The World Is Yours The World Is Yours

03.Jan.2008, 01:57 pm 03.Jan.2008, 01:57 pm

CC Skye “Celestial” ring CC Skye "Celestial" krúžok $150, CC Skye.com 150 dolár, CC Skye.com
CC Skye Ring
Sitting in the jacuzzi, I watch the steam bubble off the water black with night, the spa breathing puffs of gray floating towards golden city lights. Posedenie v jacuzzi, pozerám sa parné bubliny z vody s čiernou noc, kúpeľné dýchacie obláčky šedej plávajúce na zlaté mesto svetiel.

My seat in the hot tub is like a throne: the Los Angeles night is laid out for me, though the kingdom looks like a miniature of itself, like a smart cut of cardboard glittering with yesterday's Christmas lights. Moje miesto v horúcej vani je ako trón: Los Angeles v noci je stanovený pre mňa, aj keď kráľovstvo vyzerá ako miniatúrny sama o sebe, ako inteligentný vyberaní kartóne trblietajúce sa včerajšej vianočné osvetlenie.

I watch a tiny car silently buzz along the coast, but even the automobile doesn't scale the city for me: it all looks fake. Sledujem malý voz ticho brnknout pozdĺž pobrežia, ale aj automobilový nie je meradlo mestá pre mňa: to všetko vyzerá falošný. “Can you believe that each of those lights is a home, is whole world into itself, full of people the center of their own universes?” I ask. "Veril by si, že každá z týchto svetiel je doma, je celý svet do seba, plný ľudí, uprostred svojich svetov?" Pýtam sa.

“You can't see house lights from here,” says The Boy. "Vy nevidíte Dom svetla tu," hovorí chlapec. “Those are all street lights.” "To sú všetko pouličné osvetlenie."

“Even way up in the Hollywood hills?” I look at a dark silhouette melting in the sky, a hump of land sunny days have shown to be a pricey mound of dirt littered with houses. "Aj cesta do kopca Hollywoodu?" Pozerám sa na temné siluety topenia na oblohe, hrb krajiny slnečných dní sa ukázali byť drahé kopček hliny posiaty domčeky. The hills are freeways away, but I think if I stretch my hand far enough out of the steaming water I can grab them, and crumble their earth in my fist. Kopce sú diaľnice preč, ale myslím, že keby som natiahnuť ruku dosť ďaleko von z vody para môžem chytiť ich a rúcať ich krajiny v mojej päste.

“Yeah,” says The Boy. "Jo," hovorí chlapec. “Look how equally spaced the lights are.” "Pozrite sa, ako rovnomerne rozložených svetla."


I blink, I look again, and I still just see this twinkling diorama of life, that, “Looks so unreal.” I pillow my head on my arms, on the cool tile of the spa. I blikať, keď sa pozriem znova, a já stále vidieť trblietajúce Diorama života, že: "Vyzerá to tak nereálne." Mám hlavu na vankúš náručí, na chladné dlaždice kúpeľov. My mind crystalizes, and I realize my brain's a world of its own world: so I decide that all the lights barely beyond my reach are sparks of homes. Moja myseľ crystalizes, a viem, môj mozog je svet sám pre seba svet: tak som sa rozhodla, že všetky svetla sotva mimo môj dosah, sú iskry z domovov. The truth is as clear as the city's stars' reflection in the hot tub, but then I slap the water and splash away the mirror image. Pravda je tak jasné, ako mesto je odraz hviezdy 'v horúcej vani, ale potom som facku a striekajúcej vode preč zrkadlový obraz. It all looks fake, anyway. Vyzerá to falošný, tak ako tak.

Like the sky above. Rovnako ako obloha.

I watch a plane jet into the black air, and realize that its red and white blinking dots mark the path of hundreds of passengers, each with their own story, their own worlds. Sledujem prúdové lietadlo do čiernej vzduchu, a uvedomiť si, že jej červené a biele blikajúce bodky označujú cestu stovky cestujúcich, z ktorých každý má svoj vlastný príbeh, vlastné svety. I blink, and the jet is lost in the sky. I blikať, a ísť sa stráca v oblakoch. “It looks like black velvet that someone poked holes into for stars,” I say. "Vyzerá to ako čierny zamat, že niekto strčil do diery pre hviezdy," povedala som. I tip my head back so my neck aches; my discomfort is a fair price for the view of earth's glittering ceiling. Ja som tip hlavu, takže moja bolesť hrdla, mojej nepohodlie je spravodlivé ceny za pohľad na Zemi trblietavých stropu.

“Yeah, Exactly what I was thinking.” The Boy backs into me, fingering my nakedness. "Jo, presne to, čo som myslel." Boy chrbtom ku mne, prstom mi nahota. “Do you see Orion's belt up there?” I lean further backwards, he kisses my neck. "Vidíte Orion pás tam?" Sklonila som ďalej dozadu, bozkáva môj krk. “Look at all those little dots. "Pozri sa na všetky tie malé bodky. Whole universes completely unaware of us.” Celé vesmíry vôbec nevedela o nás. "

I look at him and realize the world's not contained in a lousy grain of sand, but in each inch of skin that he lights up with his finger tips. Pozerám sa na neho a uvedomiť si, na svete nie sú obsiahnuté v mizerný zrnko piesku, ale v každom kúsku kože, ktorá si zapáli jeho prstov. “Who cares.” "Koho to zaujíma."



Related to "The World Is Yours": Vzťahujúce sa k "The World Is Yours":

» » Custom Canvases, Trunkt Vlastné Plachty, Trunkt

» » Words Slov

» » New York Fashion Week, Fall 2006 – Sweetface by J Lo New York Fashion Week, Jeseň 2006 - Sweetface od J Lo


3 Smart Remarks for “The World Is Yours” 3 Smart Poznámky k "The World Is Yours"

1 Star ( 2 votes, average: 5.00 out of 1) (2 hlasov, priemer: 5.00 z 1)
  1. zmaji Zmaj says: hovorí:

    Oh Krissi, the illiteration……….did I spell that right? Ach Kriss, illiteration ... ... .... Som to kúzlo, že jo?

    ps I've never been to LA you lucky minx ps som nikdy nebol v LA vás šťastie koketa

    -Z'maji @ -Z 'maji @ http://hauteblogxoxo.wordpress.com http://hauteblogxoxo.wordpress.com

  2. Nyx says: Nyx hovorí:

    Not that snarky wit I've usually come to adore, but this one is beautiful in its own right. Nie že snarky vtip som väčšinou prišiel zbožňujú, ale táto je krásna sama o sebe.

  3. Dave says: Dave hovorí:

    now I know you don't be sayin my girlieeee aint bein whitty dog! Teraz viem, že to nemôže byť hovoril môj girlieeee nie bein Whitt pes! Stop the haitin, give the internetless girl a break. Stop haitin, aby internetless dievča prestávku. Christmas already! Vianoce už! now say your sorry, yes, I mean it. Teraz si teda ospravedlňujem, áno, myslím to vážne. =+) = +)

Leave a response Zanechajte odpoveď

* marks required field. * Označuje povinné pole.

Translate Preložiť

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Dukes Kristopher víťazstvo [s] širokú chvály vo svete módy ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Dukes. Com je] pevne upravovať denné Glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Päť-palcové podpätky, to tašky a návrhár šperkov, s príležitostným post o láske pre takmer všetky veci, norok. [Kristopher je] nahováraní PETA lásku."