Business 101 Business 101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16.Nov.2007, 02:36
I'm taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings. Es esmu ņemot pārtraukums no rindas netīrās vārdus kopā, flipping starp porno un Money.com, kad mans iPhone gredzeni. It's The Boy. It's Boy.
“Sexy one,” I answer. "Sexy vienu," es atbildu.
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "Es devos, lai apskatīt šo tabulu, lai virtuves stūris," Boy saka. “It's really, really nice. "Tas ir ļoti, ļoti jauki. Probably worth 25 grand. Varbūt ir vērts 25 grand. But I want to get him down to $7,500. Bet es gribu, lai dabūtu viņu uz leju, lai 7.500 $. The seller, this Italian dude, wants $10,000. Pārdevējs, šī Itālijas dude, grib $ 10,000. He was freaking out at the idea of taking less. Viņš bija freaking veic pēc domu, ka mazāk. I could tell he's emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him. Es varētu pateikt, viņš emocionāli pieķērušies šajā tabulā, tāpēc mēģinu nokļūt viņa galvu, izdomāt, kā motivēt viņu. So finally I tell him, 'I completely know how you feel, you'd rather donate this table to a charity than sell it below the right price. Lai beidzot es viņam saku: "Es pilnīgi zināt kā jūtaties jūs vēlētos dāvināt šo tabulu labdarības nekā pārdot to zemāk tiesības cenu. You call me if you change your mind.' Piezvaniet man, lūdzu, ja maināt savas domas. " And he nods his head.” Un viņš pamāj ar galvu. "
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "Tu strādā viņam grūtāk, nekā es strādāju jums par mūsu pirmo randiņu," es saku. “So he'll call you when he knows he can't get 10 grand for his table.” "Tad viņš jums piezvanīsim, kad viņš zina, viņš nevar iegūt 10 grand sava galda."
“It's like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you've got to convince her they're candy.” "Tas ir tāpat, ja vēlaties saņemt cāli laizīt savu bumbiņas," saka jaunietis "tev viņu pārliecināt viņi Candy."
“Who needs an MBA when they've got you on speed dial?” I ask. "Kam ir nepieciešama MBA, kad viņi ir ieguvuši jūs ātruma skalas?" Es vaicāju. “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "Un es domāju, ka jūs nepārliecina mani tie bija sojas latte.
» » Kiki de Montparnasse C-ring Kiki de Montparnasse C-ring $795, Kiki DM.com $ 795, Kiki DM.com

Related to "Business 101": Kas saistītas ar "101 Business"
» » For Your Boy: Dior Business Card Case Jūsu Boy: Dior Business Card Case
» » Stainless Steel Wallets K Is… Stainless Steel Maki k ...




























16.Nov.2007, 02:43 pm 16.Nov.2007, 02:43
So who's going to guess what that ring is for? Tātad, kas notiek uzminēt, kas tas gredzens ir?
16.Nov.2007, 03:01 pm 16.Nov.2007, 03:01
C-ring… For your Boy's “little big boy”, so to speak. C-ring ... Jūsu Boy's "Little Big Boy", tā runāt. How erotically genius is that? Kā erotically ģēnijs ir tas, ka?
18.Nov.2007, 03:54 pm 18.Nov.2007, 03:54
You got it. Jums to. Better than a wedding ring, right? Labāk nekā laulības gredzens, labi?
XXXO, XXXO,
K K
18.Nov.2007, 10:14 pm 18.Nov.2007, 10:14
I love your frisky conversations. Es mīlu jūsu Frisky sarunām.
19.Nov.2007, 08:13 am 19.Nov.2007, 08:13
looks like it might pinch, think they would let me test drive it? Izskatās, tā var mocīt, domāju, ka viņi darītu man testa brauciens ir?
26.Nov.2007, 11:04 pm 26.Nov.2007, 11:04
listen Santa I'll get you one if you get me the butt-in and the vibrator … klausīties Santa Es tev vienu, ja jums mani-butt un vibrators ...
being that your not around all year long hehehehe… ir tas, ka jūsu nav tuvumā visa gada garumā hehehehe ...