패션 작 kristopher 공작

Excuse Me, Do You Speak Spanish? 실례합니다, 스페인어 말하기하십니까? (Part 2) (2 부)

06.Dec.2007, 04:06 pm 06. dec.2007, 오후 4시 6분

Celestina Clutch Lazy waves hum, cars chuckle over cobbled streets, and layered thick above this I hear tinny music piping through the hot air. 게으른 파도 험 (hum, 자동차를 꺼냈더니 cobbled 넘는 거리를, 그리고 위의 계층화된 두꺼운이 나는 뜨거운 공기를 통해 듣고 tinny 음악 배관합니다. I take The Boy’s hand and we walk deeper into Puerto Vallarta, the music growing fatter. 나는 소년의 손을 복용하고들로 하여금 우리가 걸어 푸에르 vallarta, 음악이 성장을 감당합니다. Soon we intersect a parade swaying towards the chapel tower we’d heard ringing in the morning. 곧 우리가 흔들리는 intersect 퍼레이드를 향해 채플 타워 호출음 드리고 아침에 들었다. I step in line with Mexican kids that barely hit the hem of my skirt, and a priest splashes holy water on the children, on me. 나는 라인 단계에있는 아이와 함께 멕시코를 누르면 hem 겨우 내 치마, 그리고 성수에있는 제사장 splashes 어린이, 나를 일입니다.

“Watch out that it doesn’t burn!” The Boy calls across the river of people. "굽기를하지 않은 것으로 조심!"소년의 사람이 강을 건너 호출합니다.

I smile and nod, teetering into the church on vintage hooker heels. 나는 끄덕 웃음을하고, 잔치를 교회에 heels 빈티지 hooker. I stare up towards heaven, and see centuries-old paintings of Christ suffering, watching over a naive scene of natives singing his praise. 나는 하늘을 향해 stare까지, 그리고 수세기 - 옛 그림을 참조하십시오 그리스도의 고난을 보며 노래를 통해 그의 찬양 원주민 naive 장면입니다. I feel a presence focus on me, and I turn my eyes earthward: there’s a teenaged boy eying my legs.


I meet his eyes, and in a snap the congregation’s songs sound as they are: rusting Spanish that will never rise above the decaying church walls. 나는 그의 눈빛을 충족하고 회중의 노래 소리가을 간편하게 이들은 : ☞ 스페인어는 절대로 부패 교회 벽 위에 오를. I search for The Boy, and see him walking down the aisle. 나는 소년을 검색하고 그를 볼 걸어 내려가 움직인다. I squeeze his ass in my own worship of god’s creation, and we leave. 나는 그의 엉덩이가 내 자신의 squeeze 예배는 하나님의 창조, 그리고 우리가 떠날. The morning burns away as we weave around town and its seaside, our stroll ending at a hotel’s near-private beach. 우리가 무명의 아침 화상 멀리 마을과 그 주변 해안, 우리의 산책 어미 한 호텔의 근처 - 개인 비치합니다. In sandals and white skin, the hotel waiters assume we’re guests. 이 샌들과 흰색 피부,이 호텔 웨이터가 정해 손님 죄송합니다. We swing into a hammock hanging above the pearly sand, and soon The Boy’s snoring, while my mind jumps and plays in the ocean sparkling behind my feet. 우리가 스윙을 해먹 위에 매달려 pearly 모래, 그리고 곧 소년의 치료를 재생하는 동안에 내 마음이 점프하고 내 발에 뒤에 오션 스파클링. I can’t sleep… 나는 잠이 수없습니다…

“Jewelry for you?” "보석에 대한 수 있습니까?"

I blink awake to high sunshine. 나는 깨어 깜박 햇볕이 높음.

“Oh, that’s muy nice,” says The Boy. "아, 그건 에스파냐 멋집니다"라고 말했습니다 소년. He raises his head, completely alert though he’s just awoke. 그는 그의 머리를 제기, 그분은 방금 잠에서지만 완전히 경고합니다. He tips down his sunglasses to better see a display of turquoise and silver. 그는 선글라스를보다 효과적으로 자신의 도움말을 다운 turquoise과 은색의 표시가 표시됩니다. “I know you paid one peso for this. "나는 하나의 페소에 대한 지불을 알 수있습니다. So I’ll give you dos pesos. dos 페소를 얻을 수 있도록하겠습니다. That’s quite a return on your investment.” 그것은 꽤 투자 수익입니다. "

“Dos pesos?” asks the man. "dos 페소가?"남자가 묻는다. His skin is burnt caramel like the leather on the bracelets in his plastic briefcase. 그의 피부가 소실 카멜 팔찌에 자신의 마음에 죽 플라스틱 서류가. “What you buy with dos pesos? "당신과 함께 구입 dos 페소가? Loco.” 로코. "

“Para dos pesos?” asks The Boy. "파라 dos 페소가?"소년 묻습니다. He points to me. 그 지점을 내게됩니다. “Mi chica de nochas, my girl of the night.” He speaks a stream of Spanglish, and I catch “boom boom,” “titties,” and “dos pesos.” "마일 chica 베르크 nochas, 내 여자의 저녁입니다."라고 말하는 스트림의 spanglish, 나 잡아 "붐 붐," "titties,"및 "dos 페소입니다."

I hold up two fingers in confirmation: dos pesos, or peace. 나는 최대 2 개의 손에서 개최 확인 : dos 페소, 또는 평화가있습니다.

The man’s replaced by another seller, his twin, only smaller, roughly female, and carrying a rack of tie-dyed scarves stitched into dresses by locals. 그 사람의 대체하는 다른 판매자, 그의 쌍둥이, 전용 작게, 대략 여성, 그리고 운반에 안전의 타이 - dyed 스카프 메어 지역 주민에 의해 드레스로합니다. Of China. 중국의입니다. The Boy rattles off in Spanish again — I catch “huevos” and “nina” — , and the woman squints, smiles, then waves her hand at him in eager disbelief. 소년은 은행권에서 스페인어 해제를 다시 - 내 잡아 "에스파냐어"과 "nina"-, 그리고 여자가 squints, 스마일, 그 다음에 파도가 그녀의 손으로 그를 불신의 열심입니다.

“What did you tell her?” I laugh. "무엇을했습니까 그녀의 말씀입니까?"나는 웃음입니다.

“I said,” says The Boy, “‘This is my beautiful daughter. "내라고 말했다"라고 말했습니다 소년은, " '이것은 나의 아름다운 딸. She likes to eat eggs for me.’” 그녀는 나를 위해 달걀을 먹기를 좋아합니다. "

“I know what huevos are.” I nod at the seller, slide my index finger in and out of my ring-shaped hand, and she scuttles off. "나는이 무엇인지 알 에스파냐어."나는 부분에 끄덕 판매자, 슬라이드 내 검지 안팎에서 내 반지 - 모양의 손 및 그녀 scuttles 해제합니다.

Finally we rise, floating on higher heat, and the rest of our afternoon is a melt of pear-shaped people and seafood burritos in a dirty cafe, and – 마지막으로 우리가 상승, 떠다니는 높은 무더위에, 그리고 우리의 오후의 나머지 부분은 용해의 배 - 모양의 사람과 더러운 카페에있는 해산물 메뉴 부리토, 그리고 -

“Starbucks!” I shout. "스타벅스!"나는 고함을합니다. “I’m so ready to get ripped off, authentic whitey style.” The Boy rests outside while I trade fifty pesos for a venti chai soy latte. "나는 찢어진을받을 준비가 해제되므로, 진짜 흰놈을 스타일입니다."소년 외부 동안 휴식에 대한 내 무역 50 페소 이십 chai latte 콩. I wait for my name to be called — the “r” rolls on “Krrrees!” — and I admire the espresso machine whistling like a ranchero, the pastries’ sugar twinkling like white sand, and the English rolling like an invisible ocean in the air conditioned space. 나는 내 이름을 기다립니다 불릴 - "r"rolls에서 "krrrees!"- 그리고 나는 프레소 머신 admire가 휘파람처럼 ranchero, 요구르트 '설탕처럼 반짝 흰 모래, 그리고 영어 롤링처럼 보이지 않는 바다에서 에어컨 공간입니다.

So exotic. 그래서 이국적인합니다.

We walk back to our condo, and undress. 우리가 걸어 위로 우리의 콘도, 그리고 옷. I pin The Boy down on the bed. 나는 침대에 핀 소년 다운입니다. “Sexito!” I demand, but he climbs up and changes into swim trunks. "sexito!"내 수요, 그러나 그는 수영 트렁크에 기어 및 변경 사항까지입니다. “Ayyy, El Nino,” I say. "ayyy, 엘니뇨,"나는 말한다. Then I slip on my cut-out one-piece and we shoot up to the roof to rinse in the pool. 그런 다음에 나는 내 컷 - 아웃 쪽지 하나 - 조각 그리고 우리의 촬영 린스 최대의 지붕에있는 수영장을합니다. And though the azur pool melts into the hot sky, a blue ceiling holding in moist heat that frizzes my hair into a Betty Boop fro, the water is ice. 그리고 보유 풀 불구하고 촉감에 뜨거운 하늘, 파란 천장에서 개최되는 frizzes 내 머리로 더위 모이스트 베티 boop fro, 물이 얼음을합니다. We step in, shivering in the waist-deep bath. 우리는이 단계, 허리 - 깊은 목욕탕에 떨합니다.

“Look at that bird.” I point far in the distance, and The Boy turns away from me. "보라는 조류입니다."나는 멀리 지점에있는 거리, 그리고 소년은 나를 번갈아 멀리합니다.

And I splash him large. 나는 그에게 큰 플래쉬입니다.

“Hey!” He flashes around, preparing to strike back. "야!"그는 주위 깜박, 파업을 다시 준비를합니다.

“You can’t hurt me!” I shout. "상처를 내게 할 수없습니다!"나는 고함을합니다. I throw water on myself, so cold showers my sunglasses, and mini rivers run over my skin. 나는 나 자신을 던질 물 때문에, 감기 소나기가 내 선글라스와 미니 하천 내 피부를 통해 실행합니다.

“Are you sure about that?” asks The Boy. "삭제하시겠습니까 소개하는가?"소년 묻습니다. He grabs my soy latte, holding it hostage over the side of the pool. 그는 내 콩 꺼내서 latte, 인질을 잡고 그것의 측면을 통해 풀입니다.

» Celestina mother of pearl clutch celestina의 어머니 진주 클러치 $1,160, Vivre.com 1천1백60달러, vivre.com

» TO BE CONTINUED… »계속된다…



Related to "Excuse Me, Do You Speak Spanish? (Part 2)": 관련하여 "실례합니다, 스페인어 말하기하십니까? (2 부)":

  »   » Excuse Me? 실례가? Do You Speak Spanish? 말하는 스페인어하십니까? (Part 1) (1 부)

  »   » Excuse Me, Do You Speak Spanish? 실례합니다, 스페인어 말하기하십니까?

  »   » Mathew Audio Collection: Stereo Stilettos 매튜 오디오 컬렉션 : 스테레오 아이러니


8 Smart Remarks for “Excuse Me, Do You Speak Spanish? 8 스마트 발언에 대해 "실례합니다, 스페인어 말하기하십니까? (Part 2)” (2 부) "

Rate This 환율이 1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5 votes) (5 회)
Loading ...  Loading ... 로드 중입니다 ...
  1. Excuse Me? 실례가? Do You Speak Spanish? 말하는 스페인어하십니까? (Part 1), by Fashion Writer KRiSTOPHER DUKES (1 부), 패션에 의해 작 kristopher 공작 says: 말합니다 :

    […] » READ PART TWO… […] […]»2 개 부분을 읽고… […]

  2. Kimberly 킴벌리 says: 말합니다 :

    I want your life. 귀하의 생활 싶습니다. All it’s long, hard, glamour. 모든 것이 오랜, 하드, glamour. Mwa mwa. 프 프합니다.

  3. Emma C says: emma c 말한다 :

    ways to rescue your kidnapped soy latte: 귀하의 방안을 구출 납치된 콩 latte :

    give a peek of the ladies upfront and the urge to grab them will make his hands weak. 부여의 조감도 레이디스 욕망과 욕구가 손을 잡고 그들을 이용해 약자입니다. there. 있다. problem solved. 문제의 해결을합니다.

  4. Nyx says: nyx 말한다 :

    My god, your Boy is hilarious. 나의 하나님, 귀하의 소년이 정사입니다. Or is it just the way you write? 아니면 방식을 그냥 쓸 수 있습니까? Whatever. 아무개. Worshipping is in order for this cover story. 숭배하기 위해서는이 커버 스토리입니다.

  5. KRiSTOPHER DUKES says: 공작 kristopher 말한다 :

    If “hilarious” is a euphemism for “good in bed” – 만일 "정사"는 서툼 "좋은 침대"-

    Yes. 예.

    XXXO, xxxo,
    K k

  6. kishana kishana says: 말합니다 :

    You’ve been TAGGED! 에 태그가 되셨습니다!

  7. WendyB wendyb says: 말합니다 :

    Love your stories and your purse selection. 귀하와 귀하의 러브 스토리 지갑 선택을합니다.

  8. zmaji zmaji says: 말합니다 :

    Krissi Dukes!!! krissi 공작!
    Why would you walk into a church brandishing those gorgeous gams. 도보로 교회를 휘두르는 이유는 이러한 화려한 골만있습니다. That poor teenage boy probably broke himself thinkin about you. 빈곤층의 10 대 소년이 자신을 깬 아마도 당신에 대해 촛불입니다.

    -Z’maji @ - z'maji @ http://hauteblogxoxo.wordpress.com

Leave a response 의 응답을 남길

*
Click on the pic to hear the word. 의 말씀을 듣고 사진을 클릭합니다.
클릭 - 스팸 메일 방지 말씀을 듣고

Translate 번역

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam 광고 글람


» ADVERTISE HERE 여기에 광고하기

Browse... 찾아보기 ...


                                                                                                                                                                                                                                                              

Boss Lady 보스 레이디

Less into f**k-me shoes and more into 덜로 f ** k - 나를 신발과 더 많은로 f**k-you shoes f ** k - 당신 신발 , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Excuse Me, Do You Speak Spanish? , 패션 작 kristopher 공작의 블로그에 대한 실례 이야기 스페인어하십니까? (Part 2), five-inch heels, It bags, and (2 부), 5 - 인치 heels, 방, 그리고 more. 더있습니다. »

Because life is short. 인생은 짧은 때문입니다. Your skirt should be, too.™ 귀하의 치마해야한다, 너무합니다. ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "kristopher 공작 승 [의] 와이드 찬양의 패션 세계를 ..."


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[kristopher 공작입니다. com은] 단단히 편집된 일일 글람 축제 ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "5 - 인치 heels, 방, 그리고 디자이너 보석, 비정기과 함께 거의 모든 것들에 대한 사랑에 대한 게시물을 띤다. [kristopher이] 구애 확정되을 사랑합니다."