First Date Primera Fecha
29.Oct.2007, 09:50 am 29. Oct.2007, 09:50 horas
I hear my glossy iPhone make its old school ring, and I smile at the blocked number calling, and I answer: “What are you wearing, Oigo mi brillante iPhone hacer su vieja escuela anillo, y yo sonrisa en el número bloqueado llamando, y yo responder: "¿Qué están usando, pool boy Piscina chico ?” ? "
“How excited are you about those toys you got in the mail?” asks The Boy. "¿Cómo están entusiasmados acerca de los juguetes que recibió en el correo?" La pregunta Boy.
I finger the blush-pink packaging from I dedo de la mano la vista de rosa de los envases Booty Parlor Booty Parlor , lying on my desk. , Acostado en mi escritorio. “Not as excited as I was before I used them.” "No es tan emocionados como yo antes he usado."
“Already?” asks The Boy. "Ya?" La pregunta Boy. “Did you light candles and have a glass of wine?” "¿Luz de velas y con un vaso de vino?"
“Of course,” I say. "Por supuesto", digo. “But within five minutes I grabbed my tits. "Pero dentro de los cinco minutos me agarró mis tetas. So then I slapped myself. Entonces después me dio una palmada a mí mismo. I said, ‘Who the fuck do you think you are?’ Me dijo, '¿Quién la cogida ¿cree usted? "
“Then I said, ‘That short little skirt, that upscale, escort make-up… You’ve been asking for this all night, baby.’ Then I saw the dildo, I conquered myself, and I came. "Entonces me dijo, 'Esa falda corta poco, que las lujosas, escolta maquillaje… Usted ha estado pidiendo para ello toda la noche, el bebé." Entonces vi el dildo, me conquistó a mí mismo, y he venido. Hard. Then half of me wanted to cuddle, but the other half said, ‘Yeah, right, hoe. Luego, la mitad de mí quería cuddle, pero la otra mitad dijo, 'Sí, a la derecha, la azada. Cuddling? What are we? ¿Qué somos? 69 years-old?’ Then the other half started crying, and drinking all the left-over wine, singing All By Myself. ” 69 años de edad? 'Entonces la otra mitad empezó a llorar, y beber toda la izquierda sobre el vino, cantando All By Myself ".
“That’s some date you had with yourself.” The Boy chuckles. "Eso es cierto fecha en la que se tuvo con usted mismo." The Boy risas ahogadas.
“Yeah,” I say. "Sí", digo. “I think I’ll blog about it.” "Creo que las blog sobre él."
“You’re writing about giving yourself a right-hand job on your blog?” asks The Boy. "Está escrito sobre como ponerse un derecho mano de puestos de trabajo en su blog?" La pregunta Boy. “Your poor parents.” "Sus padres pobres".
“Whatever.” I weigh the glass dildo in my hand: it’s heavy like an awards statue. "Sea cual sea." Peso el vaso dildo en mi mano: es como una gran estatua de premios. “My pussy’s proud of me.” "Mi coño orgullosa de mí."
» Kotur clutch Kotur embrague $348, Vivre.com $ 348, Vivre.com

Related to "First Date": Relacionados con la "Primera Fecha":
» » My First Piece of Hate Mild Dislike (e)Mail Mi Primera Pieza de Hate Mild Dislike (e) del Mail
» » People for Ethical Treatment of Soy Milk Gente para el tratamiento ético de la leche de soja
» » Load of Croc Carga de Croc























29.Oct.2007, 11:33 am 29. Oct.2007, 11:33 horas
i think i need to share a proverbial cigarette with you after that Creo que necesito compartir un cigarrillo proverbiales con usted después de que
29.Oct.2007, 12:12 pm 29. Oct.2007, 12:12 horas
Dude. I’mma have some wine next time I have a date with myself! I'mma tener algún vino próxima vez tengo una cita con mi mismo! Looks like The Boy has some competition…. Parece que la competencia tiene algunas Boy….
29.Oct.2007, 01:15 pm 29. Oct.2007, 01:15 horas
You dirty biatch! Usted sucia biatch!
I love you. Te amo.