Steaming Steaming
19.Nov.2007, 07:31 pm 19.Nov.2007, 07:31 pm
“Come shower with me,” calls The Boy, my boy. «Venez douche avec moi», demande le garçon, mon garçon.
I walk into his bathroom, and see him naked in the shower stall, wiping its glass clear with old Wall Street Journal s and a jug of vinegar. Je marche dans sa salle de bain, et de le voir nu dans la cabine de douche, en essuyant son verre clair avec le vieux Wall Street Journal s et un pot de vinaigre. “Are you pickling your pickle?” I ask. «Êtes-vous décapage votre cornichon?" Je demande.
“You should hope not.” I stand there, watching him through the glass, as he looks over the snaky spaces in the carved Roman marble of the shower, eyes pausing on a New World black and chrome switch box. "Vous ne devriez pas l'espoir." Je reste là, à le regarder à travers le verre, comme il a l'air dans les espaces serpents dans le marbre sculpté romaine de la douche, les yeux s'arrêtant sur une nouvelle case monde noir et chrome commutateur. “I've never tried the sauna in here.” He presses its buttons, and we're quiet, waiting. «Je n'ai jamais essayé le sauna, ici." Il maintient ses boutons, et nous sommes tranquilles, attendant. A couple minutes pass, and we hear the shower stall breath, transforming into the steamer of a giant espresso machine. Quelques minutes passent, et on entend la douche souffle de décrochage, transformant en vapeur d'une machine à expresso géant. “Hop in, Little Satan.” "Hop in, le petit Satan».
I strip and slip in, sitting on the cold marble bench. Je bande et de glisser, assis sur le banc de marbre froid. Spirits of water begin to kiss me, clinging to my skin, and I watch the temperature climb on the black box. Esprits de l'eau commence à me baiser, accroché à ma peau, et je regarde la montée de la température sur la boîte noire. 65 ° F to 70 ° to 75 ° … The steam's slowly exploding into our marble and glass world, and I steal a little breath, and cough. 65 ° F à 70 ° à 75 ° ... La vapeur's Exploding lentement dans notre monde de marbre et de verre, et je vole un peu de souffle et la toux. My lungs choke on the water in the air, but I breath deep, I make myself relax. Mes poumons starter sur l'eau dans l'air, mais je respire profondément, je me fais relaxer. The Boy sits next to me, and we lie against the marble walls on opposite ends, book-ending the space between us, our legs open to each other. Le garçon est assis à côté de moi, et nous mensonge contre les murs de marbre sur les extrémités opposées, se terminant le livre The Space Between Us, les jambes ouvertes les unes aux autres. Steam dances and beads on the glass, on the walls, on our skin, though I only see the drops through touch: the steam is fogging my vision. Danses de vapeur et de perles sur le verre, sur les murs, sur notre peau, mais je ne vois que des gouttes à travers le toucher: la vapeur est la formation de buée ma vision. “Just breath deep,” says The Boy. «Tout respire profondément, dit le garçon. “How calming is this?” "Comment calmer ce que c'est?"
“Very,” I say, but my mind isn't resting, it's racing with the numbers on the silver and black switch: 85 ° , 90 ° , 95 °.. . "Très bien, je dis, mais mon esprit ne se repose pas, c'est la course avec les chiffres sur l'argent et l'interrupteur noir: 85 °, 90 °, 95 ° ... I wonder if this is how hell is: a selfish place fogged full of passive pleasure, forever? Je me demande si c'est ainsi que l'enfer est: un lieu plein brouillard égoïste du plaisir passive, pour toujours? Then heaven must be like the marble slab I'm resting on: a dull swirl of timid grays and whites, an eternity of cold work for other people. Puis le ciel doit être comme la dalle de marbre, je me repose sur: un tourbillon de gris terne timides et les Blancs, une éternité de travail à froid pour les autres.
The thought evaporates, floating skywards on the steam. L'évaporation de la pensée, flottant vers le ciel sur la vapeur. Eternity dissolves into only the present, to time stretched out like my legs, and the sauna's too steamy for me to see my feet. Se dissout dans l'éternité seulement le présent, au temps tendue comme mes jambes, et le sauna ne soit trop torride pour moi de voir mes pieds. We're floating in our own little pleasure palace, a tiny tomb of sweaty stone. Nous sommes flottent dans notre propre palais peu de plaisir, un tombeau de pierre minuscule en sueur. “Lean your back against my stomach,” says The Boy. "Lean votre dos contre mon ventre», dit le garçon.
And I curl up against the sculpted ridges of his body, and he's my throne of flesh and clean sweat, pretty little pearls of moisture. Et je me recroqueville contre les crêtes sculptées de son corps, et qu'il est mon trône de chair et de sueur propre, jolie petite perles de l'humidité. I melt into him, finally relaxing, my mind blank except for this story I might write. Je fonds en lui, se détendre, enfin, mon esprit vide sauf pour cette histoire je pourrais écrire.
The steam stops, and it's quiet as a final rest, or the half-second after a climax. Les arrêts de la vapeur, et c'est tranquille comme un repos final, ou la demi-seconde après un point culminant.
The Boy sits up. Le garçon se redresse. “We need a cold shower.” "Nous avons besoin d'une douche froide».
» » Luc Kieffer cuff with resin and Swarovski crystals Luc Kieffer brassard à l'aide de résine et cristaux Swarovski , $250, Vivre.com , 250 $, Vivre.com

Related to "Steaming": Relatif à la «vapeur»:
» » Hot Hot Heat in Miami Hot Hot Heat de Miami
» » Never Lukewarm Jamais tiède
» » The World Is Yours The World Is Yours




























19.Nov.2007, 09:14 pm 19.Nov.2007, 09:14 pm
such lovely metaphors … very, very steamy. telles métaphores lovely ... très, très vaporeuses.
20.Nov.2007, 08:30 am 20.Nov.2007, 08:30 am
You make me want to steam and soak now… You Make Me Wanna à la vapeur et faire tremper maintenant ...
Just have to find me “a boy” to do it with. Suffit de me trouver "un garçon" de le faire avec.
20.Nov.2007, 08:52 am 20.Nov.2007, 08:52 am
i absolutely luv this blog…..and this piece, with its erotic but subtle metaphors, is genius!!! i absolutely luv this blog ... .. et cette pièce, avec ses érotique mais métaphores subtiles, est génial! K. Dukes for President ! K. Dukes for President!
20.Nov.2007, 01:11 pm 20.Nov.2007, 01:11 pm
Krissi for President?!?! Krissi for President?!?!
Krissi would have more fun bein the spicy little intern, working hard nights and long weekends that Monica was TRYING to be…….of course the President would have to be much hotter. Krissi aurait plus bein fun le stagiaire peu épicé, nuits de travail acharné et longs week-ends que Monica essayait d'être ... .... Bien entendu, le Président devrait être beaucoup plus chaud.
Of course if she was President, MOO-MOOS AND SENSIBLE SHOES WOULD BE OUTLAWED…… Bien sûr, si elle a été présidente, Moo-Moos et Sensible Shoes serait interdit ... ...
-Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com Maji@hauteblogxoxo.wordpress.com-Z '