
  1. Kat Kat says: diz:

    The wireless in ATL Starbucks(es) is so bad I bought an espresso machine for my kitchen. O fio no ATL Starbucks (es) é tão ruim que eu comprei uma máquina de café para a minha cozinha. One would think the pricey thing would keep me away from spending $10+ a day there. Alguém poderia pensar que a coisa seria caro manter-me longe de gastar R $ 10 + um dia lá.

    Not true. Não é verdade.

    I just leave the apartment, sit my ass in traffic to get one, buy the drug, sit in traffic on the way home, and drink half the thing before I make it back to laptop. Acabei de sair do apartamento, sentar minha bunda no tráfego para obter um, comprar a droga, sente-se no trânsito a caminho de casa, e bebe meia a coisa antes de eu fazer ele voltar para laptop.

    Cities like yours and mine will be better off when teleportation becomes an option, don't you think? Cidades como o seu eo meu vai ser melhor para quando o teletransporte se torna uma opção, você não acha?

    I think I'll move to New York before that becomes available. Acho que vou mudar para Nova York, antes que se torne disponível.

  2. amy amy says: diz:

    Great story, hideous ring! Grande história, anel hediondo! I smell a book deal in your future, boss! Cheira-me a um livro e em seu futuro, chefe! (Dibs on shooting the cover) (Dibs em tiroteio na capa)

  3. Zmaji Zmaji says: diz:

    Oh no Krissi, none of that Hollywood(crack) dieting. Ah, não Krissi, nenhum de que o crack Hollywood (dieta). We must stick to the healthy way of staying skinny such as starvation and vomiting after every meal…….the ring is “haute”…..boss, I mean boss. Temos de aderir a maneira saudável de ficar magro como a fome e vômitos depois de cada refeição ... .... O anel é "haute" ... .. chefe, eu quero dizer chefe.

    -Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com Maji@hauteblogxoxo.wordpress.com-Z '

Leave a response Deixe uma resposta

* marks required field. * Campo exigido marcas.

Translate Traduzir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Duques ganhar [s] o elogio largo no mundo da moda ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com is] a um festival de glam diário firmemente editado ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, e jóia do desenhador, com o borne ocasional sobre o amor para quase todo o vison das coisas. [Kristopher é] cortejar PETA amor".