ファッションライターのKristopherデュークス

Q+A with Your K問+は、お客様のk

05.Mar.2008, 03:06 pm 05.mar.2008 、 03:06時まで

Margarite Elaine マーガライトイレイン , whose real name is apparently not Margarite Elaine, tagged Kristopher Dukes, whose real name is Kristopher Dukes, to play Q&A. は、その本当の名前は明らかにしないマーガライトイレインは、タグ付きのKristopherデュークス、その本当の名前は公爵のKristopher 、 & Aというを再生する

What’s the story behind the name of your blog? その物語の背後には何のお客様のブログの名前ですか?
My dot-com began as an online portfolio for my writing in high school, and my私のドットコム企業としてのオンラインポートフォリオを始めた私の高校時代の書き込み、およびマイ legal name is Kristopher Dukes法律上の名前は公爵のKristopher .

Go fig.イチジク行っています。

Why did you start blogging in the first place? なぜ、あなたはブログを開始、第1位ですか?
I wanted to cut out the middle man between readers and me.私指名手配の男の真ん中を向いていると私の間の読者です。 Also, it was illogical that fetching Splenda-laced lattes for some devil in Frada for a few years would make me a better writer than actually just writing.また、それは筋の通らないことを取得するためのいくつかのlattesスプレンダが混入frada悪魔では、数年後にさせてくれるものを書くだけで、実際よりもより良い作家です。 So I skipped paying my so-called dues and dove into self-publishing.だから私のいわゆる会費払ってスキップや鳩を自費出版した。

What’s your best blogging experience? ブログを経験して何がベストか? Your worst? お客様の最悪ですか?
My best?マイベストですか? I love chatting with readers, who send me dirty instant messages.私の愛とおしゃべりを読者には、インスタントメッセージを送ってください汚れている。 I like that I spend my nine-to-nine in lingerie, writing.私と私のように私の9時から9時を過ごすランジェリーで、文章を書くことです。

My worst?私最悪ですか? Readers send me dirty instant messages.読者にインスタントメッセージを送って汚れている。 And I’m often in my PJs all day. pjsており、私はしばしば私のすべての日です。

What do you think will happen to your blog in 2008? 何が起こるかと思うと、 2008年のブログですか?
Give me a week or so — Kristopher Dukes the dot-com and Kristopher Dukes the girl are stripping down to what I love to do, to what is my motor and food and reason for living.勘弁して1週間ほど-のK ristopherデュークスのドットコム企業とのK ristopherデュークスストリッピングダウンして、少女は、私の愛とは何か、どのようにモーターは私の生活や食品との理由だ。

No, not speaking in the third person, or venti green tea soy lattes from Starbucks.そうでもない第3者に言えば、大豆や緑茶lattesからスターバックスベンティです。

More pure writing.もっと純粋な文章です。 Stay tuned.しばらくお待ちください。

Now it’s my turn to tag some bloggers, but I’m handing that over to you lovelies. 今は私の番にタグを設定するいくつかのブロガーが、私はあなたに任せることをやり直すlovelies 。 Leave a comment and a link to the blogs of whomever you want to answer these questions. コメントを残すと、複数のブログにリンクしてこれらの質問にお答えしたい。



Related to "Q+A with Your K":関連して"とは、お客様の問+ k " :

» ThisNext Giveaway Winner景品の当選者thisnext

» Dot-Com Gets a Face Lift!ドットコムを取得するフェイスリフト!

» Advertise on Fashion Blog KRiSTOPHER DUKES.comファッションのブログ上に広告を出すのKristopher dukes.com


8 Smart Remarks for “Q+A with Your K” 8スマートな発言"をしてお問+ k "

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This この率
Loading ... Loading ...読み込み中...
  1. Sandra Mendoza-Daly サンドラメンドーサデーリー says:書かれています:

    I love/hate it when your so mysterious Miss K. Tease.私の愛/神秘的なミスを嫌うようになったとき、 k.いじめる。

  2. Ashley アシュリー says:書かれています:

    Can’t wait for more writing.こちらの書き込みを待つことはできません。 Stay smart.滞在スマートです。 And sexy.そしてセクシーだ。
    xxx

  3. joni ジョニ says:書かれています:

    totally relate to the pjs, er lingerie, all day thing. pjsの関係は完全には、 erランジェリーは、一日中だと思う。 keep writing…and keep us posted! …と書いておく引き続き知らせてください!

  4. David says: デビッド書かれています:

    I prefer smutty to dirty私を好むすすけた汚い

  5. creffield クレフィールド says:書かれています:

    you\’ll always stay sharp, baby.あなた\ 'すべて常に気を抜かない、赤ちゃんです。

  6. Fashion on the Web this Week | 今週は、ウェブ上でのファッション| says:書かれています:

    […] KRiSTOPHER gets tagged to play Q&A. [ … ]を取得するのKristopher問& Aというタグ付けを再生する […] [ … ]

  7. Margarite elaine マーガライトイレイン says:書かれています:

    K–のK -
    Thanks for rising (or in your case, stripping down) to the challenge.上昇してくれてありがとう(あるいはあなたの場合、ストリッピングダウン)に挑戦しています。 You’re the best!あなたが最良!

    ~ME 〜私

  8. Dianne says: ダイアン書かれています:

    K~~~~ k 〜 〜 〜 〜
    I hope you never EVER quit blogging cause you always make my day so much better after reading your blogs.やめてくれるといいけどもう二度と私のブログを引き起こす場合、必ず一日に自分のブログを読んだ後ずっといい。

Leave a response応答を残す

* marks required field. *印欄は必須です。

* *
{Click the anti-spam word to hear it.) (クリックして、スパム対策の単語を聞いています。 )
反スパムクリックして言葉を聞いている。

Translate翻訳

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Ads by Glam広告によってグラマー

Browse...参照...


Boss Lady女性の上司

Less into f**k-me shoes and more into以下に私の靴とのK - f **こちらへ f**k-you shoesあなたの靴のK - f ** , fashion writer KRiSTOPHER DUKES blogs about Q+A with Your K, five-inch heels, It bags, andは、作家のKristopherデュークスファッションについてのブログをしてお問+ K氏の5インチのかかと、それ袋、および more.こちらです。 »

Because life is short.人生は短いためだ。 Your skirt should be, too.™お客様のスカートをしなければならないのよ。 ™

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "勝つのKristopherデュークス[秒]は、ファッションワールドワイド称賛... "


"[KRiSTOPHER DUKES .com is] a tightly edited daily glam fest..." " [デュークスのKristopher 。 co.jpでは]グラマーな毎日をしっかりフェスト編集... "


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." " 5インチのかかと、それ袋には、宝石デザイナーとは、愛のための不定期の投稿については、ほとんどすべてのものミンクです。 [のKristopherは]恋愛ペタ愛です。 "