Business 101 Obchodná 101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16.Nov.2007, 02:36 pm
I'm taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings. Beriem si oddýchnuť od vyplétací sprostá slova dohromady, mizerný medzi porno a Money.com, keď sa môj iPhone krúžky. It's The Boy. Je to chlapec.
“Sexy one,” I answer. "Sexy jedno," odpovedala som.
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "Išiel som sa pozrieť, že stôl, na kuchynský kút," hovorí chlapec. “It's really, really nice. "Je to naozaj pekné. Probably worth 25 grand. Pravdepodobne v hodnote 25 tisíc. But I want to get him down to $7,500. Ale ja sa chcem dostať ho na $ 7,500. The seller, this Italian dude, wants $10,000. Predávajúceho, taliansky vole, chce 10.000 dolárov. He was freaking out at the idea of taking less. Bol vyšilovat pri pomyslení na menšie. I could tell he's emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him. Mohol by som povedať, že je citovo viazaní k tejto tabuľke, tak sa snažím dostať do hlavy, aby zistili, ako motivovať ho. So finally I tell him, 'I completely know how you feel, you'd rather donate this table to a charity than sell it below the right price. Takže nakoniec som mu povedať, 'ja úplne viem, ako sa cítite, by ste radšej venovali tejto tabuľke na charitu, ako ho predať pod cenu. You call me if you change your mind.' Mi zavolať, ak si to rozmyslíte. ' And he nods his head.” A on kývne hlavou. "
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "Pracoval jsi ho viac, ako som pracoval vás na naše prvé rande," povedala som. “So he'll call you when he knows he can't get 10 grand for his table.” "Tak on ti zavolám, keď vie, že nemôže dostať 10 tisíc za jeho stola."
“It's like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you've got to convince her they're candy.” "Je to ako keď sa chcete dostať holku lízat gule," hovorí chlapec, "musíš ju presvedčiť, že sú cukríky."
“Who needs an MBA when they've got you on speed dial?” I ask. "Kto potrebuje MBA, keď mám na vás rýchlej voľby?" Pýtam sa. “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "A myslím, že ste ma presvedčila, že boli sójové latté."
» » Kiki de Montparnasse C-ring Kiki de Montparnasse C-ring $795, Kiki DM.com 795 dolár, Kiki DM.com

Related to "Business 101": Vzťahujúce sa k "Business 101":
» » For Your Boy: Dior Business Card Case For Your Boy: Dior Business Card Vec
» » Stainless Steel Wallets K Is… Nerezová oceľ Peňaženky K Is ...




























16.Nov.2007, 02:43 pm 16.Nov.2007, 02:43 pm
So who's going to guess what that ring is for? Takže kto sa bude hádať, čo ten prsteň je pre?
16.Nov.2007, 03:01 pm 16.Nov.2007, 03:01 pm
C-ring… For your Boy's “little big boy”, so to speak. C-ring ... Pre Váš chlapec je "malý veľký chlapec", aby som tak povedal. How erotically genius is that? Ako eroticky génius to je?
18.Nov.2007, 03:54 pm 18.Nov.2007, 03:54 pm
You got it. Máš to mať. Better than a wedding ring, right? Lepšie ako snubný prsteň, nie?
XXXO, XXXO,
K K
18.Nov.2007, 10:14 pm 18.Nov.2007, 10:14 pm
I love your frisky conversations. I love your skotačivý konverzácie.
19.Nov.2007, 08:13 am 19.Nov.2007, 08:13
looks like it might pinch, think they would let me test drive it? Vyzerá to, že by pinče, si myslí, že by ma nechal vyskúšať to?
26.Nov.2007, 11:04 pm 26.Nov.2007, 11:04 pm
listen Santa I'll get you one if you get me the butt-in and the vibrator … počúvať Santa já vám, ak ste mi zadok-in a vibrátor ...
being that your not around all year long hehehehe… je, že sa vaše okolie po celý rok hehehehe ...