بأسلوب الكاتب kristopher الدوقات

Call Me Kay-Z الكلمه لي كاي - z

14.Nov.2007, 07:03 pm 14 - nov.2007 ، 07:03 مساء

Campise Gun Necklace at Ron Herman “Grab our left overs,” says The Boy, soft shutting his Porsche’s door. "المسكه تركت لنا المبالغ ،" يقول الصبي ، لينة صاحب شركة بورش للاغلاق الباب.

“Why?” "لماذا؟"

“We can’t leave it in the car.” And though I’m not sure why, I take the food and we walk to my building, an Art Deco bit of bricks. "لا يمكننا أن نترك الأمر في السياره." ورغم لست متأكدا لماذا ، واغتنم للاغذية ونسير على بناء بلدي ، فن ديكو قليلا من الطوب. “I’m so curious to finally see your place,” says The Boy. "انا حتى غريبة واخيرا انظر الى المكان الخاص بك ،" يقول الصبي. “And I’m so ready to crash.” "وانا على استعداد لتحطم بذلك."

I realize he wants to spend the night at my place, and though we’ve slept together in over five countries of apartments, hotels, planes, and trains, I go shy and say, “I don’t think you want to.” وانا ادرك انه يريد قضاء الليلة في مكاني ، وعلى الرغم من اننا قد ارسلنا ينامون معا في اكثر من خمسة بلدان من الشقق والفنادق ، والطائرات ، والقطارات ، اذهب حيي ويقول ، "لا اعتقد انك تريد".

“Why not? "لماذا لا؟ Is your other boyfriend coming over later?” عليك صديق القادمة اكثر من غيرها في وقت لاحق؟ "

“My only other boyfriend is my right hand. "بلدي الصديق الاخر الوحيد هو حقي ومن جهة. And I like to think of it as a hot chick.” وأحب التفكير في الأمر على النحو ساخنه الفرخ ".


He laughs, and I key open the door for him, leading him to an antique elevator. وقال انه يضحك ، وأنا مفتاح يفتح ابوابا بالنسبة له ، مما يؤدي الى وجود له اثرية المصعد. “This is charming,” says The Boy. "هذا هو السحر ،" يقول الصبي.

“Get ready. "الاستعداد. It’s a real shoe box.” The elevator pauses, slow, and we get out and walk down the hall. It'sa الحقيقي للاحذية المربع. "المصعد المهل ، بطيءه ، ونخرج والسير في القاعه. I unlock the door, and pause: “You ready?” ان يفتح الباب الاول ، وقفه : "أنتم على استعداد لذلك؟"

I flip on the light switch, and The Boy gasps. الوجه الاول على ضوء التبديل ، والصبي اللهيث. “You weren’t kidding. "كنت لا المزاح. It’s really smaller than my pool house.” انها حقا اصغر من بلادي بركة البيت. "

“Your pool house has a full kitchen and a marble bathroom,” I laugh. "مجمع البيت الخاص بك كامل المطبخ والحمام والرخام ،" انا اضحك. “You still want to stay?” "كنت لا زلت تريد البقاء؟"

“I can do urban camping,” he says. "يمكنني ان تفعل اقامة المخيمات فى المناطق الحضريه ،" يقول. “This’ll be like when I slept in my office to shake off a live-in girlfriend. "هذا سوف يكون مثل أنني عندما ينامون في مكتبي لنتخلص أ - يعيش في صديقه. And I slept in a jungle. وانا ينامون في الادغال. I can sleep anywhere.” أستطيع النوم في اي مكان. "

I grab my pillows, and open a cloud of comforter over my day bed. انا المسكه بلادي الوسادات ، وفتح أكثر من سحابة من المعزى السرير بلادي اليوم.

“Baby, you could live much better than this.” He slips off his buttondown, and places it on my glass desk, one of my few pieces of furniture — in my kitchen, there’s only a fridge full of vintage fur, and an espresso machine that cost half my rent. "بيبي ، انت يمكن ان يعيش أفضل بكثير من هذا." واعرب عن زلات من بلدة buttondown ، ويضعه على زجاج مكتب بلدي ، بلدي واحد من قلة من قطعة من اثاث المطبخ - في بلدي ، هناك سوى الثلاجه الكاملة للمحصول العنب الفراء ، و وهو espresso الآلة ان تكلفة نصف بلدي الايجار. “Why are you here?” "لماذا انت هنا؟"

“Because three months melted into six, then twelve.” I crack open my laptop, watching him undress. "لان ثلاثة اشهر ستة أنصهر ، ثم اثنى عشر." انا الكراك المفتوحه بلادي حجريه ، أشاهد له خلع ملابسه. “I thought I’d be back in New York by now, but I blinked and the year’s up. "ظننت انني'd ان اعود الى نيويورك قبل الآن ، ولكنني رمش والسنة. Also, it was between living in a gritty urban environment or alcoholism in order to become the next great American lit girl. ايضا ، كان من بين الذين يعيشون في البيئة الحضريه او جرز ادمان لكي تصبح القادمة امريكى شديد فتاة مشتعله. And I don’t drink anything but soy lattes.” وأنا لا تشرب اي شيء ولكن الصويا Lattes. "

The Boy is naked on my bed, body half covered, eyes half shut, though he says clearly, “I’m moving you out of here. الصبي هو عاريا عن بلدي السرير ، تغطي نصف الهيءه ، أغلق عينيه نصف ، ورغم انه يقول بوضوح : "انا من اصل التحرك لكم هنا. You’re never leaving my place again.” كنت ابدا ترك مكاني مرة اخرى. "

“It’s not that bad.” My declaration is punctuated by a siren, red as the sunset that’s just closing. "ليست سيئة ان." بلادي الاعلان هو تتخللها أ صفارات الانذار ، كما الغروب الاحمر ان اغلاق العادل. “Are you comfortable?” "هل انت مرتاحه؟"

“Yeah, I’ll sleep anywhere. "نعم ، انني سوف أنام في اي مكان. But I’m saving you from…” Soon he’s snoring as I type away, working, writing, watching him rub his face into my pillow, liking the soft, fat white of my down comforter against his lean, tan body. ولكن انا من انقاذ لكم… "قريبا وقال للشخير وكما قلت نوع بعيدا ، والعمل ، والكتابة ، أشاهد له التدليك وجهه الى بلدي الوساده ، تروق السهلة ، دهون بيضاء من بلدي اسفل المعزي ضد بلده عجاف ، تان الهيءه. When I put down my laptop it’s almost midnight, and I lie next to The Boy, reading on my iPhone as he sleeps, liking hearing his soft snores. عندما أضع اسفل بلدي حجريه انه منتصف الليل تقريبا ، وانا كذبة المقبل الى الصبي ، والقراءة على بلدي اي فون وهو ينام ، ويروق له الاستماع لينة الشخير. Little pillows of breath, they– الوسادات القليل من انفاسه ، وانهم -

Don’t drown out the helicopters outside. لا نغرق بها طائرات الهليكوبتر خارجها. The Boy rolls over on his back. الصبي اكثر من لفة على ظهره. “Do you have to pay extra for this entertainment?” he asks. "هل لديكم لدفع اضافي لهذه التسليه؟" وقال انه يسأل. “Why are you living like this?” "لماذا انت تعيش مثل هذا؟"

“It’s authentic, like a Fifty Cent music video,” I say, still scrolling my iPhone. "انه في الحجيه ، مثل الموسيقى والفيديو والخمسين في المائة ،" انا اقول ، لا تزال التحريك بلادي اي فون. “And I need street cred to write about f**k-you shoes.” "وانا بحاجة الى الشوارع cred للكتابة عن ** و ك - أنت حذاء".

“You’ve got to move. "كنت قد حصلت على التحرك. Come live near me.” حان يعيشون قرب لي ".

“I can’t do the suburbs,” I say. "لا استطيع ان تفعل الضواحي :" اقول. “And beach towns give me anxiety. "الشواطئ والمدن اعطني القلق. They’re too relaxed. انهم مسرورون جدا استرخاء. There are too many flip-flops.” I rub The Boy’s back, his neck, until his moans melt into soft snores, and I go back to reading. فهناك العديد من النقره - يتخبط. "انا التدليك الصبي الى الوراء ، وعنقه ، لحين يشتكي نذوب الى اللين الشخير ، وأعود الى القراءة.

It’s a blank black, like my iPhone lying next to my head when I wake up. It'sa فارغه سوداء ، مثل بلادي اي فون يرقد بجوار رأسي أنني عندما استيقظ. “I just heard a woman scream,” says The Boy. "انني استمعت للتو امرأة تصرخ ،" يقول الصبي. “Like out of a horror movie. "وكأنه من فيلم رعب. Is my Porsche going to be there when I leave?” هي شركة بورش الذهاب الى بلدي ان تكون هناك عندما ارحل؟ "

“I didn’t hear her. "لم اكن اسمع لها. But want me to check your car?” ولكن نريد ان لي لفحص سيارتك؟ "

“Sometimes it’s better not to know.” "في بعض الاحيان ان من الأفضل ان لا يعرف."

The next time I wake up, The Boy’s looking at one of his cell phones, sitting up. في المرة القادمة انني استيقظ ، الصبي النظر فى واحدة من زنزانته الهواتف ، حتى يجلس. “It’s 5 a.m. Time for me to go to work.” But he crawls back under the covers and pets me heavy, and finally the only noises we hear are the rustling of the bed clothes as we completely unclothe, as we breath off each other’s moans. "انه 5 صباحا الوقت بالنسبة لي للذهاب الى العمل." ، لكنه بالزحف الى الوراء تحت الاغطيه والحيوانات الاليفه لي الثقيلة ، واخيرا الوحيدة التي نسمع فيها الضوضاء هي سرقة من السرير والملابس كما اننا عر تماما ، كما اننا من نفس بعضها البعض يشتكي. We’re not quiet until we finish, and our pleasure has us playing on that border between sleep and wake. سنا هادءه حتى ننتهي ، وسعادتنا لقد آن لنا اللعب على الحدود بين النوم واعقاب.

“All right.” The Boy kisses my forehead, my closed eyes. "جميع الحق". الصبي القبل الجبهة بلادي ، بلادي مغلقة العينين. “I’m out, baby.” I give him time to take the elevator, to cross the street to his car, and call him. "انا من اصل ، بيبي". اعطيه الوقت الكافي لاتخاذ المصعد ، لعبور الشارع الى سيارته ، والدعوة له. “Is your Porsche riddled with bullets?” "من حقكم شركة بورش مليءه بالرصاص؟"

“No, but I have a ticket and it’s like night of the living dead out here.” I direct him how to get back to his place, his nine-bathroom palace with a postcard view of the Pacific, and I don’t fall back asleep until I hear him say: "لا ، ولكن لا بد لي تذكرة سفر وانه مثل ليلة من اصل القتلى الذين يعيشون هنا." انا مباشرة له كيف ان نعود الى مكانه ، له تسعة - حمام قصر مع البطاقات البريديه وبالنظر الى المحيط الهادئ ، وأنا دون ' ر تعود نائم حتى أسمع له يقول :

“It’s so good to be home.” "انها جيدة بحيث يكون وطنهم".

» Campise gun necklace in gold Campise البندقيه في قلادة من الذهب , $600, Ron Herman.com ، 600 دولار ، رون herman.com



Related to "Call Me Kay-Z": تتعلق ب "الدعوة لي كاي - z" :

  »   » Business 101 الاعمال 101

  »   » Love Notes مذكرات الحب

  »   » Gettin’ Trunkt Up In Hurr Gettin 'trunkt يصل في hurr


2 Smart Remarks for “Call Me Kay-Z” 2 الذكيه ملاحظات ل"دعوة لي كاي - z"

Rate This معدل هذا 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes) (2 الاصوات)
Loading ...  Loading ... تحميل...
  1. Lulu says: لولو يقول :

    I’m in need of a self-confidence boost for the new year and you seem to be just the person to talk to. فأنا في حاجة الى مرحلة من الثقة بالنفس دفعة للعام الجديد ولكم يبدو ان مجرد التحدث الى الشخص. Any book recommendations? اي كتاب التوصيات؟ Have you always had such a boss attitude? لقد كنت دائما كان مثل هذا الموقف بوس؟

  2. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher الدوقات يقول :

    One of my fav stories is “An Enemy of the People,” a play by Ibsen. أحد زملائي fav قصص هي "عدو الشعب" مسرحيه ابسن بها. Read about one man standing up against an entire town, and be inspired to be fearless, be inspired to never be motivated by other people’s opinions, be inspired to–

    Talk about giving brain in public. الحديث عن اعطاء الجمهور في الدماغ.

    The book is available here for free: الكتاب هو متاح مجانا هنا :
    http://manybooks.net/titles/ibsenhenetext00aeotp10.html Http://manybooks.net/titles/ibsenhenetext00aeotp10.html

    XXXO, Xxxo ،
    K

Leave a response اجازة رد

* *
Click the word to hear it. أنقر على كلمة للاستماع اليه.
انقر للاستماع الى antispam كلمة

Translate ترجم

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam اعلانات من glam


» ADVERTISE HERE اعلن هنا

Browse... تصفح...


                                                                                                                                                                                                                                      

Boss Lady بوس سيدة

Less into f**k-me shoes and more into اقل حيز و ** ك - لي حذاء واكثر في f**k-you shoes و - ك ** لكم الاحذيه , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Call Me Kay-Z, five-inch heels, It bags, and الموضه الكاتب kristopher الدوقات المدونات عن الكلمه لي كاي - ض ، في أعقاب خمسة بوصة ، وهي أكياس ، و more. أكثر. »

Because life is short. لأن الحياة قصيرة. Your skirt should be, too.™ تنورة الخاصة بك ينبغي ان تكون ، ايضا. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher الدوقات الفوز [ق] باشاده واسعة في عالم الازياء..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher الدوقات. Com هو [آ محكم المحرره اليوميه glam المهرجان..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "فى اعقاب خمسة بوصة ، وهي أكياس ، ومصمم مجوهرات ، مع ما بعد عرضية عن الحب لجميع الامور تقريبا ثعلب الماء.] Kristopher هو] المراوده peta الحب".