The Effort in Effortless El esfuerzo en esfuerzo

31.Jan.2008, 08:32 pm 31.Jan.2008, 08:32 pm

Kale bag $695 $243, Kale bolsa $ 695 $ 243, Haute Look.com Haute Look.com
Kale bag
“She looks like she's going to prom.” "Parece que va al baile".

The hair stylist pauses mid fluff, Carlota and I curb our cooing over the model's ringlets, curls carefully highlighted to look sun-kissed. El estilista pausas mediados pelusa, Carlota y controlar a nuestros susurran sobre los rizos de la modelo, rizos cuidadosamente destacó a buscar soleado. Adam reaches for a handful of organic trail mix. Adam alcanza para un puñado de trail mix orgánica. “I want effortlessly elegant. "Quiero esfuerzo elegante. She looks like she's going to a high school dance with that hair.” Ella parece que se va a un baile de la escuela secundaria con el pelo ".

“We can make the model's waves looser,” Carlota says, “but I like them. "Podemos hacer que las olas del modelo más flexible," Carlota dice, "pero me gustan. Kristopher?” Kristopher? "

“I like them, too,” I say. "Me gusta, también, le digo. “It's girl hair.” "Es de pelo chica".

“And we're selling to girls,” says Carlota. "Y estamos vendiendo a las niñas", dice Carlota.

“All right, fine,” says Adam. "Muy bien, muy bien", dice Adán. “After a lifetime of being girls, you guys know what you're talking about. "Después de toda una vida de niñas, ustedes saben lo que estás hablando. I'll go work on a million other things I can do that I actually know.” Voy a trabajar en un millón de cosas que puedo hacer que realmente sabe ".

The model slips on a vintage Chanel shift, a simple sheath of fabric impeccably tailored so that it melts into a background for the body wearing it. El modelo se desliza sobre un cambio de Chanel vintage, una funda de tela simple impecable para que se derrita en un fondo para el cuerpo que lo lleva. After many minutes of makeup, she naturally looks like a living doll. Después de muchos minutos de maquillaje, que, naturalmente, parece un muñeco de vida.

“I wanted to tell you,” says a stylist, Mary, pausing her pinning. "Yo quería decirle," dice un estilista, Mary, deteniéndose a su depositadas. She's a hipster hippie in high-waisted, wide jeans and a gold necklace worn as a headband over intentionally tousled hair. Ella es una hippie hipster en de talle alto, pantalones vaqueros de ancho y un collar de oro usado como una cinta sobre el cabello alborotado intencionalmente. “I really love your site.” "Me encanta su sitio."


“Thanks,” I say. "Gracias", le digo. “How long have you been reading it? "¿Cuánto tiempo has estado leyendo? You don't have to lie.” Usted no tiene que mentir ".

“For months!” she says. "Durante meses!", Dice. “You are hilarious. "Usted es hilarante. I loved that Me encantaba que c*nt necklace c * NT collar .” ".

“What's your site?” asks the model. "¿Cuál es su sitio?", Pregunta el modelo.

I hand her my business card, a sliver of paper half the standard size. Le entrego mi tarjeta de visita, un trozo de papel de la mitad de tamaño estándar. “It's on a diet, like me,” I explain. "Es una dieta, como yo, le explico. “My website's on the back.” "Mi sitio web en la espalda."

“I'm so glad we met,” I tell Mary. "Estoy tan contento de que nos conocimos", le digo a María. I think about my carefully constructed persona on Kristopher Dukes, the dot-com, and I wonder how it matches up to the deliberately smudged eyeliner, to the perfectly imperfect bobbed curls of Kristopher, the girl. Pienso en mi persona cuidadosamente construida sobre Kristopher Dukes, de las punto-com, y me pregunto cómo se corresponde con el delineador de ojos deliberadamente borroso, a los rizos se balanceaba perfectamente imperfecto de Kristopher, la muchacha. “Are you shocked I'm not dancing in trashy lingerie yelling, 'F**k'? "¿Estás sorprendido no estoy bailando en ropa interior de mala calidad a gritar, 'F ** k'? People seem surprised when they see my Dr. Jekyll instead of La gente parece sorprendida al ver a mi doctor Jekyll en lugar de my Mr. Hyde mi Mr. Hyde .” ".

“No, no!” she says. "No, no!", Dice.

We turn our attention to the photo shoot before I can muse whether it's true. Dirigimos nuestra atención a la sesión de fotos antes de que pueda musa si es cierto. Carlota, vice president of Haute Look, had invited me to the private sales site's downtown Los Angeles loft, a penthouse space that bloomed with a walk into it: outside its wide windows was a postcard view of LA's slowly redeveloping core, of the city's ongoing rebuilding towards effortless cool. Carlota, vicepresidente de Alta Mira, me había invitado al centro del sitio privado de ventas loft de Los Angeles, un espacio ático que floreció con un pie en ella: fuera de sus amplios ventanales era una tarjeta postal del núcleo de volver a desarrollar poco a poco de Los Angeles, de la ciudad en curso hacia la reconstrucción de frío sin esfuerzo.

“Twist your wrist like that, so it looks natural,” the photographer orders the model, a cigar bouncing on his lips as he speaks. "De vuelta a su muñeca como que, por lo que parece natural", las órdenes de fotógrafo de la modelo, un puro rebotando sobre sus labios cuando habla. I wonder how long it took him to master having that piece of fire balance so safely while he talked. Me pregunto cuánto tiempo le llevó a dominar con ese pedazo de fuego para el equilibrio de forma segura mientras hablaba.

I turn away from the shoot, back to the rack of designer duds to be photographed for the online sales. Me aparto de la filmación, de nuevo a la rejilla de prendas de diseñador para ser fotografiados por las ventas en línea. Mary safety-pins tags to clothing to be shot: more simply shaped Chanel, Kale's basic bags, and Jovovich Hawk's carefully careless, flowing, flowery frocks. Mary-pernos de seguridad etiquetas a la ropa para ser fusilados: más sencilla forma de Chanel, bolsos de base de Kale, y Jovovich Hawk's cuidadosamente descuidado, que fluye, vestidos de flores. I think how the apparel will appear on Haute Look: after days of shooting the clothing, a customer will eye the items online for a few moments, quickly click, and wait for the product to be magically delivered to her doorstep. Pienso en cómo la ropa aparecerá en Wikipedia Alta: después de días de rodaje de la ropa, un cliente el ojo de la línea productos por unos momentos, de forma rápida, haga clic y esperar a que el producto que se entrega por arte de magia a su puerta.

“I hope you got enough for a story,” says Carlota. "Espero que tengas suficiente para una historia", dice Carlota.

“I'll find an angle,” I say. "Voy a buscar un ángulo, le digo. “Thanks for having me.” I toy with how to reconstruct the afternoon into words: maybe it'll be a simple story about Haute Look selling same season designer clothing for more than half off, perhaps I'll slant towards the business behind the scenes of glamor shots… I sip my soy latte, and mentally shrug. "Gracias por invitarme." I juguete con la forma de reconstruir la tarde en palabras: tal vez será una historia sencilla sobre la venta de Haute Wikipedia misma ropa de diseñador de la temporada para más de la mitad de fuera, tal vez me incline hacia el negocio detrás de la escenas de tiros glamour ... ya me tomo mi café con leche de soja, y mentalmente, encogiéndose de hombros. Whatever I write, it'll be hours of work readied to be digested in a few minutes. Lo que yo escribo, va a ser horas de trabajo preparado para ser digerido en unos pocos minutos.

SIGN UP FOR HAUTE LOOK'S PRIVATE SALES REGISTRO DE VENTA PRIVADA HAUTE'S LOOK . .



Related to "The Effort in Effortless": Relacionados con "el esfuerzo en esfuerzo":

» » Maggie Ward Jumpsuit Maggie Ward Jumpsuit

» » Barbara Bui Boot 10% Off at ShopJake.com Barbara Bui de arranque 10% de descuento en ShopJake.com

» » Oscar de la Renta Shoes, in Nude Patent Oscar de la Renta Shoes, en Nude de Patentes


5 Smart Remarks for “The Effort in Effortless” Smart 5 Comentarios para "El esfuerzo en esfuerzo"

1 Star ( 4 votes, average: 4.75 out of 1) (4 votos, promedio: 4.75 out of 1)
  1. Fashion News: Weekly Round Up! Fashion News: Weekly Round Up! says: dice:

    [...] KRiSTOPHER goes behind the scenes with private sales site Haute Look. [...] Kristopher va detrás de las escenas con las ventas privadas sitio Alta Mira. [...] [...]

  2. Fashion on the Web this Week | Moda en la Web esta semana | says: dice:

    [...] KRiSTOPHER goes behind the scenes with private sales site Haute Look. [...] Kristopher va detrás de las escenas con las ventas privadas sitio Alta Mira. [...] [...]

  3. My Fashion Life » Blog Archive » Websnob: Kristopher Dukes My Fashion Life »Blog Archive» Websnob: Kristopher Dukes says: dice:

    [...] KRiSTOPHER goes behind the scenes with private sales site Haute Look. [...] Kristopher va detrás de las escenas con las ventas privadas sitio Alta Mira. [...] [...]

  4. Fashion Week Web Snob | Semana de la Moda Web Snob | says: dice:

    [...] Fashiontribes says: be a Cheap Date! [...] Fashiontribes dice: ser una fecha baratos! KRiSTOPHER goes behind the scenes with private sales site Haute Look. Kristopher va detrás de las escenas con las ventas privadas sitio Alta Mira. eBay Style Director, Constance White talks fashion week, trends and crocs with My Fashion Life A [...] Estilo de eBay Director, Constanza conversaciones Blanca la semana de la moda, las tendencias y cocodrilos con My Fashion Life A [...]

  5. Style Finder says: Buscador de estilo dice:

    That bag is beautiful! Esa bolsa es hermoso! I found a really great one at artfulwears.com- You've got to check it out- You will love this lightweight slouchy faux snakeskin bag. He encontrado una muy grande en artfulwears.com-Tienes que comprobar hacia fuera-Le encantará este ligero slouchy bolsa de piel de serpiente falsa. A girl can never have enough black bags! Una chica que nunca se tiene suficiente bolsas de negro! It's great looking and comfortable. Es de gran apariencia y confortable.

Leave a response Deja una respuesta

* marks required field. * Campo requerido marcas.

Translate Traducir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K ¡Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] alabanza amplia en el mundo de la moda ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Dukes. Com es] un bien editado Fiesta glam diario ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, y joyas de diseño, con el poste ocasional sobre el amor para el visón casi todas las cosas. [Kristopher es] cortejo PETA amor".