The World Is Yours The World Is Yours
03.Jan.2008, 01:57 pm 03.Jan.2008, 01:57 pm CC Skye “Celestial” ring CC Skye "Celestial" Ring $150, CC Skye.com $ 150, CC Skye.com 
Sitting in the jacuzzi, I watch the steam bubble off the water black with night, the spa breathing puffs of gray floating towards golden city lights. Sitzen im Whirlpool, beobachte ich die Dampf-Blase das Wasser schwarz mit Nacht, die spa Atmung Züge in Richtung der grauen goldenen schwimmende Lichter der Stadt.
My seat in the hot tub is like a throne: the Los Angeles night is laid out for me, though the kingdom looks like a miniature of itself, like a smart cut of cardboard glittering with yesterday's Christmas lights. Mein Platz in der heißen Wanne ist wie auf einem Thron: Die Los Angeles Nacht ist für mich angelegt, obwohl das Reich sieht aus wie eine Miniatur von selbst, wie ein Smart-Cut-Karton mit glitzernden Lichter Weihnachten gestern.
I watch a tiny car silently buzz along the coast, but even the automobile doesn't scale the city for me: it all looks fake. Ich sehe ein kleines Auto stumm buzz entlang der Küste, aber auch die Automobil-skaliert nicht die Stadt für mich: Es sieht alles fake. “Can you believe that each of those lights is a home, is whole world into itself, full of people the center of their own universes?” I ask. "Können Sie glauben, dass jede dieser Leuchten ein Haus ist, ist ganze Welt in sich selbst, voll von Menschen ins Zentrum ihrer eigenen Welten?", Frage ich.
“You can't see house lights from here,” says The Boy. "Du bist nicht Haus Lichter sehen können von hier aus", sagt der Junge. “Those are all street lights.” "Das sind alle Straßenlaternen."
“Even way up in the Hollywood hills?” I look at a dark silhouette melting in the sky, a hump of land sunny days have shown to be a pricey mound of dirt littered with houses. "Auch ganz oben in den Hollywood Hills?" Ich sehe eine dunkle Silhouette Schmelzen in den Himmel, einen Buckel Land sonnige Tage haben gezeigt, dass ein teures Haufen Erde mit Häusern bedeckt. The hills are freeways away, but I think if I stretch my hand far enough out of the steaming water I can grab them, and crumble their earth in my fist. Die Hügel sind Autobahnen entfernt, aber ich denke, wenn ich meine Hand auszustrecken weit genug aus dem dampfenden Wasser kann ich sie zu packen, und bröckeln ihrer Erde in der Faust.
“Yeah,” says The Boy. "Ja", sagt der Junge. “Look how equally spaced the lights are.” "Sehen Sie, wie in gleichem Abstand die Lichter sind."
I blink, I look again, and I still just see this twinkling diorama of life, that, “Looks so unreal.” I pillow my head on my arms, on the cool tile of the spa. Ich blinken, sehe ich wieder, und ich gerade noch sehen, dieses Funkeln Diorama des Lebens, das "Sieht so unwirklich." Kissen ich meinen Kopf auf die Arme, auf den kühlen Fliesen des Bades. My mind crystalizes, and I realize my brain's a world of its own world: so I decide that all the lights barely beyond my reach are sparks of homes. Meine Gedanken kristallisiert, und ich merke, mein Gehirn ist eine Welt der eigenen Welt, so dass ich beschließen, dass alle Lichter kaum außerhalb meiner Reichweite sind Funken von Immobilien. The truth is as clear as the city's stars' reflection in the hot tub, but then I slap the water and splash away the mirror image. Die Wahrheit ist, so klar wie die Stadt Sternen "Reflexion in der heißen Wanne, aber dann habe ich den Schlag ins Wasser und spritzen sich das Spiegelbild. It all looks fake, anyway. Es sieht alles fake, anyway.
Like the sky above. Wie der Himmel.
I watch a plane jet into the black air, and realize that its red and white blinking dots mark the path of hundreds of passengers, each with their own story, their own worlds. Ich sehe ein Flugzeug-Jet in die schwarze Luft, und erkennen, dass die roten und weißen blinkenden Punkte der Weg von Hunderten von Personen, jede Marke mit ihrer eigenen Geschichte, ihre eigenen Welten. I blink, and the jet is lost in the sky. Ich blinken, und der Strahl in den Himmel verloren. “It looks like black velvet that someone poked holes into for stars,” I say. "Es ist wie schwarzer Samt, dass jemand Löcher stieß in für Stars aus", sage ich. I tip my head back so my neck aches; my discomfort is a fair price for the view of earth's glittering ceiling. Ich ziehe den Kopf zurück, so meinen Nacken schmerzt, mein Unbehagen ist ein fairer Preis für den Blick auf glitzernde Decke Erde.
“Yeah, Exactly what I was thinking.” The Boy backs into me, fingering my nakedness. "Ja, genau, was ich dachte." The Boy Rücken in mich hinein, Fingersatz meine Blöße. “Do you see Orion's belt up there?” I lean further backwards, he kisses my neck. "Siehst du Gürtel des Orion ist da oben?" Ich lehne mich weiter nach hinten, küsst er meinen Hals. “Look at all those little dots. "Schau dir all die kleinen Punkte. Whole universes completely unaware of us.” Insgesamt Universen absolut nichts von uns. "
I look at him and realize the world's not contained in a lousy grain of sand, but in each inch of skin that he lights up with his finger tips. Ich sehe ihn an und erkennen die Welt nicht in eine lausige Sandkorn enthalten, aber in jedem Quadratzentimeter Haut, er leuchtet mit den Fingerspitzen. “Who cares.” "Who cares."

Related to "The World Is Yours": Bezug zu "The World Is Yours":
» » Custom Canvases, Trunkt Custom Leinwände, Trunkt
» » Words Words




























03.Jan.2008, 10:48 pm 03.Jan.2008, 10:48 PM
Oh Krissi, the illiteration……….did I spell that right? Ach Krissi, die illiteration ... ... .... Ich habe spell that right?
ps I've never been to LA you lucky minx ps ich war noch nie in LA war etwas Glück minx
-Z'maji @ -Z 'maji @ http://hauteblogxoxo.wordpress.com http://hauteblogxoxo.wordpress.com
04.Jan.2008, 03:03 pm 04.Jan.2008, 03:03 pm
Not that snarky wit I've usually come to adore, but this one is beautiful in its own right. Nicht, dass ich in der Regel snarky Witz gekommen, um anzubeten, aber diese hier ist schön in sich.
04.Jan.2008, 08:34 pm 04.Jan.2008, 08:34 pm
now I know you don't be sayin my girlieeee aint bein whitty dog! jetzt weiß ich, Sie werden mir nicht girlieeee sayin nicht bein Whitty Hund! Stop the haitin, give the internetless girl a break. Beenden Sie den haitin, geben die Mädchen internetless eine Pause. Christmas already! Weihnachten schon! now say your sorry, yes, I mean it. jetzt sagen, dass Ihre leid, ja, ich meine es ernst. =+) = +)