SURevolution Leaf Bracelet surevolution葉のブレスレット
01.Jan.2008, 11:12 am 01.jan.2008 、 11:12時 SURevolution leaf bracelet surevolution葉のブレスレット $285, Vivre.com 285ドル、 vivre.com 
This new year, take organic matter and man-make it your own.この正月は、有機物を取ると、自分の男にすることだ。
This new year, shape the world into tools for your own pleasure and profit.この新年には、形の世界を、自分の快楽や利益のためのツールです。
This new year, resolve to bend reality to your will, to build yourself into the person you want to be, and–この正月は、お客様の解決には、現実を曲げ、自分を構築する人になりたい、と-
Only bother with “green” when it refers to cash.面倒な思いをするだけ"緑の"時を現金化することを指します。
Happy New Year, lovelies.あけましておめでとう、 lovelies 。
XXXO, xxxo 、
K k

Related to "SURevolution Leaf Bracelet":関連して" surevolution葉のブレスレット" :
» Vintage Leaf Broochビンテージの葉のブローチ
» For Your Boy: Four-Leaf Clover Dior Necklaceお使いの少年:四つ葉のクローバーのネックレスディオール
» Lion’s Head Roberto Cavalli Braceletライオンの頭のロベルトカヴァッリのブレスレット

























01.Jan.2008, 11:25 am 01.jan.2008 、 11:25時
Miss Fabulous K:ミスファビュラスk :
Wishing you and your ambitious arches a sweet new year.あなたとあなたの野心的なアーチを願って新年甘い。
Thanks for the inspirational prose, always感謝の心を鼓舞するための散文、いつも
Moiモイ
01.Jan.2008, 12:07 pm 01.jan.2008 、 12:07時まで
Thank you for reading, as always.どうもありがとう読んで、いつものです。 Here’s to the happiest new year, full of resolutions:ここでの最も幸せな新年には、満ちている解像度:
Be a bitch.ビッチれる。 Not everyone deserves respect.誰もが尊敬に値する。
Be more vain.もっと無駄です。 It typically goes hand in hand with health.それが、通常の健康と手をつないでいる。
Be a slut.だらしのない女にする。 Orgasms boost the immune system.免疫システムの働きを高めるorgasms 。
And…そして…
I’m grabbing another soy latte.私は別の大豆ラッテ抜群です。 BRB brb
01.Jan.2008, 01:49 pm 01.jan.2008 、 01:49時まで
The anti-spam word this time was so appropriate.反スパムのこの時期には非常に適切な言葉だ。
You’re the boss lady, Krissy.レディのは、あなたの上司は、 krissy 。 The one that inspires us all to drink soy lattes, smoke up our eyes to the max, and be catty with the Boy(s).その1つが私たちすべてにやる気を起こさせるlattes飲む大豆は、我々の最大の煙に目を上限として少年にキャティ(秒)です。
Wish you the best in the New Year too!希望の場合は、最高の新年よ!