Steaming Dampende

19.Nov.2007, 07:31 pm 19.Nov.2007, 07:31

Luc Kieffer Cuff “Come shower with me,” calls The Boy, my boy. "Kom dusj med meg,» kaller gutten, gutten min.

I walk into his bathroom, and see him naked in the shower stall, wiping its glass clear with old Wall Street Journal s and a jug of vinegar. Jeg går inn sitt bad, og se ham naken i dusjen stall, tørke sine glass klart med gamle Wall Street Journal s og en krukke med eddik. “Are you pickling your pickle?” I ask. "Er du pickling din pickle?" Spør jeg.

“You should hope not.” I stand there, watching him through the glass, as he looks over the snaky spaces in the carved Roman marble of the shower, eyes pausing on a New World black and chrome switch box. "Du må håper ikke det." Jeg står der, ser på ham gjennom glass, som han ser ut over snaky mellomrom i skåret Roman marble av dusjen, øyne pause på en ny verden i svart og krom bytte boksen. “I've never tried the sauna in here.” He presses its buttons, and we're quiet, waiting. "Jeg har aldri prøvd badstue her inne." Han presser sin knappene, og vi er stille og venter. A couple minutes pass, and we hear the shower stall breath, transforming into the steamer of a giant espresso machine. Et par minutter passerer, og vi hører shower stall åndedrag transformerer til dampbåten av et gigantisk espresso maskin. “Hop in, Little Satan.” "Hop i Little Satan".

I strip and slip in, sitting on the cold marble bench. Jeg bånd og skli inn, sitter på kald marmor benk. Spirits of water begin to kiss me, clinging to my skin, and I watch the temperature climb on the black box. Spirits vann begynner å kysse meg, klamrer for huden, og jeg ser temperaturen klatre på den svarte boksen. 65 ° F to 70 ° to 75 ° … The steam's slowly exploding into our marble and glass world, and I steal a little breath, and cough. 65 ° C til 70 ° til 75 ° ... The damp's sakte eksploderende i vår marmor og glass verden, og jeg stjeler en liten pust og hoste. My lungs choke on the water in the air, but I breath deep, I make myself relax. Min lungene kvele på vannet i luften, men jeg pusten dypt, jeg gjør meg selv slappe av. The Boy sits next to me, and we lie against the marble walls on opposite ends, book-ending the space between us, our legs open to each other. The Boy sitter ved siden av meg, og vi ligge mot marmor veggene på motsatte ender, book-ending avstanden mellom oss, våre ben åpne for hverandre. Steam dances and beads on the glass, on the walls, on our skin, though I only see the drops through touch: the steam is fogging my vision. Steam danser og perler i glass, på veggene, på huden, men jeg bare se dråper gjennom rør: the steam er fogging min visjon. “Just breath deep,” says The Boy. "Bare pust dypt, sier gutten. “How calming is this?” "Hvordan dempende er dette?"

“Very,” I say, but my mind isn't resting, it's racing with the numbers on the silver and black switch: 85 ° , 90 ° , 95 °.. . "Veldig," sier jeg, men min mening er ikke hvile, det er racing med numrene på sølv og svart bytte: 85 ° og 90 °, 95 ° ... I wonder if this is how hell is: a selfish place fogged full of passive pleasure, forever? Jeg lurer på om dette er hvordan helvete er en egoistisk sted fogged full av passiv nytelse, for alltid? Then heaven must be like the marble slab I'm resting on: a dull swirl of timid grays and whites, an eternity of cold work for other people. Da himmelen må være som marmor steinhelle Jeg hviler på en kjedelig virvel av engstelig Grays og hvitt, en evighet av kaldt arbeid for andre mennesker.

The thought evaporates, floating skywards on the steam. Tanken fordamper, flytende skywards på damp. Eternity dissolves into only the present, to time stretched out like my legs, and the sauna's too steamy for me to see my feet. Eternity oppløser inn bare til stede, og da strekkes ut som beina, og badstue er for steamy for meg å se mine føtter. We're floating in our own little pleasure palace, a tiny tomb of sweaty stone. Vi svever i vår egen lille gleden Palace, en liten grav av svett stein. “Lean your back against my stomach,” says The Boy. "Lean ryggen mot magen, sier gutten.

And I curl up against the sculpted ridges of his body, and he's my throne of flesh and clean sweat, pretty little pearls of moisture. Og jeg krølle opp mot sculpted ridges av kroppen hans, og han er min trone i kjøtt og rent svette, ganske lite perler av fuktighet. I melt into him, finally relaxing, my mind blank except for this story I might write. Jeg smelte til ham, endelig avslappende meg tom med unntak av denne historien jeg kunne skrive.

The steam stops, and it's quiet as a final rest, or the half-second after a climax. Den damp stopper, og det er stille som en endelig hvile eller halv andre etter et klimaks.

The Boy sits up. Gutten sitter opp. “We need a cold shower.” "Vi trenger en kald dusj.

» » Luc Kieffer cuff with resin and Swarovski crystals Luc Kieffer cuff med harpiks og Swarovski krystaller , $250, Vivre.com , $ 250, Vivre.com



Related to "Steaming": Knyttet til "dampende":

» » Hot Hot Heat in Miami Hot Hot Heat i Miami

» » Never Lukewarm Aldri lunken

» » The World Is Yours Verden er din


4 Smart Remarks for “Steaming” 4 Smart Remarks for "dampende"

1 Star ( 3 votes, average: 4.00 out of 1) (3 stemmer, gjennomsnitt: 4.00 ut av 1)
  1. Limoges says: Limoges sier:

    such lovely metaphors … very, very steamy. slike vakre metaforer ... veldig steamy.

  2. Nyx says: Nyx sier:

    You make me want to steam and soak now… Du gjør meg vil damp og suge nå ...
    Just have to find me “a boy” to do it with. Må bare finne meg "gutt" til å gjøre det med.

  3. Kelsey says: Kelsey sier:

    i absolutely luv this blog…..and this piece, with its erotic but subtle metaphors, is genius!!! jeg absolutt Luv denne bloggen ... .. og dette stykket, med sin erotiske men subtil metaforer, er genialt! K. Dukes for President ! K. Dukes for President!

  4. zmaji zmaji says: sier:

    Krissi for President?!?! Krissi for president??

    Krissi would have more fun bein the spicy little intern, working hard nights and long weekends that Monica was TRYING to be…….of course the President would have to be much hotter. Krissi ville ha mer moro bein Spicy liten intern, arbeider hardt netter og lange helger som Monica prøvde å være ... .... Selvsagt presidenten må være mye varmere.
    Of course if she was President, MOO-MOOS AND SENSIBLE SHOES WOULD BE OUTLAWED…… Selvfølgelig hvis hun var president, Moo-MOOs OG fornuftig sko ville være OUTLAWED ... ...

    -Z'maji @ hauteblogxoxo.wordpress.com -Z 'maji@hauteblogxoxo.wordpress.com

Leave a response Avreise en svar

* marks required field. * Markerer obligatorisk felt.

Translate Oversette

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Å, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes seier [s] bredt ros i mote verden ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Dukes. Com er] en stramt redigert daglige glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Fem-tommers hæler, Det poser og designer smykker, med sporadiske innlegg om kjærlighet til nesten alle ting mink. [Kristopher er] courting Sideoversikt kjærlighet."