Business 101 Business 101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16.Nov.2007, 02:36
I'm taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings. Jag tar en paus från besträngning smutsiga ord tillsammans, bläddra mellan porr och Money.com, när min iPhone ringar. It's The Boy. It's The Boy.
“Sexy one,” I answer. "Sexy ett," svarar jag.
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "Jag gick för att kolla in denna tabell för köket vrå," The Boy säger. “It's really, really nice. "Det är riktigt, riktigt nice. Probably worth 25 grand. Förmodligen värt 25 grand. But I want to get him down to $7,500. Men jag vill få ner honom till $ 7500. The seller, this Italian dude, wants $10,000. Säljaren, detta italienska dude, vill $ 10.000. He was freaking out at the idea of taking less. Han var arg på idén att ta mindre. I could tell he's emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him. Jag kunde berätta att han är emotionellt fäst vid detta bord, så jag försöker komma in i hans huvud, att lista ut hur man motiverar honom. So finally I tell him, 'I completely know how you feel, you'd rather donate this table to a charity than sell it below the right price. Slutligen vill jag säga till honom, "jag helt vet hur du känner, skulle du hellre donerar detta bord till en välgörenhetsorganisation än att sälja den under rätt pris. You call me if you change your mind.' Du ringa mig om du ångrar dig. " And he nods his head.” Och han nickar på huvudet. "
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "Du arbetade honom hårdare än jag arbetade dig på vår första dag, säger jag. “So he'll call you when he knows he can't get 10 grand for his table.” "Så han ringer när han vet att han inte kan få 10 grand på hans bord."
“It's like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you've got to convince her they're candy.” "Det är som när man vill få en tjej att slicka dina kulor, säger pojken, du har fått övertyga henne om de är godis."
“Who needs an MBA when they've got you on speed dial?” I ask. "Vem behöver en MBA när de har fått dig på snabbuppringning?" Frågar jag. “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "Och jag tror att du övertalade mig att de var en soy latte."
» » Kiki de Montparnasse C-ring Kiki de Montparnasse C-ring $795, Kiki DM.com $ 795, Kiki DM.com

Related to "Business 101": Relaterade till "Business 101":
» » For Your Boy: Dior Business Card Case For Your Boy: Dior Visitkort fall
» » Stainless Steel Wallets K Is… Stainless Steel Plånböcker K ...




























16.Nov.2007, 02:43 pm 16.Nov.2007, 02:43
So who's going to guess what that ring is for? Så vem skall gissa vad det ringen är för?
16.Nov.2007, 03:01 pm 16.Nov.2007, 03:01
C-ring… For your Boy's “little big boy”, so to speak. C-ring ... För din Boy's "Little Big Boy", så att säga. How erotically genius is that? Hur erotiskt geni är det?
18.Nov.2007, 03:54 pm 18.Nov.2007, 03:54
You got it. You got it. Better than a wedding ring, right? Bättre än en vigselring, eller hur?
XXXO, XXXO,
K K
18.Nov.2007, 10:14 pm 18.Nov.2007, 10:14
I love your frisky conversations. Jag älskar din yster konversationer.
19.Nov.2007, 08:13 am 19.Nov.2007, 08:13
looks like it might pinch, think they would let me test drive it? ser ut att nypa, tror att de skulle låta mig provköra den?
26.Nov.2007, 11:04 pm 26.Nov.2007, 11:04
listen Santa I'll get you one if you get me the butt-in and the vibrator … Lyssna Santa Jag ska få dig en om du får mig butt-in och vibrator ...
being that your not around all year long hehehehe… är att du inte runt året runt hehehehe ...