What Your K Is… Τι το Κ σας Is ...
07.Mar.2008, 11:20 am 07.Mar.2008, 11:20 πμ![]() Wanting Επιθυμία . .Pants are overrated. Παντελόνια είναι overrated. Put on a tunic, and tah dah… Βάλτε σε ένα πουκάμισο, και tah Ντα ... | ![]() Wearing. Φθορά.Greater than Gatsby chic, fast on and faster off… Μεγαλύτερη από Gatsby κομψό, γρήγορη και πιο γρήγορα μακριά ... | ![]() Hating Hating . .Bowling balls go high fashion. Bowling μπάλες πάει υψηλή μόδα. Strike out… Διαγράφεται ό, ... |

Related to "What Your K Is…": Σχετικά με το "Τι το Κ σας Is ...":
» No related posts »Δεν υπάρχουν σχετικές θέσεις































07.Mar.2008, 09:39 pm 07.Mar.2008, 09:39 PM
I AM SO SICK OF GOLD DIGGERS. ΕΙΜΑΙ τόσο άρρωστος GOLD εκσκαφείς. SERIOUSLY. ΣΟΒΑΡΑ. FEND FOR YOUR SELF! Προστατεύσει για YOUR SELF! HERE IS A CLASSY STORY OF SWEET REVENGE. Εδώ είναι ένα αριστοκρατικό ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ εκδίκησή. COMMENT BITCHES, Hopefully it will inspire our Kris to give us a good read for the monsoon here in the east! BITCHES ΣΧΟΛΙΟ, ελπίζω ότι θα εμπνεύσει Κρις μας για να μας δώσει ένα καλό ανάγνωσμα για τους μουσώνες εδώ στα ανατολικά!
A woman recently posting on Craigslist described herself as a 25-year-old living in New York. Μια γυναίκα πρόσφατα απόσπαση για Craigslist τον εαυτό της που περιγράφεται ως 25 ετών που ζουν στη Νέα Υόρκη. She is, she says, not just beautiful but “spectacularly beautiful.” And she's looking for love. Είναι, λέει, δεν είναι απλά όμορφο αλλά και "θεαματικά όμορφο." Και της ψάχνουν για την αγάπη. Or, at least, looking to “get married to a guy who makes at least half a million a year.” Ή, τουλάχιστον, θέλει να "παντρευτούν σε έναν τύπο που κάνει τουλάχιστον το μισό εκατομμύριο το χρόνο."
Sound crass? Sound μωρός; Well, she explains: “Keep in mind that a million a year is middle class in New York City, so I don\'t think I\'m overreaching at all.” Λοιπόν, λέει η ίδια: "Να θυμάστε ότι ένα εκατομμύριο ετησίως είναι μεσαία τάξη στη Νέα Υόρκη, έτσι I don \ 't νομίζω ότι \' overreaching m σε όλους."
She says that she's tried dating guys who only make $200,000 to $250,000. Λέει ότι προσπάθησαν χρονολόγηση τύποι που κάνουν μόνο $ 200.000 σε 250.000 δολάρια. “But that\'s where I seem to hit a roadblock. "Αλλά αυτό \ 's όπου φαίνεται να χτυπήσει ένα οδόφραγμα. 250,000 won\'t get me to Central Park West.” (Indeed, you\'ll need at least $1 million a year to get through most co-op boards on the Gold Coast.) 250.000 κέρδισε \ 't να με κάνετε να Central Park West. "(Στην πραγματικότητα, εσείς ll ανάγκη \" τουλάχιστον $ 1 εκατ. ευρώ ετησίως για να περάσει πιο co-op πίνακες για το Gold Coast.)
Ms. Gold Digger goes on to ask advice about how to meet rich guys, and how to woo them — an especially mysterious process since, she says, most wealthy wives aren\'t as attractive as she is. Κα Gold Digger συνέχεια να ζητήσει συμβουλές για το πώς να ανταποκριθούν πλούσια παιδιά, και πώς να τα κάνω έρωτα - ένα ιδιαίτερα μυστηριώδες διαδικασία, δεδομένου ότι, λέει, πιο πλούσιοι aren σύζυγοι τ \ 'τόσο ελκυστικές όσο είναι. “I've seen really 'plain jane' boring types who have nothing to offer married to incredibly wealthy guys.” Βαρετή τύποι "Έχω δει πραγματικά" Plain Jane ", οι οποίοι δεν έχουν τίποτα να προσφέρουν παντρεμένη με τον ζάπλουτος guys."
If that had been the end of it, Gold Digger's post might have vanished into Internet obscurity. Αν αυτό ήταν το τέλος της περιόδου, μετά το Gold Digger θα πρέπει να έχει εξαφανιστεί στην αφάνεια στο Internet. But an unknown Wall Streeter wrote a reply that was even more cynical. Όμως, μια άγνωστη Wall Streeter έγραψε μια απάντηση που ήταν ακόμη πιο κυνική. And the two posts became instant classics, coursing across trading screens on Wall Street, the media's PC desktops, and blogs by the score. Και οι δύο θέσεις που έγινε άμεσα κλασικά, διατρέχει όλη την οθόνη των συναλλαγών στην Wall Street, οι επιτραπέζιοι υπολογιστές PC των μέσων μαζικής ενημέρωσης, και blogs από το σκορ. (It's since inspired all manner of parodies and follow-ups.) (Είναι εμπνευσμένο από κάθε λογής παρωδεί και της συνέχειας.)
The response, from a guy who “qualifies” with a salary of more than $500,000 a year, begins by pointing out that for a guy like him, her offer “is plain and simple a crappy business deal.” Η απάντηση, από έναν τύπο που "δικαιούται", με μισθό πάνω από 500.000 δολάρια το χρόνο, ξεκινά με την επισήμανση ότι για έναν άντρα σαν κι αυτόν, η προσφορά της «είναι σαφές και απλό μία μίζερη αντιμετώπιση των επιχειρήσεων."
Simply put, he says, she's offering her looks and he's offering his money. Με απλά λόγια, λέει, αυτή είναι προσφορά της κοιτάζει κι εκείνος που προσφέρουν τα χρήματά του. “But here's the rub, your looks will fade and my money will likely continue into perpetuity…in fact, it is very likely that my income increases but it is an absolute certainty that you won't be getting any more beautiful!” She is, he says, “a depreciating asset” and adds that “a deal that makes sense is dating, not marriage.” "Αλλά εδώ είναι το αδύνατο σημείο, την εμφάνισή σας θα εξασθενίσει και τα χρήματά μου θα συνεχίσει πιθανόν να διηνεκές ... στην πραγματικότητα, είναι πολύ πιθανό ότι οι αυξήσεις το εισόδημά μου, αλλά πρόκειται για μια απόλυτη βεβαιότητα ότι δεν θα πάρει κανένα πιο όμορφη!" She is , λέει, "την πτώση του ενεργητικού" και προσθέτει ότι "μια συμφωνία που έχει νόημα είναι χρονολόγηση, δεν είναι ο γάμος."
Moreover, the trader goes on to say that efficient-market theory holds that if Gold Digger were truly spectacularly beautiful, she would have found her sugar daddy by now. Επιπλέον, ο επιχειρηματίας συνεχίζει λέγοντας ότι η αποτελεσματική-η θεωρία της αγοράς θεωρεί ότι, αν Gold Digger ήταν πραγματικά θεαματικά όμορφη, θα είχε διαπιστώσει ο μπαμπάς της ζάχαρης της από τώρα. So he proposes an alternative arrangement: lease, rather than purchase. Έτσι, προτείνει μια εναλλακτική διάταξη: μίσθωσης, αντί να αγοράζουν.
08.Mar.2008, 07:33 am 08.Mar.2008, 07:33 πμ
Ok first off, retard Dave up here didn't get the memo about all the fake craigslistings. Ok Πρώτα από, retard Dave εδώ δεν πήραν το σημείωμα σχετικά με όλες τις ψεύτικο craigslistings. Sweetie, those aren't real, jokes on you. Γλυκιά μου, αυτές δεν είναι πραγματικές, αστεία για σένα. And wasn't that post like a year ago? Και δεν ήταν ότι μετά το όπως πριν από ένα χρόνο;
Secondly, I LOVE that they call those boots “wild crotch”. Δεύτερον, I LOVE ότι καλούν τις μπότες "άγρια καβάλο". Wild Pair was the shit in the 80s. Άγρια Ζεύγος τα σκατά στη δεκαετία του '80. Before our dear Kris was born, haha! Πριν από την αγαπητή Kris γεννήθηκε, haha μας! Is that store still around? Είναι ότι ακόμη κατάστημα κοντά;
Oh, and Dave, if you make more than 250k, call me! Α, και ο Dave, αν κάνετε πάνω από 250k, Call me! jk!! JK!
09.Mar.2008, 05:39 pm 09.Mar.2008, 05:39 pm
Actually AMY, Get off your high horse. Actually AMY, Get off υψηλό άλογό σας. YEs this was posted a while back but I \'FIGGAD\' Kris would enjoy the read. Ναι αυτό δημοσιεύτηκε λίγο πίσω, αλλά εγώ \ 'FIGGAD \' Κρις θα απολαύσετε το διαβάσετε. Secondly You idiot, the word retard by definition does not apply to me. Δεύτερον Ηλίθιε, η λέξη retard, εξ ορισμού, δεν ισχύει για μένα. Further more, I have 4 special needs employees that ARE mentally retarded and let me tell you something you moron, they out work normal people like you, strive for perfection and SHHHHHH heres a secret, every SINGLE ONE OF THEM gets at LEAST 5.00 more an hour then YOU would get in the same position. Περαιτέρω περισσότερο, έχω 4 ειδικές ανάγκες των εργαζομένων που είναι διανοητικά καθυστερημένους και επιτρέψτε μου να σας πω κάτι που βλάκας, εργάζονται τις συνήθεις ανθρώπους σαν εσάς, να προσπαθούν για την τελειότητα και SHHHHHH heres ένα μυστικό, κάθε ένα από αυτά γίνεται σε τουλάχιστον 5,00 περισσότερο μια ώρα τότε θα πάρει στην ίδια θέση. WHY? ΓΙΑΤΙ; because they are intelegent, work hard and do not get caught shopping for Prada or in your case poor knock-offs during working hours. επειδή είναι intelegent, εργάζονται σκληρά και δεν θα πιάσουν ψώνια για Prada ή σε περίπτωση που σας φτωχές knock-offs, κατά τις εργάσιμες ώρες. To educate you just a bit, here is the word retard defined: Για να σας εκπαιδεύσει ακριβώς ένα κομμάτι, εδώ είναι η λέξη retard ορίζεται:
re·tard /r??t?rd, for 1–3, 5; ?rit?rd for 4/ Pronunciation Key – Show Spelled Pronunciation[ri-tahrd, for 1–3, 5; ree-tahrd for 4] Pronunciation Key – Show IPA Pronunciation re · tard / r?? t? ος, για το 1-3, 5?? rit; rd για 4 / Pronunciation Key - Show ορθογραφία προφορά [ri-tahrd, για το 1-3, 5? ree-tahrd για 4] Προφορά Key - Show IPA Pronunciation
–verb (used with object) 1. -Ρήμα (που χρησιμοποιείται με το αντικείμενο) 1. to make slow; delay the development or progress of (an action, process, etc.); hinder or impede. να κάνει αργά? καθυστερήσει την ανάπτυξη ή την πρόοδο της (μια ενέργεια, επεξεργασία, κλπ.)? παρενοχλούν ούτε και παρεμποδίζουν.
–verb (used without object) 2. -Ρήμα (που χρησιμοποιείται δεν αντικειμένου) 2. to be delayed. να καθυστερήσει.
–noun 3. -Noun 3. a slowing down, diminution, or hindrance, as in a machine. επιβράδυνσης του ρυθμού, μείωση, ή εμπόδιο, όπως σε ένα μηχάνημα.
4. 4. Slang: Disparaging. Αργκό: Κριτικά. a. α. a mentally retarded person. ένα διανοητικά καθυστερημένους πρόσωπο.
5. 5. Automotive, Machinery. Αυτοκίνητα, μηχανές. an adjustment made in the setting of the distributor of an internal-combustion engine so that the spark for ignition in each cylinder is generated later in the cycle. η προσαρμογή που έγινε κατά τον καθορισμό του διανομέα ενός κινητήρα εσωτερικής καύσης έτσι ώστε το έναυσμα για ανάφλεξη σε κάθε κύλινδρο παράγεται αργότερα στον κύκλο του.
And I wouldnt call you period. And I wouldnt κλήση σας περίοδο. Again, I think you would be a very poor investment, with your…hair color out of a bottle, died RED or brown for artificial intelegence….. Και πάλι, νομίζω ότι θα ήταν μια πολύ κακή επένδυση, με ... χρώμα των μαλλιών σας, από ένα μπουκάλι, πέθανε κόκκινο ή καστανό, για την τεχνητή intelegence ... .. saggy breasts and dimpled ass. saggy στήθος και λακκάκι κώλο. Now take your used goods and chug on down the road. Τώρα να χρησιμοποιηθούν τα εμπορεύματα σας και θόρυβος μηχανής κάτω από το δρόμο. YOU have WAY too many miles on you for me. Έχετε πάρα πολλά μίλια σε εσάς για μένα. I prefer to drive BMW's not pinto coupes Προτιμώ να μην οδηγείτε Pinto coupes της BMW
10.Mar.2008, 03:21 pm 10.Mar.2008, 03:21 PM
Hey there Dave. Hey there Dave. Perhaps a special needs employee should take your place at work… \”because they are intelegent\”… it\'s intelligent, sweetie. Ίσως μια ειδική ανάγκες των εργαζομένων θα πρέπει να λάβει χώρα σας στη δουλειά ... \ "επειδή είναι intelegent \" ... It \ 's έξυπνη, γλυκιά μου. Now you get off your high horse, asshole. Τώρα μπορείτε να κατεβείτε υψηλό άλογο σου, μαλάκα.
xxx xxx
14.Mar.2008, 09:45 am 14.Mar.2008, 09:45 AM
[...] DUKES.com KRiSTOPHER saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] Συμπλέκτη [...] DUKES.com KRiSTOPHER saysAlexander McQueen είναι απεργίες [...]
14.Mar.2008, 01:07 pm 14.Mar.2008, 01:07 pm
[...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] Συμπλέκτη [...] saysAlexander McQueen είναι απεργίες [...]
14.Mar.2008, 03:17 pm 14.Mar.2008, 03:17 PM
[...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] Συμπλέκτη [...] saysAlexander McQueen είναι απεργίες [...]
14.Mar.2008, 10:52 pm 14.Mar.2008, 10:52 pm
[...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] Συμπλέκτη [...] saysAlexander McQueen είναι απεργίες [...]
06.Apr.2008, 10:03 am 06.Apr.2008, 10:03 AM
The Boots! Η Boots! Kinky boots! Kinky boots! Ah yes, – the seventies. Α ναι, - τη δεκαετία του εβδομήντα. A playful kick from a more gently rounded pointed toe under a side table at the disco, spinning the lady on her stiletto heel on the dance floor, and later the feel of soft cool leather against my naked skin soon to be followed by the inevitable jab of stiletto heels into my naked flanks, – spurring me on and on to greater things as I gaze into her laughing and knowing eyes, her white teeth glimpsed in a smile beneath parted glossy scarlet lips as her cheeks start to flush red ; yes it was a good time. Μια παιχνιδιάρικη λάκτισμα από μια πιο ήπια στρογγυλεμένη επισήμανε δάκτυλο στο πλαίσιο ενός πίνακα πλευρά στη disco, γυρίζοντας την κυρία σχετικά με ψηλό τακούνι της στην πίστα, και αργότερα την αίσθηση των μαλακών δροσερό δέρμα κατά γυμνό δέρμα μου και σύντομα θα ακολουθήσει η αναπόφευκτη τρύπημα της τακούνια στιλέτο σε γυμνό λαγόνες μου, - κινητήριο μοχλό για εμένα και επάνω σε μεγαλύτερα πράγματα, όπως εγώ το βλέμμα της σε γέλια και γνωρίζοντας τα μάτια, λευκά δόντια της, είδαμε σε ένα χαμόγελο κάτω από το parted γυαλιστερό κόκκινο χείλη, όπως μάγουλα αρχίσει να ξεπλύνει το κόκκινο? ναι ήταν μια καλή στιγμή.