Business 101 Business 101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16. Nov.2007, 02:36 hs
I’m taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings. Estou tendo um intervalo de stringing sujo palavras juntas, lançando entre pornografia e Money.com, quando o meu iPhone anéis. It’s The Boy. It's The Boy.
“Sexy one,” I answer. "Sexy", que eu respondo.
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "Eu fui dar uma olhada no que tabela, para a cozinha nook," The Boy diz. “It’s really, really nice. "É muito, muito bom. Probably worth 25 grand. Provavelmente vale 25 Grand. But I want to get him down to $7,500. Mas eu quero pegar ele desceu para R $ 7500. The seller, this Italian dude, wants $10,000. O vendedor, este italiano dude, quer US $ 10000. He was freaking out at the idea of taking less. Ele foi freaking para fora com a idéia de ter menos. I could tell he’s emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him. Eu poderia dizer que está emocionalmente ligado a esta tabela, assim que eu tento entrar em sua cabeça, para descobrir como motivá - lo. So finally I tell him, ‘I completely know how you feel, you’d rather donate this table to a charity than sell it below the right price. Então, finalmente eu digo - lhe, "Eu sei como você se sentir completamente, você preferir doar este quadro para uma caridade do que vendê - lo abaixo do preço justo. You call me if you change your mind.’ And he nods his head.” Você me telefonar se você mudar de idéia. "E ele nods sua cabeça".
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "É mais difícil do que ele trabalhou Trabalhei você em nossa primeira data," digo eu. “So he’ll call you when he knows he can’t get 10 grand for his table.” "Assim, ele será chamada quando você sabe que ele não pode obter 10 grandioso para sua mesa".
“It’s like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you’ve got to convince her they’re candy.” "É como quando você quiser obter um pinto para lamber suas esferas", diz The Boy ", você tem que convencê - la que está doce".
“Who needs an MBA when they’ve got you on speed dial?” I ask. "Quem precisa de um MBA quando você tiver em discagem rápida?" Pergunto. “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "E eu acho que você convenceu - me fossem uma soja latte".
» Kiki de Montparnasse C-ring Kiki de Montparnasse C - anel $795, Kiki DM.com R $ 795, Kiki DM.com

Related to "Business 101": Relacionados com a "Business 101":
» » For Your Boy: Dior Business Card Case For Your Boy: Dior Business Card Case
























16.Nov.2007, 02:43 pm 16. Nov.2007, 02:43 hs
So who’s going to guess what that ring is for? Portanto, quem está indo a adivinhar o que isso é para tocar?
16.Nov.2007, 03:01 pm 16. Nov.2007, 03:01 hs
C-ring… For your Boy’s “little big boy”, so to speak. C - anel… Para sua Boy's "pequeno grande garoto", por assim dizer. How erotically genius is that? Como erotically gênio é isso?